Helen Page #4
Isn't that worth fighting for?
Helen? Isn't it?
Julie's better off without me.
This is insane.
I'm taking you home.
I'm not going.
You don't know what you're saying.
Okay, let's go.
No! I'm not coming with you!
Let go of her.
Let go of her!
-Get out of my way.
-No!
Who the f*** do you think
you are, huh?
You really think I'll let you
get away with this?!
You're f***ing nuts! Huh?
I want you to go!
God, I'm so sorry. I'm sorry.
What makes her so special, hmm?
She doesn't ask me how I feel. . .
She knows.
You know, you're right.
I don't have a clue how you feel.
I don't even dare to imagine.
But I know how I feel.
You're my life, Helen.
Without you and JuIie,
the world means nothing to me.
And nothing is going
to change that -- ever.
I hope you'll remember that one day.
lf l had no place to fall
And l needed to
To lay me down?
Let's get out of here.
l'll never tell you no lies
l don't believe it's wise
You've got pretty eyes
Oh, won't you spin me 'round?
l ain't much of a lover, it's true
l'm here, and l'm gone
And l'm forever blue
Oh, but l'm sure. . .
Whose house is this?
It's my house.
The sky's full of silver and gold
Try and hide the sun
Oh, but it can't be done
At least not for long
Are you cold?
No.
Good. Let's go for a walk.
While the light of day
Shines down our way
You're not going to make it
go away, you know.
Oh, then we can't go wrong
I never said I would.
Oh, but time,
she's a fast old train
She's here, and she's gone
And she won't come again
Oh, won't you take my hand?
lf l had no place to fall
And l needed to
Oh, could l count on you
She was sick for as long
as l can remember.
To lay me down?
Then one morning she got up,
and she made breakfast.
And after she cleared the table
and sent me to my room,
she hung herself.
And she left her eight-year-old
daughter with that goddamn house.
So what do you think?
Should I keep it?
Or should I insure it really well
and pay someone to burn it down?
I want you to know me, Helen.
I've never wanted that from anybody.
Helen!
Helen?
Death comes so close.
And with such promise.
Nice hit, Julie!
Good job, Julie.
Thanks.
Hey, you.
That was beautiful.
How are you?
Did something happen to Mom?
No, no, no, sweetie.
That's not --
That's not why I'm here. I'm sorry.
Come here. Come here.
Oh, God, I miss you.
Oh!
I wanted to visit her
in the hospital.
But Dad didn't think
that was a good idea.
He is such a wuss!
Did you just call him a wuss?
Yes, I did.
You think we'll ever be
together again?
Like we used to be?
Straight answer?
Straight answer.
I don't know.
We may not.
But I hope so, you know.
l reaIIy do.
Do you know where she is?
Julie?
Are you Mathilda?
I was-- I'm looking for my Mom.
Is she here?
Helen?
Leave me alone, please.
Mom?
My poor darling.
I'm sorry I left, Mom.
No. . . no.
Don't say that.
No, darling,
I'm the one who's sorry.
I am so sorry.
My dear child.
No matter how long the journey
or how deep the descent. . .
. . .in the end, all it takes
is one last step.
One step. . .
Between me and madness.
Between pain and nothing.
One single small step.
What I do remember
is a sense that reaIity is thin.
I think it is thin, you know.
Thin as lake ice after a thaw.
And we fill our lives with noise
and light and motion
to hide that thinness
from ourselves.
How's it going?
Good.
I. . . .
Do we know each other?
Absolutely not.
You'd like to change that?
Helen.
Stop!
Ow!
Stop!
Mathilda?
Jesus.
What are you doing here?
Well, you weren't at the hospital.
No, no. Tomorrow.
l thought you were
getting out tomorrow, no?
No, today.
I was gonna pick you up.
I know.
I -- I thought --
I thought -- I thought it was --
I thought it was tomorrow.
What am I doing?
Hi.
Oh, I'm so glad you're home.
The day's all mixed up.
I'm sorry about the mess.
I was gonna get it
all fixed up for you.
It was a stupid idea, I guess.
F*** it.
You want a drink?
Let me get you a drink.
Don't look at me like that.
I see you met Macho.
Yeah. Where did you get him?
I found him.
Look, Helen.
I, um -- I'm really sorry.
I thought it was tomorrow, I did.
Did I wake you?
Bad dreams.
They say that's normaI.
They'll go away after a while.
So now that you have this new life,
what are you going to do with it?
I don't want a new life.
I miss my old one too much.
l don't know if there's
anything left of it, though.
You'll find out, I guess.
Mathilda.
What are you doing?
I'm not like you, Helen.
I get -- I get tired
of turning down the volume
all the time.
Sometimes I just -- I want to hear
the music loud and clear,
do you know what I mean?
I wish I did.
David Leonard's office, please.
Do you know where he works now?
Thank you.
Hey! How was your appointment?
Fine.
Listen, I'm gonna run out
for some groceries.
I'll be back soon.
All right. Thank you very much.
See you.
You look good.
You always were a lousy liar, David.
You look terrible.
But. . . you look good.
Different.
It was hell.
I lost part of my memory,
and l don't know if it's aII
ever going to come back.
I'm still on medication,
but that's no guarantee
that l won't reIapse.
And I am constantly terrified
of the idea. . .
And I hate myself for it.
I hate myself for what I've done
to Julie and you.
I hate this illness.
Sometimes l stiII feeI
like I can't take it anymore.
But I am grateful to be alive.
Come home, Helen.
I'll never be the same.
Maybe. . .
But you'll always be the one.
Hi, Macho.
No, stay, stay.
Oh, my God!
Mathilda?
There's no air.
Oh! Come here!
It's okay.
You want to go back, don't you?
I'm trying to remember who I was.
I miss my family.
I miss my daughter.
Yeah.
I understand that.
We can't hide out here forever.
I know.
But I don't want to leave you,
Mathilda.
Never.
You know that, don't you?
I know.
I'm sorry I scared you.
Mathilda?
Mathilda!
Hey.
What are you doing up here?
Thinking.
About what?
Just. . . stuff.
Oh, Jesus.
Why's it so f***ing cold?
I'm f***ing freezing.
Come on, let's go back inside.
No.
Let's just sit here
for a little while, okay?
Just for a little while.
How can I say good-bye to you?
Huh?
-It's cold. I'm really cold.
-Let's go downstairs.
I'm so relieved, you know?
Everything's gonna be okay.
Yes.
I am right here.
I know.
But you don't belong here, Helen.
Come on, let's go. You're cold.
-I'll get him.
-Okay.
Macho!
l was prepared to fight.
l wasn't prepared to lose.
Macho!
Come here! Come here!
Macho!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Helen" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/helen_9801>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In