![Find In the Cut on Amazon](https://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BZjc5NzdiMjYtMWE5NC00MWEzLThiNmYtZjE4MjllZjgwYTU5XkEyXkFqcGdeQXVyMTQxNzMzNDI@._V1_SX300.jpg)
In the Cut Page #6
-Sometimes it helps just to sit there--
-How will you get in?
I got a key.
-You have a key?
-Yeah.
You have her key?
-I guess so. I have a key.
-Did you kill her?
Sgt. Lawrence, can you give
Miss Avery a drive home?
-Yes.
-Get the f*** out of here.
Who is it? Malloy?
It's me. Cornelius.
I heard about your friend.
It's all over the TV.
My sister.
Why are you wearing one shoe?
The other shoe's holding
the door open, upstairs in my....
You got a....
You got a petal.
What happened?
F*** that man, all right.
-F*** who?
-F*** him! That cop.
-What cop?
-F*** him!
What cop? Malloy?
You all right?
I don't....
I don't want to do this.
Why? You don't like it?
No, I like it. l like it. I just
don't want to do this. I'm drunk.
I didn't want to f*** you anyways.
What you want, huh?
-What, girl?
-Let me go.
-What?
-Let me go.
You been looking to f***
my head up since day one!
-You've been looking to f*** with me.
-Cornelius.
You don't know me, man.
-What?
-Malloy wanted me to check.
-Make sure you got home all right.
-Where is he?
You okay?
-You tell him not to bother me.
-Sure.
Frannie, it's Malloy. Open the door.
Frannie!
Frannie, open the door.
Frannie, come on, wake up.
Open the door.
Frannie!
Frannie, come on!
You look all right to me.
Ritchie said you were screaming
half-naked out the window.
-You were a long time.
-Yeah, I was working.
Getting a blowj*b?
lsn't that your line of work?
What is it?
No such thing
as a bad blowj*b.
Well, you're wrong there.
Some women give terrible blowj*bs.
No rhythm at all.
No sense of cock whatsoever.
Good phrase,
''no sense of cock.''
Yes, that must be terrible.
Frannie, we got a problem here.
I'm standing in your sister's apartment,
trying to put this case together. I can't.
You want to know why?
I'm worrying about you.
Let's get you cleaned up, come on.
Give you a bath.
Let's go.
Good cop.
I'm a good detective.
It's the only thing I'm good at.
I'm not good at this.
Want me to go, l'll go. Want me
to stay, l'll stay. Gotta want something.
You're smarter than me.
I'm running to keep up.
-I'm scared of what I want.
-Why? ls it a lot?
Yeah, it's a lot.
That's the problem with women.
You can never be satisfied.
I'm sorry.
-Why? You didn't do nothing.
-I'm sorry you feel that way.
Your problem is,
you're f***ing exhausting.
F*** this. I was doing just fine
before I met you. Just fine.
What's this?
You'll see.
-Will I like it?
-I don't know.
I think so.
You're not sure.
You're not sure.
-You think I'm obsessed with you?
-Maybe.
No.
No. No.
Go on, f*** yourself.
I wanna watch you f*** yourself.
-Go on.
-You like to watch?
Yeah, I like it in the cut.
That's it. F*** yourself.
That's it. Go on.
You're so beautiful. lf I keep looking
at you, l'll have to quit being a cop.
Frannie. Oh, Frannie.
All right.
Get me out of these things.
Get me out of this.
Makes me very nervous,
being in handcuffs.
Hurry up! I'm starting
to f***ing feel like a chick here.
-Get over there.
-Where is it?
ln my jacket pocket.
Hurry up.
Hurry up.
Yeah.
lnside left pocket.
Hurry up!
Oh, yeah.
-The charm from my bracelet.
-I meant to give it to you. I forgot.
Where did you get this?
On West Broadway.
I went back there the same night...
...to see if I had missed something,
and I found it.
It was you.
What the f*** is the matter
with you?
I saw you. I saw your tattoo.
I never thought that you killed her.
I just never thought that.
Frannie, get me out
of these f***ing things now!
Enough of this sh*t, Frannie.
Give me the key.
Get me out of here.
I'm not kidding, Frannie.
Get me out of this f***ing thing.
Unlock these f***ing things now!
Give me the f***ing keys!
Mother--
Damn it!
F***!
Get your f***ing ass
out the goddamn street, b*tch!
Whoa!
-Are you okay?
-ls she all right?
She's fine. Thanks, Dad.
Take it easy.
-I didn't know.
-Take it easy.
I can't go with you,
because he'll know.
-What?
-He killed Pauline.
-Who?
-Malloy.
I saw him with Angela Sands.
I saw his tattoo.
I saw the three of spades.
Jesus. We'd better talk about this.
-We'll go someplace.
-I can't go to the police.
-You tell me what happened.
-Frannie!
-Did he hurt you?
-No.
Frannie!
F***! F***! No!
Where are we going?
To the lighthouse.
You ever been there?
To the Lighthouse.
I teach that book.
Yeah? I fish there.
Look at the G.W.
That's something.
It's my little fishing lodge.
Wanna see inside?
Yeah, me and Malloy, we got them
together after our first big bust.
He's a good cop.
Best partner I ever had.
You want wine?
I got wine.
I'm gonna have to leave you here
a couple of days.
I'm sorry.
People saw us together
on the street.
You wanna hang up his jacket?
Are you cold?
Don't cry.
Hey, hey.
Don't cry.
Don't cry.
You ever been in love?
See, I met this girl.
I've been thinking about her
my whole life.
You know, dreaming about her.
But the thing is...
...I don't know if she loves me.
I mean, all women want love, right?
What about you?
You want love?
Wanna be kissed?
My guess is, you want it
so bad it hurts.
I'm right.
Will you marry me, Frannie?
Put on the ring.
Put on the f***ing--
Jesus-f***ing-Christ!
What are you, crazy?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"In the Cut" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 5 Feb. 2025. <https://www.scripts.com/script/in_the_cut_10739>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In