Happy Feet Two Page #9

Synopsis: Mumble the penguin has a problem: his son Erik, who is reluctant to dance, encounters The Mighty Sven, a penguin who can fly! Things get worse for Mumble when the world is shaken by powerful forces, causing him to brings together the penguin nations and their allies to set things right.
Director(s): George Miller, Gary Eck (co-director), David Peers (co-director)
Production: Warner Bros. Pictures
  3 wins & 9 nominations.
 
IMDB:
5.9
Metacritic:
50
Rotten Tomatoes:
46%
PG
Year:
2011
100 min
$63,992,328
Website
1,092 Views


=

Foreign benefactors have abandoned us.

838

01:
07:42,498 -- 01:07:44,583

I have abandoned us.

839

01:
07:44,647 -- 01:07:50,160

All, all

have frozen sea

840

01:
07:50,789 -- 01:07:53,752

impossible for foreigners

return.

841

01:
07:53,753 -- 01:07:56,287

A lot of ice

a lot of ice

842

01:
07:56,288 -- 01:07:59,369

If freeze Sea,

how we catch fish?

843

01:
07:59,370 -- 01:08:01,496

We are hungry and also

844

01:
08:01,497 -- 01:08:03,874

- better to go

- we can not leave them.

845

01:
08:04,175 -- 01:08:07,706

- I think they are leaving.

- We seem to...

846

01:
08:08,311 -- 01:08:14,586

I'm sorry to inform you that they

will not be able to complete this

847

01:
08:15,733 -- 01:08:18,234

= If you bring us from the fish

848

01:
08:18,236 -- 01:08:21,805

many questions do not have good answers

849

01:
08:23,874 -- 01:08:27,862

Sven, can not go.

Not now

850

01:
08:28,164 -- 01:08:29,945

I'm sorry.

851

01:
08:29,946 -- 01:08:34,370

If they stay they will also become

is alive

852

01:
08:34,776 -- 01:08:37,591

I can not

I can not stress more

853

01:
08:37,592 -- 01:08:39,942

=

Away from my way I want to get out of here

854

01:
08:49,152 -- 01:08:52,653

This man was insane

Yes, I am also a

855

01:
08:52,706 -- 01:08:55,457

Aaaftiat Come on, do it for

856

01:
09:00,913 -- 01:09:04,418

Sven, knowing how

can fly.

857

01:
09:04,419 -- 01:09:06,506

Eric is not that easy.

858

01:
09:07,208 -- 01:09:09,288

Sven helped them, helped them.

859

01:
09:09,289 -- 01:09:11,594

= Not all penguins are equal, Eric.

860

01:
09:11,595 -- 01:09:13,388

But you accidentally.

861

01:
09:13,389 -- 01:09:15,921

I am more than penguins.

862

01:
09:15,922 -- 01:09:19,444

... I have managed to almost

863

01:
09:19,445 -- 01:09:22,673

Come on Sven, take them to the top!

864

01:
09:22,704 -- 01:09:25,641

Come on Sven, their knowledge.

- Teaching them, aakhi.

865

01:
09:25,842 -- 01:09:28,145

- They are the path of birds.

- You accidentally.

866

01:
09:28,146 -- 01:09:30,756

= - I'm a bird.

- Why?

867

01:
09:30,757 -- 01:09:33,022

- Bird

- why?

868

01:
09:33,023 -- 01:09:36,686

I have not tried

869

01:
09:36,687 -- 01:09:41,245

after all this

Baltqna it, right?

870

01:
09:41,246 -- 01:09:42,880

Yes, yes.

871

01:
09:42,881 -- 01:09:47,187

All, your head up and your body straight

872

01:
09:49,498 -- 01:09:53,596

Charo Balhoa

need air

873

01:
09:54,949 -- 01:09:56,258

Oh my God!

874

01:
09:56,259 -- 01:09:59,366

Sing, Sing

875

01:
10:11,730 -- 01:10:13,150

= Go now!

876

01:
10:13,351 -- 01:10:16,320

Will defeat you, O Gravity

877

01:
10:18,705 -- 01:10:21,708

Aargele Atticus, I'm coming

878

01:
10:25,717 -- 01:10:28,823

- shaved, dad!

- Shaving!

879

01:
10:31,524 -- 01:10:33,750

Come on, if you want to be that they deserve and if

Asthakgueth

880

01:
10:33,751 -- 01:10:36,655

you will be

881

01:
10:42,075 -- 01:10:43,699

Dad!

882

01:
10:49,868 -- 01:10:53,209

Today is a victory...

883

01:
10:54,814 -- 01:10:57,969

For defeat

884

01:
10:57,970 -- 01:11:00,076

= I did all what he could do the penguin.

885

01:
11:00,077 -- 01:11:02,177

- I'm not accidentally

- why?

886

01:
11:02,443 -- 01:11:05,220

I am a parrot.

887

01:
11:05,903 -- 01:11:10,541

Yes, I am a parrot

888

01:
11:10,572 -- 01:11:12,413

- not

- Bravo

889

01:
11:12,414 -- 01:11:15,662

brought us a strange bird

and told us that the road

890

01:
11:15,663 -- 01:11:17,067

Bravo.

