Hotel Reserve Page #6
- APPROVED
- Year:
- 1944
- 79 min
- 44 Views
Why have I been re-arrested?
They'll be halfway to Berlin by now.
Look at those -
your naturalisation papers.
My natur...?
This means... You are
a citizen of the French Republic.
Don't let it go to your head.
..Here.
Get away from there!
Andre!
Get in!
Emil?
You will follow the inspector.
Roux has taken the coast road to Toulon.
Just as I expected. ..Come along.
Get him an overcoat.
It'll be cold in the car.
Light me a cigarette.
BRAKES SQUEAL:
Be careful, Andre!
I know the road.
It was a mistake to shoot him.
Andre!
Thank you, darling.
Do up your coat. You'll catch cold.
Good. You know the road.
Roux's getting into Toulon now.
That's what we've been waiting for.
I think I told you that
we're not interested
in spies but in who
employed them.
We knew that Roux had
taken those photographs,
but we didn't know who
he was taking them to.
We want the others.
There's a big spy ring in Toulon.
Tonight, we're going to smash it.
Why didn't you take me
into your confidence?
The less you knew, the better.
I wanted Roux to leave.
You were the goat that
baited the tiger.
You've had an enjoyable game at my
expense. My profession isn't a game.
I used you
because I wanted to use you.
When you started playing detective
and had your camera stolen,
I would cheerfully
have seen you hang.
What are you looking round for?
Police.
Will they follow us to Toulon?
What for? They've got Vadassy.
Idiots!
No, thank you.
More fool you.
My wife makes an excellent pate.
Andre!
Don't go up there. Why not go over
the border while there's still time?
What are you talking about?
I'm frightened. I love you, Andre.
And I please you a little, don't I?
Nice time to choose
for light conversation.
In there, sir. Number 23.
I thought they'd
pulled that place down years ago.
SHIP'S HORN BOOMS
Odette.
Andre.
I was wondering what had become of you.
You have had a pleasant holiday?
You have the souvenirs
of your visit?
DOOR CREAKS:
Were you followed? ANDRE!
No.
I don't think so.
You don't think so?!
Beghin is no fool.
What a mess!
I'm going.
You're doing nothing of the sort!
..Is your car outside?
CREAKING:
KNOCK ON DOOR:
Put up your hands, all of you!
This is an unexpected pleasure.
I said all of you, Roux.
Surely this isn't necessary?
This is the gentleman you want.
May I introduce you?
The police, Graf Kurt von Rothenhan.
Von Rothenhan, the police.
Oh, and M Vadassy.
I was forgetting him.
I can show you everything.
That file there, inspector,
will interest you particularly.
I've been waiting for
this for a long time.
Drop your gun, Vadassy.
I haven't got a gun.
YOU haven't got a gun either
or you'd have shot me in the back.
You wouldn't have waited for me.
You're finished, Roux.
Stop. Stop one moment, please!
Don't let's be foolish, Vadassy.
You know I like you. I always did.
An hour ago, I offered you
5,000 francs for ten negatives.
Sell me ten minutes, Vadassy.
I'll pay you 50,000.
50,000 francs for ten minutes.
It's no good, Roux. You're finished.
You don't understand.
50,000 francs...
You don't hate me, Vadassy.
I don't hate you.
Then, don't do this to me, please.
You want money, don't you?
Lots of money.
That's all anyone wants. Take it.
Take it. 50,000.
50,000 francs for ten minutes only.
I beg you, Vadassy!
Please, take it! TAKE it!
Aaagh!
BELL CHIMES:
Albert, what is this noise for?
Madame.
How do you feel now? I feel as if
everything were just beginning.
Is that nice? Couldn't be nicer.
a success.
Dr Vadassy, the
great specialist.
The well-known lizard
fancier who can't swim!
I will beat you...
to the lighthouse and back?
You're getting above yourself.
They will be late for lunch.
It doesn't matter for once.
What does it matter?
Let them be happy while they can.
For a few summers.
There's so little time.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Hotel Reserve" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 20 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/hotel_reserve_10219>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In