Illegal Tender Page #3

Synopsis: After the gangsters who killed his father come to settle a score, a teenage boy and his mother turn the tables on the killers - one Latino family's quest for honor and revenge as the hunted become the hunters. Wilson DeLeon, Jr. is an exceptional college student with an adoring girlfriend, doting mother and a future full of promise. He has never wanted for anything, and he has never been forced to stand his ground. But when ghosts from his mother's past come back to haunt his present, he must defend his family ... and quickly turn into the strong man his father prayed he'd become. Nothing could stop Wilson's mother, Millie, from protecting her two boys. Forced to flee her home after gangsters killed her husband, she made an oath to give her children only the best. But all that changes when an enemy from the past catches up with them. It's finally time to take action - and now, they're done running. Weapons at the ready, Wilson, Jr. and Millie prepare for a final showdown with the murde
Genre: Crime, Drama, Thriller
Director(s): Franc. Reyes
Production: Universal Pictures
  3 nominations.
 
IMDB:
5.6
Metacritic:
40
Rotten Tomatoes:
15%
R
Year:
2007
108 min
$3,054,430
Website
577 Views


You see, like that.

Come on, you do it.

No, you do it

better than me.

Come on.

That's all you right there.

You're so cute.

I like it when you smile.

ANA:
So what, did you speak

to your math professor?

WILSON:

Yeah, I spoke to him.

What did he say?

What he always says.

What did he say?

''No exceptions.''

Meanwhile, I got a 4.0.

and he gives me attitude.

Don't listen to him.

What are you doing?

Mom says we're moving.

What are you

talking about?

MILLIE:
Randy, sweetie,

can you come upstairs and get

the rest of your toys?

Fine.

Good, I'm glad

you're here.

Can you help me

with some of this?

So,

we're not taking any

heavy stuff right now.

You're kidding me, right?

Does it look like it?

I'm not going anywhere, Ma.

Wilson, no. Uh-uh.

I don't have time

for this right now.

Make time!

What did you say?

This has become

a thing for you now, right?

Is that what this is?

Every couple of years

we move to a new town?

What is it, Mom?

The dates dry out?

There's no more

men to f*** around...

Hey!

Maybe I should go.

No, no, no.

That's okay.

Stay right there.

You, come here.

You may be 21,

but don't you ever dare

talk to me like that.

I'm not 14 anymore, Mom!

I know that, Wilson!

Okay? Let's get it

through your head!

I'm not 14 anymore.

I'm not gonna move

for some phantom reason

that you can never

fully explain to me.

Okay, listen to me Wilson!

Till this day, Son,

you've never

needed anything, right?

Right?

Yeah, so?

Yeah, so!

So right now you

need to listen to me!

And go get some of

your things together.

You're absolutely right.

Till this day I never

needed anything.

But you have to

give me something, Mom.

Because I'm not

going anywhere.

You're a man already.

Fine.

Come with me.

I'm gonna go.

No. Stay.

Because we might end up

living together

sooner than you think.

I've been trying to crack

that safe since I was 14.

I know.

Combination's your birthday.

Oh, I should have known!

Do you wanna know

about your father?

You wanna know?

Or what?

Because if you don't,

it ends right here.

Fine.

Let's go back upstairs

and do what we have to do.

I wanna know.

I wanna know.

Fine.

I've always been

straight with you, Wilson,

I'm not gonna stop now.

Your father,

he was a drug dealer,

Wilson.

Great. So, you're telling me

he was a f***ing loser.

Is that what it is?

That loser was my husband.

And it's gonna take

you about 20 more years

to become half the man

that he was at your age.

Don't you ever talk

about your father like

that to me again.

This is f***ing bullshit,

Mom.

Get the f*** over here!

Come here.

Hey.

MILLIE:
This is

some serious sh*t

and I need you

to step outside of

yourself for a minute.

And be a man.

I am a man.

Fine.

Then all I'm asking

you to do right now,

Wilson, is to listen.

No heavy lifting,

just listen.

Like a real man.

Come on,

you can have that one.

Go ahead. I'm listening.

Now, your father, he...

He got himself into

some deep trouble

with some people.

Are you gonna listen?

Go ahead.

Three times they came at me.

One time when you were

just a little baby.

And then again when

you were Randy's age,

and then yet again

when you were 14.

How come I don't

remember any of this?

Because I have always

done what I'm doing now.

