Hello Goodbye Page #3

Synopsis: When they move to Israel to explore their Jewish heritage and revive their flagging marriage, fifty something French emigres Alain and Gisele Gaash arrive in Tel Aviv to find their luggage lost, their apartment gone and Alain's new job taken.
 
IMDB:
5.1
TV-14
Year:
2008
99 min
300 Views


I'm on vacation in a hotel.

Right.

We won't last long here.

Well, Shapiro said the apartment

would be ready in 3 weeks.

Sure you want to stay here?

You think we can stay here?

Yeah, why not...

- Sure you want to stay?

- Yes.

It reminds me of your student room

back in the day.

Your passports.

The restroom's there.

The shower's in the hall.

Can we have a spare key?

This isn't a hotel!

Give me everything back

when you go. Clean!

1 saucepan.

2 forks.

2 plates.

1 electric kettle.

1 toilet brush.

1 roll of toilet paper.

Clean, too?

Your administrative forms

to be filled out and given in.

You have time.

Tomorrow, please.

Is there any hurry?

You want to become Israeli or not?

Well, we really did it.

We did.

You haven't called Nicolas?

- No.

- Well, now...

Really? That's better.

You're doing well.

Did you flush?

A thousand times.

Think it'll stop?

No!

Bravo. Thank you very much.

Good bye.

You were told we're full.

Don't stay here.

Yours is the only class in French.

You can't miss the start of a course.

I'll work hard, I'll catch up.

Talmud classes, Jewish thinking,

modern Hebrew...

You don't even know what you want!

I chose it all.

Unless you have other options...

Such as?

Dog training, knife throwing...

Go home. I can't help you, lady.

Good day!

- Good day!

- I'm not leaving.

What do you mean

you're not leaving?

- I left everything to come here.

- That's your problem.

I could do voluntary work.

I have lots of free time.

Will you ever leave me alone?

No.

I've been waiting 3 hours.

Is it always like this?

But I am French. I'm French.

I'd like you

to welcome a new student.

Hello.

I'm Rabbi Yossi Raphaelson.

Welcome to our group.

You missed the start of the year.

Are you familiar

with the concept of Tsimtzum?

Not really.

The Tsimtzum,

by the void it introduces,

represents the paradigm

of "indifference

in the undifferentiated".

The otherness in the separation,

the distancing, the differentiation

from which no fusion

will be possible any longer.

What are they doing?

strangling ducks?

Don't be mean. It's nice to have

a musical accompaniment.

Oh, what lovely eggs.

Very pretty...

Good morning.

Good morning, hon.

- Good morning.

- Yes, good morning.

Good morning!

Oh, I see!

Thank you very much.

Good.

- My name is Alain Gaash.

- That's easy.

No, "ima" means "mom".

Oh, yes, mom, right...

What language will you work in?

Except you!

Oh, come on!

Promise me

you won't work nights.

But of course!

You know...

I'm not as young as I was.

Thank you.

Thanks a lot.

Gaash! My friend!

What a nice surprise!

Pleased to see you.

So pleased!

Admiring Oswaldo, my hamster?

It's incredibly well-made.

The eyes... See that?

Looks like he's looking at you.

- You think so, too?

- Yes.

Very original.

Tell me... When did you arrive?

2 days ago.

I am pleased to see you!

Staying long?

I've moved here.

About that job you promised me...

- Sorry?

- You know, the job.

You did promise me a job.

And I was right to.

We need people like you.

SQ?

So... what?

Is Dr. Rosenbaum

still moving to Philadelphia?

- He still is.

- Ah, that's good.

But he's a bit behind schedule.

Family trouble.

He should be leaving

in 2 or 3 months, maybe 4.

- 4 months?

- Or 2.

But we don't earn much in Israel.

We envy you in France.

Look.

Recognize him?

He's a pal. We always have a game

when he comes to Israel.

He's a nice guy.

So, 2 or 3 months? Sure?

Certain. God willing.

In the meantime,

see something of the country.

- Do you know Galilee?

- No.

The north? It's magnificent.

Got a car?

- No.

- How do you get around?

By bus.

In Israel you need a car.

A fast, stylish car

that reflects who you are.

I think it's your lucky day.

Look at this beauty.

Weren't we being careful with money?

In Israel you need a car!

Don't worry about the money.

The job will be vacant

in 4 weeks, maybe 3.

They're keen to have me.

Quiet, isn't it?

Sure, there's nobody.

Maybe it's their day off.

They must've downed tools

the second we turned our backs.

There must be a simple explanation.

Yeah, we got screwed!

I never should have listened to you.

Shapiro's gonna hear from me!

There's a message in Hebrew!

How perverted is that?

Mr. and Mrs. Gaash, hi there!

Where's our apartment?

They said you were abroad.

Nice there?

Did they?

They should be ashamed!

Still, you've found me now.

You're a crook!

I'm glad my friends can't understand,

'cause that really hurts.

Would a crook live here?

The apartment

hasn't progressed at all.

I won't lie to you,

it's at a standstill.

A tiny problem

with planning permission.

It could take 3 months,

3 years, never.

Give us our money, Shapiro!

I'd love to, but I can't.

They froze the accounts.

Do you know where we're living?

Look, take a plate, eat something...

You can't buy us

with a couple of cutlets!

- I'll sort it out.

- Why trust you?

You have no choice.

I'll find something for you,

something nice.

- Soon?

- Soon. God willing...

What do you put in this sauce?

I had an urgent call.

Is the container here?

Mrs. Gaash, there's a little problem

with your container.

A problem?

Yes, just a small problem,

don't worry.

The ship did leave, it did arrive...

There was a problem on the way.

Damage in transit.

- Serious?

- No, not serious.

A tiny little storm.

They threw your container overboard.

- That's all.

- Pardon?

They threw it... overboard.

Our container?

They can do that.

It says so in the contract.

That's international maritime law.

What can I say? That's how it is.

Fortunately, you're insured.

Ah, here it is.

1,821 shekels?

I worked it out for you.

That makes 332.12 euros.

Sign here and I'll let you go.

332 euros?

All our belongings were in there.

Is that Tel Aviv?

What's going on?

You're an hour late.

We said 2:
00 o'clock, it's 2:02.

No, we said 1:
00.

No, 2:
00.

- 1:
00.

- No, 2. Well, never mind.

Your phone was off.

The battery's dead.

Where were you?

Doing things.

What things?

It's the first time in 25 years

you ask me that.

That's not true.

It's not. What were you doing?

We said 1:
00.

- You already ate?

- I was waiting.

I was stressed out.

I only ate half.

But we said 1:
00.

Well, enjoy your meal!

You avoiding me or what?

From the airport.

Gash, like you!

Simon!

Oh, I shaved off my moustache.

Don't I look younger?

So, you've moved here?

Mazal Tov! Lunch is on me.

Got an appointment?

They make me come everyday,

so who cares? C'mon.

I already ate.

I kept calling you.

Playing hard to get!

- I didn't want to impose...

- Let's eat.

My number's nearly up.

Don't you feel at home here?

Breathe in.

I breathe better.

Why did I wait 40 years?

Unbelievable!

Where's the certificate?

Pardon?

- What's wrong?

- It's not kosher.

- What?

- Problem?

You speak French?

Where's the kosher certificate?

You wanna eat kosher?

Eat at home!

You wanna tell me what to do here?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Graham Guit

All Graham Guit scripts | Graham Guit Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Hello Goodbye" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/hello_goodbye_9835>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Hello Goodbye

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does the term "spec script" mean?
    A A script written on speculation without a contract
    B A script written specifically for television
    C A script that includes special effects
    D A script based on a specific genre