I, Me aur Main Page #10

Synopsis: As Ishaan, a music producer who has commitment issues with the women in his life, feels a connection with Gauri, his next-door neighbor, he begins to learn the importance of relationships.
Genre: Comedy, Drama, Musical
Director(s): Kapil Sharma
Production: Reliance Entertainment
 
IMDB:
4.6
NOT RATED
Year:
2013
108 min
Website
56 Views


She attended the party and

my Bugsy and his friends...

979

00:
55:56,594 -- 00:55:58,255

...loved her singing.

980

00:
55:59,264 -- 00:56:00,891

You can't launch her.

981

00:
56:01,332 -- 00:56:02,731

Sukanya's my find.

982

00:
56:03,001 -- 00:56:05,993

Really? Then why didn't you pursue her?

983

00:
56:06,704 -- 00:56:08,968

You brought ten more girls after her.

984

00:
56:09,407 -- 00:56:10,999

And then you started pushing Amala.

985

00:
56:11,676 -- 00:56:13,303

I will launch Sukanya.

986

00:
56:16,314 -- 00:56:18,282

You can help me if you want.

987

00:
56:20,285 -- 00:56:23,516

Help? You can't handle it alone?

988

00:
56:24,222 -- 00:56:26,622

I am sorry, Beena, but

if you have decided...

989

00:
56:26,658 -- 00:56:30,788

...to take this company

down then I'm not with you.

990

00:
56:30,995 -- 00:56:32,360

I'm not with you.

991

00:
56:32,797 -- 00:56:34,287

Not even for a minute.

992

00:
56:35,233 -- 00:56:37,565

Okay. As you wish.

993

00:
56:37,969 -- 00:56:40,597

I've never bossed you around.

994

00:
56:41,239 -- 00:56:42,866

So I can't force you to stay.

995

00:
56:45,910 -- 00:56:47,241

All the best.

996

00:
56:52,250 -- 00:56:54,548

All the best to you and your company.

997

00:
56:55,553 -- 00:56:56,485

We quit.

998

00:
56:57,355 -- 00:56:58,549

Come on, guys.

999

00:
57:15,440 -- 00:57:16,498

Sleeveless blouse.

1000

00:
57:16,674 -- 00:57:18,198

She wears her sari below the navel.

1001

00:
57:18,276 -- 00:57:19,334

A falling veil.

1002

00:
57:19,377 -- 00:57:20,571

She thinks she's hot sh*t.

1003

00:
57:20,979 -- 00:57:23,743

You have observed her very closely.

1004

00:
57:23,781 -- 00:57:25,476

Please, that's not true.

1005

00:
57:25,917 -- 00:57:27,885

I've done so much for CMC music.

1006

00:
57:28,386 -- 00:57:30,752

I was the biggest

producer in that company.

1007

00:
57:31,255 -- 00:57:33,450

No one noticed my sacrifices.

1008

00:
57:33,725 -- 00:57:35,659

I told her bye.

1009

00:
57:35,693 -- 00:57:36,921

See you around. I quit.

1010

00:
57:37,929 -- 00:57:39,726

I, me, myself.

1011

00:
57:39,931 -- 00:57:40,829

Will you just keep talking or will you...

1012

00:
57:40,865 -- 00:57:42,958

...give others a chance

to praise you as well.

1013

00:
57:46,838 -- 00:57:49,568

You like Amala?

- Yeah. I think she's a sweet kid.

1014

00:
57:49,841 -- 00:57:52,366

But it's not like I find

her attractive or something.

1015

00:
57:52,410 -- 00:57:53,536

You know.

1016

00:
57:54,012 -- 00:57:55,479

Hey, Mr. One-Track-Mind.

1017

00:
57:55,513 -- 00:57:57,743

I meant Amala, the singer.

1018

00:
57:57,915 -- 00:57:58,904

Yeah, of course.

1019

00:
57:58,950 -- 00:58:01,578

You believe in her?

- Then what!

1020

00:
58:02,253 -- 00:58:03,720

Would I spend so much

time on her otherwise?

1021

00:
58:04,322 -- 00:58:06,381

Then just go for it, Ishaan.

- Huh?

1022

00:
58:06,791 -- 00:58:12,627

I mean you are interested in her

so it's okay if CMC music isn't.

1023

00:
58:12,964 -- 00:58:14,261

Launch her.

1024

00:
58:14,365 -- 00:58:15,696

"Launch her?"

- Yeah.

1025

00:
58:15,900 -- 00:58:17,265

Are you crazy, Gauri?

1026

00:
58:17,435 -- 00:58:19,460

You don't know anything

about the music industry.

1027

00:
58:19,737 -- 00:58:21,706

I'll have to do a lot of hard work.

1028

00:
58:21,706 -- 00:58:23,435

I'll have to spend a lot of money.

1029

00:
58:23,641 -- 00:58:25,404

"Launch her." Crazy.

1030

00:
58:26,711 -- 00:58:28,906

Well, Mr. Music-Esecutive...

1031

00:
58:29,247 -- 00:58:30,908

Work instead of crying.

1032

00:
58:31,449 -- 00:58:32,347

Take risks.