You know what?

Now you gotta

listen to me, Mom.

Okay?

I'm not leaving everything

that I have here.

I'm not leaving Ana.

I'm not leaving school.

Nothing.

For some Tony Montana

that doesn't exist.

Tony Montana sh*t

that doesn't exist, huh?

Why don't you feel that?

Stop.

Do you feel it?

Mom.

No. Do you feel it?

Stop! Stop!

Where did you get that?

Where did you get

the f***ing gun, Mom?

Mom?

What is all that?

It's called weight, Son.

Mom.

Yeah. Listen.

I'm taking Randy

because I have

to protect him.

Protect him from what, Mom?

Because we've

been spotted, Son.

That's all you need to know.

Been spotted by who?

Okay. Okay.

Randy and I are leaving.

You coming?

My God, you're not coming.

If you're your father's son,

you'll defend yourself.

You won't let

anything happen to you.

Doesn't make sense, Mom.

It was 20 years ago, right?

Okay.

You're good.

Mommy says

you're not coming.

Not right now.

You don't love me?

We're not partners?

We will always

be partners.

Always.

Come here.

I love you.

I love you, too.

Okay, good.

Give me some.

You're the man.

I'll call you later,

all right?

All right.

Be a good boy.

Listen to Mommy.

You okay, baby?

I love you, Mommy.

I love you too, baby.

I got it.

Take care of him?

Mmm-hmm.

Son.

I'm sorry.

ANA:
Dominos?

What?

This is real numbers here.

Okay.

Babe, pizza again?

I never said I could cook.

That's a lie.

This one's different,

they put pineapples in it.

It's been a few days, babe.

Your mom's fine.

She'd have been fine here.

Whatever.

Fine.

What are you gonna do?

I don't wanna talk

about it right now.

Okay.

Done.

You want more?

No, I'm good.

I'll drink from yours.

Oh my God, babe,

you just missed it!

WILSON:
What happened?

Who's ahead?

What did I miss?

Baby, do me a favor.

Bring the plates to

the kitchen, we're done.

Ay, bendito,

you miss your mom.

Please?

Give me a kiss.

Baby.

I like this.

You have candles?

Baby, I want you to go

downstairs to the basement,

I want...

(DOORBELL RINGS)

And I want you to

hide under the stairs.

Who's that?

What are you talking about?

You're scaring me, Wilson.

Please. Go now.

ANA:
Knives?

What is it?

Be quiet.

Go! Go! Come on!

WILSON:

They're here to kill us.

ANA:
What's going on?

Keep it down, baby.

What's going on?

Keep it down.

How'd they get in so easily?

How'd they get in?

I thought

the door was locked.

I left the door unlocked

when I got the pizza.

Damn, babe.

Sh*t.

(GUN FIRING)

Why are they shooting at us?

We're okay, we're okay.

Stay there, okay?

Yeah, I'm staying here.

But why are

they shooting at us?

I don't know, babe.

They looking for you?

No, they're looking

for my mom.

I think.

My birthday,

my birthday,

come on. Please.

(SPEAKING SPANISH)

(SPEAKING SPANISH)

ANA:
Wilson, you need to

do something, let's go!

Wilson,

what are you looking for?

WILSON:
1985.

What are you looking for?

I can't believe this.

You got this, Wilson.

Sh*t, you have a gun?

You got this. Yeah.

Where'd you get

the gun from?

Mom.

Miss DeLeon gave you a gun?

Yeah.

Oh, sh*t.

Why are they

looking for you, Wilson?

Babe, relax! Okay?

Relax?

Someone's shooting at us.

What are you

doing with a gun?

Please, okay? Please.

Sh*t! I think they're coming.

What the f*** is

going on, babe?

Get back under the stairs.

Okay, okay.

(ANA SCREAMING)

Get the gun!

WILSON:
Stay there, okay?

Wait! Where you going?

Ana, stay there.

Don't move. Please.

I don't think you should go.

Come on!

Put the gun down.

F***.

Come here. I love you.

I love you, too.

It's all right.

MILLIE. How's Ana?

WILSON. Fine.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Franc. Reyes

All Franc. Reyes scripts | Franc. Reyes Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Illegal Tender" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/illegal_tender_10643>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Illegal Tender

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does the term "spec script" mean?
    A A script written specifically for television
    B A script based on a specific genre
    C A script that includes special effects
    D A script written on speculation without a contract