Gehenna: Where Death Lives Page #4
- Year:
- 2016
- 105 min
- 213 Views
Hey. Hey.
Whatever you saw.
Whatever you saw,
it wasn't real.
Okay?
I didn't know you had a son.
I lost him 6 years ago.
I'm so sorry.
He was 6.
And we were at the pier.
I was with this
guy I was dating,
and I got distracted.
I took my eyes off him
for just one minute,
and then he was gone.
The next morning his
body washed up on shore.
He must have fallen in.
That's why I can't
be with anyone.
Can you understand that?
Well, well, well.
What do we have here?
Little inner-tunnel
romance, huh?
That's why you've been
so standoffish, Paulina.
You should've just told me.
It doesn't matter.
I know he's going
to be one lucky guy.
What did you just say?
She moaned like a
whore when I railed her.
Don't you ever talk
about her like that again.
What's going on, Tyler?
I will rip your God Damned
throat out for saying that.
Tyler!
I didn't say anything.
He didn't say anything.
He said that you, and him.
Easy.
I'm, I'm sorry.
You were hearing things.
The same thing happened
to the soldiers here.
It's in the diary.
Sure.
The officer and his
men were stationed here
during World War II.
started behaving irrationally.
(speaking in foreign language)
The male Bojobo.
Enough with the stupid dolls.
Doesn't this look just
like the female doll
from the painting?
The old native dropped it
outside and Dave brought it in.
Kato continues to
be insubordinate.
(speaking in foreign language)
They found a
passage to Gehenna.
The room where the
curse originated.
(speaking in foreign language)
The battle of
Saipan had begun.
What did the creature say?
He just wrote it
down phonetically.
(speaking in foreign language)
That's Spanish.
Only one can live.
The Japanese were
ordered to hold the island
until the very end.
So they did.
Ah, but...
(speaking in foreign language)
I am the only sane one left.
I know what I must do.
(screaming)
What?
It is done.
Well, that was a lot
of help, wasn't it?
Listen to me.
Pepe's gone off the deep end.
He destroyed the radio,
and he's cut himself.
Which one of us is next?
Well, you two can sit
here and think about it.
And I'm going to go do
what has to be done.
I'll find him.
You don't think
I don't know.
But the last thing soldier said
was that he would make
amends with his life.
So, he killed himself.
Look at this.
Seems my life is
not amends enough.
How long must I live
in this hell, alone?
We need to find that room.
[Woman] David.
No.
No.
(screaming)
Oh my God, Dave.
Oh, this can't be happening.
It was recording.
Claire!
Please!
No!
Who's Claire?
His dead sister.
Wait, Pepe.
Pepe had a knife.
And Alan was right.
The generator must be dying.
Come on.
Come on, we have to hurry.
Stay behind me.
(screaming)
Let me see the camera.
It's alright.
I think someone is there.
Where?
Where?
I can't see anything.
It's a woman.
Where?
I don't know, Turn
that off, I can't see.
She, she's coming at us!
I can't see anything!
Turn off!
No.
No. No!
Hey! Hey! Look at me!
Look at me.
It's not real.
It's not real.
It's not real.
There's nothing here.
See?
Alright?
I saw her.
It's okay.
Okay.
We're getting out
of here, together.
Oh god.
That's it.
Great.
Mommy!
It's okay.
It's okay.
It's okay.
Did you see him again?
Hey. Hey.
Like you said, none
of this is real.
Okay?
Let me.
Smells even worse down here.
Alan.
Dave's dead.
We think it was Pepe.
No.
That would be me.
Tyler!
Tyler, Tyler, Tyler, Wake up.
Come on. Talk to me. Wake up!
Why?
Why?
wait 'til this place
makes you all crazy
and you chop me up?
No, no, no, Paulina.
Come here!
Come back!
Paulina! Where are you going!
You can't run from me!
You're dead!
You' hear me? dead!
The curse.
(speaking in foreign language)
Only one, can live?
(speaking in foreign language)
Torment to all.
(speaking in foreign language)
Witness for eternity.
Torment for eternity.
Now you understand.
Spanish men come here,
to enslave our people.
So, shaman enslave him.
He kept him here.
Alone.
For over 300 years.
Where did you find her?
outside, and Dave picked it up.
He should not have done that!
This can all end now.
We can end the
curse, and be free.
That is not what
my ancestors want!
But it's got
nothing to do with us.
We weren't even born yet.
You aren't born yet, even now.
Time matters not in this place.
We slide back, so
Bojobo can be together.
Yes, so they can be together.
They want to be together.
All can be freed.
Don't you worry, sweetheart.
You'll get yours.
- No forgiveness!
- Don't!
We had a chance!
Just me.
Stay down, Pepe!
I am Gai Taotao!
The spirits protect me!
Only one, only one,
You win, boss.
But you not understand.
One witness forever.
Chosen one, my ass.
Just you and me, Paulina.
Give it up, Paulina!
I'm the one who survives.
Paulina!
Paulina!
Come out come out
wherever you are, Paulina.
I got you.
Take it easy, okay?
I should shoot
you down right now.
Paulina!
Don't.
Don't do it.
You should listen to him.
Listen to him.
We had a chance.
We had a chance.
You, b*tch!
Wait!
Only one can live.
I'm so sorry.
I love you.
I love you, too.
What are you waiting for?
Get on with that!
(gun firing)
Just me and you, Tyler.
How did I get in here?
Tyler, I didn't.
Bravo.
You win.
You, you still
don't get it, do you?
If you live, you lose.
You lose worst of all.
After all, doesn't
this all look familiar?
Us here in the dark,
in about 70 years?
What?
I'm alive.
I'm alive.
We win!
How many dead
people are down here?
What would a woman
be doing in war time?
She could be a
prisoner, spy, or,
We had a chance!
You win, boss. But
you not understand.
Here in the dark,
in about 70 years.
Only one, forever.
You must die.
Can't be.
No!
(screaming)
What are you!
Get off me!
Still breathing.
Only one.
- What are you trying to tell us?
- You. Must. Die.
(light orchestral music)
Paulina? I'm coming for you!
Taxi!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Gehenna: Where Death Lives" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/gehenna:_where_death_lives_8824>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In