891

01:
11:17,669 -- 01:11:19,872

Thank you, I deserve it.

892

01:
11:24,583 -- 01:11:27,846

= I'm sorry.

All, I am very sorry

893

01:
11:27,847 -- 01:11:30,333

But when I lose my

894

01:
11:30,334 -- 01:11:35,891

I was very lonely and very afraid

.

895

01:
11:36,192 -- 01:11:40,112

And then I met you and you believed in

B:

896

01:
11:40,113 -- 01:11:41,652

Sven...

897

01:
11:43,056 -- 01:11:45,860

It's good that I had a family.

898

01:
11:47,431 -- 01:11:49,277

Thank you.

899

01:
11:49,678 -- 01:11:53,541

...

900

01:
12:24,870 -- 01:12:27,688

We have to try this

901

01:
12:35,201 -- 01:12:38,320

= Come on, all with some

902

01:
12:38,321 -- 01:12:42,427

everyone dancing

903

01:
12:42,664 -- 01:12:44,854

Everyone

904

01:
12:45,281 -- 01:12:47,160

We halkawn

dancing

905

01:
12:47,161 -- 01:12:48,759

unbelievable.

906

01:
12:55,351 -- 01:12:57,052

This is a

907

01:
14:07,297 -- 01:14:08,698

Atticus.

908

01:
14:08,699 -- 01:14:10,606

- Mom

- Bodasia

909

01:
14:10,607 -- 01:14:12,047

Are you okay?

910

01:
14:15,678 -- 01:14:19,787

- Eric!

- Help!

911

01:
14:31,490 -- 01:14:34,694

- I miss you Aaiba.

- You too.

912

01:
14:39,593 -- 01:14:42,517

= Stuck, my Eric!

I am coming

913

01:
14:48,251 -- 01:14:51,725

Eric biting biting strongly

914

01:
14:54,271 -- 01:14:56,663

- Hold Hold

. Quickly.

915

01:
14:56,664 -- 01:15:00,113

- Wrapped Afattv

916

01:
15:03,773 -- 01:15:06,189

drag!

917

01:
15:07,777 -- 01:15:09,881

- Abu

- Well, Eric.

918

01:
15:10,822 -- 01:15:13,633

Well,

got it.

919

01:
15:14,147 -- 01:15:16,659

They were stronger than we think

920

01:
15:16,991 -- 01:15:20,101

Eric

Come let's go.

921

01:
15:20,102 -- 01:15:22,391

Carmen! Carmen!

922

01:
15:22,792 -- 01:15:26,442

Carmen! Carmen!

923

01:
15:27,045 -- 01:15:30,283

= Ramon, I'm fine.

924

01:
15:30,284 -- 01:15:31,671

I think so.

925

01:
15:31,773 -- 01:15:35,738

I hate long distance relationships.

926

01:
15:36,341 -- 01:15:38,440

Friends, Do me known.

- Well.

927

01:
15:38,442 -- 01:15:39,921

Count to three.

928

01:
15:39,922 -- 01:15:42,462

- As you Tdfona when two.

- Will jump

929

01:
15:42,463 -- 01:15:44,266

- but Atcoloa me, okay?

- Hey!

930

01:
15:44,268 -- 01:15:46,070

= One... two...

931

01:
15:46,172 -- 01:15:49,840

Carmen, I am coming

932

01:
15:51,458 -- 01:15:54,650

My name is Ramon, Ramon, Pablo Garcia

Santa Maria...

933

01:
15:59,038 -- 01:16:01,774

Ramon can not believe you did that

934

01:
16:01,775 -- 01:16:03,077

How could I do?

935

01:
16:03,078 -- 01:16:04,946

, But down here, we ended up.

936

01:
16:04,947 -- 01:16:07,671

= Thousands of lives there,

nothing in comparison

937

01:
16:07,672 -- 01:16:09,878

this moment beside you

938

01:
16:10,680 -- 01:16:13,447

You are the whole world.

939

01:
16:14,032 -- 01:16:18,023

- You are beautiful.

- Only abroad.

940

01:
16:18,024 -- 01:16:21,529

No,

Why did not I see this by

941

01:
16:21,530 -- 01:16:23,392

You are very beautiful.

942

01:
16:23,393 -- 01:16:25,828

- Really think that

- certainly.

943

01:
16:25,829 -- 01:16:30,645

= Ramon, fallen angel,

have followed me even caught your

944

01:
16:39,399 -- 01:16:41,003

Ramon, earth moving.

945

01:
16:41,004 -- 01:16:44,550

- I know, it's amazing.

- No, they move!

946

01:
16:46,032 -- 01:16:48,151

Quickly,!

Do not look back!

947

01:
17:01,356 -- 01:17:04,904

Mambo, an iceberg on the edge

continued to attempt

948

01:
17:04,905 -- 01:17:08,206

Rate this script:4.0 / 3 votes

George Miller

All George Miller scripts | George Miller Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Happy Feet Two" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Oct. 2024. <https://www.scripts.com/script/happy_feet_two_9604>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Happy Feet Two

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The underlying meaning behind the dialogue
    B The literal meaning of the dialogue
    C The background music
    D The visual elements of the scene