Hurricane Season Page #12

Synopsis: A year after Hurricane Katrina, Al Collins, a high school basketball coach in Marrero, Louisiana, assembles a team of players who had previously attended five different schools before the disaster and leads them on the path to the state championships.
Genre: Drama, Sport
Director(s): Tim Story
Production: Weinstein Co.
 
IMDB:
6.7
PG-13
Year:
2009
102 min
505 Views


Let's go, Lil' Ticket.

1161

00:
57:19,335 -- 00:57:21,064

Simmons:

Full court.

1162

00:
57:26,276 -- 00:57:27,868

Got something to say?

What's up, boy?

1163

00:
57:27,944 -- 00:57:30,378

Huh?

1164

00:
57:30,447 -- 00:57:32,608

Simmons:

C'mon, boy! Defend you man!

1165

00:
57:32,682 -- 00:57:33,614

[Laughing]

1166

00:
57:33,683 -- 00:57:34,809

Let's go.

1167

00:
57:34,884 -- 00:57:36,476

Aw, come on, man.

Put the ball in the hoop.

1168

00:
57:36,553 -- 00:57:37,542

Put the ball in the hoop.

1169

00:
57:39,789 -- 00:57:41,416

There it is.

1170

00:
57:43,259 -- 00:57:45,056

What's up, punk?

1171

00:
57:45,128 -- 00:57:46,322

Defense, Lil' Ticket!

1172

00:
57:46,396 -- 00:57:47,488

Oh!

1173

00:
57:49,332 -- 00:57:50,663

[Laughing]

1174

00:
57:50,733 -- 00:57:53,065

That's two-zip.

You're making me look bad.

1175

00:
57:53,136 -- 00:57:55,434

Come on and take

the ball out, son.

1176

00:
57:55,505 -- 00:57:57,029

You're by yourself, now.

1177

00:
57:57,106 -- 00:57:58,767

[Shouts]

1178

00:
58:04,647 -- 00:58:05,909

[Brian shouts]

1179

00:
58:15,091 -- 00:58:17,025

[Panting]

1180

00:
58:23,333 -- 00:58:24,561

What's the problem?

1181

00:
58:24,634 -- 00:58:25,931

This is easy work for you.

1182

00:
58:29,272 -- 00:58:30,603

Talk to me.

1183

00:
58:41,251 -- 00:58:43,651

I got it, man.

1184

00:
58:43,720 -- 00:58:46,245

What did you say?

I didn't hear you.

1185

00:
58:48,324 -- 00:58:51,384

I said, I got it.

1186

00:
59:14,918 -- 00:59:15,976

Run!

1187

00:
59:16,052 -- 00:59:17,644

Your ass better run!

1188

00:
59:20,557 -- 00:59:22,855

No more!

1189

00:
59:22,926 -- 00:59:24,894

Brian?

1190

00:
59:24,961 -- 00:59:26,758

You all right, son?

1191

00:
59:26,829 -- 00:59:29,389

Damn baseheads.

1192

00:
59:29,465 -- 00:59:31,626

Trying to steal the copper pipes

and sell them for scrap.

1193

00:
59:31,701 -- 00:59:32,963

What are you doing out here?

1194

00:
59:33,036 -- 00:59:35,732

Came by to see if I could

sit with you for a while.

1195

00:
59:39,442 -- 00:59:40,841

Come on.

1196

00:
59:57,093 -- 00:59:58,560

Thank you.

1197

01:
00:11,407 -- 01:00:13,739

Came to see how you're

holding up after today.

1198

01:
00:13,810 -- 01:00:15,209

You all right?

1199

01:
00:15,278 -- 01:00:17,542

I'm straight.

1200

01:
00:19,916 -- 01:00:24,853

Okay, Coach, look,

1201

01:
00:24,921 -- 01:00:27,082

I'm sorry, okay?

1202

01:
00:27,156 -- 01:00:31,786

I know I shouldn't have

opened my mouth like that,

1203

01:
00:31,861 -- 01:00:34,955

but I'm frustrated, Coach.

1204

01:
00:35,031 -- 01:00:37,397

For real, I'm... this is...

1205

01:
00:37,467 -- 01:00:39,128

We've got a little bit

of a season left.

1206

01:
00:39,202 -- 01:00:41,397

Maybe I'm going to be making

a few adjustments

1207

01:
00:41,471 -- 01:00:42,904

to the personnel.

1208

01:
00:42,972 -- 01:00:45,998

But you've got to remember one thing,

1209

01:
00:46,075 -- 01:00:48,475

you got to fit into the team.

1210

01:
00:48,544 -- 01:00:50,978

The team is not going to fit into you.

1211

01:
00:53,216 -- 01:00:54,945

Only a fool doesn't change, Brian.

1212

01:
00:58,554 -- 01:01:00,852

I am at a total loss.

1213

01:
01:00,923 -- 01:01:06,190

What is it that you boys

need me to say to you?

1214

01:
01:06,262 -- 01:01:08,127

You're 9-11.