1033

00:
58:32,517 -- 00:58:34,280

Put your money where you mouth is.

1034

00:
58:34,585 -- 00:58:35,847

Lazy ass.

1035

00:
58:40,625 -- 00:58:41,785

I'm not talking to you.

1036

00:
58:42,460 -- 00:58:43,654

Really?

- Really.

1037

00:
58:43,861 -- 00:58:45,590

But you are.

- No.

1038

00:
58:45,830 -- 00:58:47,730

No?

- I...

1039

00:
58:53,638 -- 00:58:56,368

Gauri, I think my son is upset with you.

1040

00:
58:56,407 -- 00:58:57,305

Hmm.

1041

00:
58:59,277 -- 00:59:00,574

All the boys are the same.

1042

00:
59:00,645 -- 00:59:01,771

Yeah, I am an idiot, right?

1043

00:
59:02,280 -- 00:59:04,714

Yes, you are.

- Yes. Thank you.

1044

00:
59:05,249 -- 00:59:09,583

Papa is too. Mummy called

papa an idiot in the car.

1045

00:
59:09,887 -- 00:59:10,911

Huh?

1046

00:
59:11,255 -- 00:59:14,588

Son, don't tell your mummy

that you had pizza here, okay?

1047

00:
59:15,359 -- 00:59:16,917

My baby.

1048

00:
59:17,795 -- 00:59:19,285

He is also my baby.

1049

00:
59:19,630 -- 00:59:20,597

And what about me?

1050

00:
59:20,898 -- 00:59:22,365

You are my baby as well.

1051

00:
59:22,400 -- 00:59:24,630

All three of you are my babies.

1052

00:
59:38,816 -- 00:59:40,283

Ishaan...

1053

00:
59:40,885 -- 00:59:41,852

You can do it.

1054

00:
59:41,886 -- 00:59:43,319

Everything will be fine.

1055

00:
59:43,888 -- 00:59:44,877

Thanks.

1056

00:
59:45,623 -- 00:59:49,821

Uncle Ishaan, I had a bad dream.

1057

00:
59:50,728 -- 00:59:53,663

A bad dream? In my house?

1058

00:
59:53,831 -- 00:59:56,231

But I've already called

the Monster control unit...

1059

00:
59:56,467 -- 00:59:58,435

...and banished all the monsters.

1060

00:
59:58,469 -- 01:00:00,596

No, they are still there.

1061

01:
00:00,738 -- 01:00:01,932

Oh really?

- Yeah.

1062

01:
00:02,273 -- 01:00:03,968

Granny is sleeping?

- Yes.

1063

01:
00:04,509 -- 01:00:06,739

She's making loud noises.

- Really?

1064

01:
00:07,278 -- 01:00:09,246

Louder than papa's.

1065

01:
00:09,680 -- 01:00:12,240

Do you know what I do if I

feel scared of anything?

1066

01:
00:12,283 -- 01:00:15,252

What?

- I bos it.

1067

01:
00:17,321 -- 01:00:17,912

Like this.

1068

01:
00:20,791 -- 01:00:21,883

Take this, bad dream!

1069

01:
00:22,226 -- 01:00:23,352

Take this, you monster!

1070

01:
00:23,394 -- 01:00:24,195

Who's the best?

1071

01:
00:24,195 -- 01:00:25,389

Who's the best? Rishi is the best.

1072

01:
00:25,429 -- 01:00:27,863

Rishi is the best.

- Uncle Ishaan, I love you.

1073

01:
00:27,899 -- 01:00:29,730

You are a super hero.

1074

01:
00:30,201 -- 01:00:31,259

I love you, too.

1075

01:
00:40,778 -- 01:00:42,712

Beautiful. Awesome.

1076

01:
00:44,315 -- 01:00:45,304

She's looking good, right?

1077

01:
00:45,349 -- 01:00:46,213

You are happy.

1078

01:
00:46,784 -- 01:00:48,217

Lean in forward.

1079

01:
00:49,654 -- 01:00:51,485

Chin up. Gauri.

- Chin up.

1080

01:
00:52,323 -- 01:00:53,290

Escuse me.

- Lovely.

1081

01:
00:53,391 -- 01:00:54,255

Ishaan.

- Listen,

1082

01:
00:54,292 -- 01:00:55,657

I wanted to talk to you.

1083

01:
00:55,927 -- 01:00:57,394

Not now. I'm working.

- Turn to me.

1084

01:
00:57,428 -- 01:00:59,623

But...

- Yes. - Wait for me over there.

1085

01:
00:59,664 -- 01:01:00,756

Hold.

- Please.

1086

01:
01:00,998 -- 01:01:02,556

Okay.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Devika Bhagat

Devika Bhagat (born 25 October 1979) is an Indian screenwriter in the Hindi film industry, who has written films like Manorama Six Feet Under (2007, Bachna Ae Haseeno (2008) and Ladies vs Ricky Bahl (2011) more…

All Devika Bhagat scripts | Devika Bhagat Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "I, Me aur Main" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/i,_me_aur_main_10559>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    I, Me aur Main

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does the term "subplot" refer to?
    A The closing scene
    B The main storyline
    C The opening scene
    D A secondary storyline that supports and enhances the main plot