1215

01:
01:08,197 -- 01:01:11,826

One more loss,

and you don't make it to the playoffs.

1216

01:
01:11,901 -- 01:01:13,630

You want to play?

1217

01:
01:13,703 -- 01:01:15,364

Randy.

1218

01:
01:15,438 -- 01:01:17,133

You want to play?

1219

01:
01:19,842 -- 01:01:23,334

Son, don't you feel

you deserve to play?

1220

01:
01:23,413 -- 01:01:25,711

Ain't nothing else

for me to say to you.

1221

01:
01:25,782 -- 01:01:28,478

You've got to make

the decision to be a team.

1222

01:
01:28,551 -- 01:01:30,519

So before you go out

onto that court,

1223

01:
01:30,586 -- 01:01:33,214

you gotta work this out

amongst yourselves.

1224

01:
01:33,289 -- 01:01:35,223

Tell me what you're gonna do.

1225

01:
01:42,932 -- 01:01:44,559

All right, y'all.

1226

01:
01:44,634 -- 01:01:47,000

How are we gonna do this?

1227

01:
01:47,070 -- 01:01:51,439

Maybe each player should just

say what he needs to do better.

1228

01:
01:51,507 -- 01:01:54,965

Then we could say what the other players

need to do, too, right?

1229

01:
01:55,044 -- 01:01:57,308

Ah, man, right now

we're trying to focus as a team.

1230

01:
01:57,380 -- 01:01:59,575

A team? What kinds of captain

is you anyway, bro?

1231

01:
01:59,649 -- 01:02:00,946

You ain't passed the ball to me

1232

01:
02:01,017 -- 01:02:02,746

but about three times

this whole season.

1233

01:
02:02,819 -- 01:02:04,946

That's because you never

pass the ball back, Brian.

1234

01:
02:05,021 -- 01:02:07,785

You ain't nothing but

a selfish bastard, man,

1235

01:
02:07,857 -- 01:02:09,085

and I don't like playing with you.

1236

01:
02:09,158 -- 01:02:10,955

You know what, Chris?

You damn right.

1237

01:
02:11,027 -- 01:02:12,824

You is a selfish little bastard.

1238

01:
02:12,895 -- 01:02:14,123

Is that right?

1239

01:
02:14,197 -- 01:02:15,494

What are you mouthing off for, man?

1240

01:
02:15,565 -- 01:02:17,624

It's our team, first.

You all know that, bro.

1241

01:
02:17,700 -- 01:02:19,224

- We don't belong?

- Take your hands off me.

1242

01:
02:19,302 -- 01:02:20,496

We don't belong here, bro?

1243

01:
02:20,570 -- 01:02:22,470

- Y'all don't want us here?

- No. Bye.

1244

01:
02:22,538 -- 01:02:24,165

You don't want us here?

Speak up.

1245

01:
02:24,240 -- 01:02:25,832

Bye.

1246

01:
02:25,908 -- 01:02:27,466

You don't want us here, bro?

1247

01:
02:29,245 -- 01:02:30,303

Cool.

1248

01:
02:30,379 -- 01:02:32,006

Yo, Christian,

you got to do something.

1249

01:
02:32,081 -- 01:02:34,276

Let's roll, bro.

Let's roll.

1250

01:
02:43,793 -- 01:02:45,988

So that's how it is, huh?

1251

01:
02:46,062 -- 01:02:47,461

Cool.

1252

01:
02:47,530 -- 01:02:48,963

- I'm out.

- Wait, wait, B-man.

1253

01:
02:49,031 -- 01:02:50,521

- Don't walk out on your team, man.

- What team?

1254

01:
02:50,600 -- 01:02:52,033

Hey, Gary, just let him go.

1255

01:
02:52,101 -- 01:02:54,262

What kind of captain are you,

Christian?

1256

01:
02:54,337 -- 01:02:55,429

Huh?

1257

01:
02:57,306 -- 01:02:58,273

Yo, B.

1258

01:
02:58,341 -- 01:02:59,603

Yo, B, stop, man.

1259

01:
02:59,675 -- 01:03:00,801

- What, man?

- Just for a second, all right?

1260

01:
03:03,446 -- 01:03:04,913

When I moved back to Houston,

1261

01:
03:04,981 -- 01:03:07,609

25 of them jumped on me

and my little brother.

1262

01:
03:07,683 -- 01:03:10,777

Damn near killed us both.

1263

01:
03:10,853 -- 01:03:13,378

Do you think they care about what side

of the river I came from?

1264

01:
03:16,526 -- 01:03:18,323

Let's go back in here.

1265

01:
03:18,394 -- 01:03:20,294

Let's handle this like men.

1266

01:
03:22,131 -- 01:03:23,655

Rate this script:0.0 / 0 votes

Robert Eisele

All Robert Eisele scripts | Robert Eisele Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Hurricane Season" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/hurricane_season_10407>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the "midpoint" in screenwriting?
    A The end of the screenplay
    B The climax of the screenplay
    C The beginning of the screenplay
    D The halfway point where the story shifts direction