Jacquou Le Croquant Page #4

Synopsis: Jacquou is a determined and attractive young man who transforms his vow of vengeance into a struggle against injustice.
Genre: Adventure, Drama
Director(s): Laurent Boutonnat
Production: Pathé
  2 nominations.
 
IMDB:
6.6
NOT RATED
Year:
2007
140 min
Website
43 Views


We'll start with the cellars.

Follow me.

See? The Count has nothing to hide.

Only 32 more rooms to search!

Plus the stables and moat,

the attics...

and the dung heap.

Right!

Let's move on.

Come, Lina.

It can't be!

Everybody thinks you're dead!

Get me out, quick.

Come.

Bye, gorgeous!

Giddup!

Kiss me.

Lina, I'm hungry.

Lina?

Look what I brought...

Stop it, Mario!

What are you doing?

He betrayed me to the Count!

Stop it!

Die, oaf! I'll finish you off.

Don't kill him.

Where the hell were you?

Buried under the castle.

They dared!

We have to strike now.

I know where the guns are

and how to get in.

Surprise and speed are the key.

Look.

Here's the castle.

We attack there, but we get in here.

Do you have to mumble?

Don't push me away.

I've felt cold for a week.

The only cold you know

is a chilly day's hunting.

Go back to your kin, Miss Nansac.

I've done you no wrong.

You're a Nansac.

From Nansac castle, Nansac lands,

a Nansac belly.

Don't look like that!

Go home, Galiote.

Wait.

Come back.

Get undressed.

Don't be mean to me.

My father hates me.

I'm the one who killed his wife

by being born.

My sisters despise me

for shunning their debauchery.

I wear men's clothes

to be left alone.

Don't blame me

for protecting my father.

I defend him just as...

you defend your father's memory.

Here.

Dry now?

Get out.

No good will come of this.

Hand over your sword.

Hand it over.

I've no quarrel with you.

Stand back! Gang of swine!

Who is she?

Nansac!

Sit down.

Here it is!

- Hold this.

- The lantern!

Him!

lmpossible! It can't be him.

Raise the drawbridge!

Pull harder!

Silence!

- What's up?

- Keep quiet and calm.

You're safe in the castle.

- To the Revolution!

- To Napoleon!

This way.

Heave, lads!

You should flee, Sir.

We'll let down ladders.

Take your family.

Fight, cowards!

Do flaming dolls and braggarts

scare you?

I'm no coward.

The castle can't be held.

We'll burn to death like rats!

Shut up, cretin!

Follow me.

Form up!

Hold your fire...

Ready?

Get set...

Treachery! They're inside!

Faster, lads!

Everybody out!

Flee, Sir Count!

- Right buttock.

- Left!

Nansac!

Wretch! You unleashed your dogs

but you're still an oaf.

What do you know except mud

and your cow's turds?

You're nothing!

All you do is destroy!

You leave no trace

but a smear of sh*t!

Go back to your hovels

and pray for my mercy.

He's brave.

Wild boars are brave too,

but they're still pigs.

You'll end up like your father!

Kill him!

Let me through!

Out of my way!

Scared or tired?

Scared, right?

It's over, Nansac.

Finish him off.

I don't want his life.

Get up!

I want you to suffer

the fate that awaits most of us.

I want you to grow old in poverty,

alone and toothless,

clinging to your memories

to forget the hunger and cold

of your paltry life.

You're arrogant, Nansac.

But when you're chewing

chestnut husks,

there will be new life here

and I'll have forgotten you.

Get him out.

And burn everything!

Hurry up!

Ten men with the Knight!

Galiote's up there!

She locked herself in.

She won't come out!

Open the door!

I knew you would come.

Listen!

Go home.

In the next few days,

some of us will be arrested.

Have faith!

All you did was obey.

I'm the only one responsible.

Thank you.

His first 'thank you' in 15 years!

Hallelujah!

Coming?

I'll sleep in the woods tonight.

The evidence before the court

is damning.

It will reveal the ignominy,

the vileness and hypocrisy

of a man without scruples,

without shame.

A man hell-bent

on mindless, unjust vengeance!

A man who ruthlessly besmirched,

humiliated and raped

the Count's youngest daughter

during the raid.

Silence in court!

Bring in Miss Galienne de Nansac,

known as 'Galiote'.

It's make or break.

Your word against hers.

Stay seated.

Young lady, being under 18,

you need not take the oath,

but let me remind you

that your family's accusations

are extremely grave

and your statements or denials

will strongly affect the verdict.

Stand up.

Do you know the man

standing in the dock?

It's Jacquou.

Jacquou Ferral.

Very well. Mr. Prosecutor?

Young lady,

did that man assault you

on the night

of June 14th...

I said no.

Compose yourself.

Of all the people here,

I have the most reason to hate him.

I wounded him three times

on the night of the raid

but he did not touch me.

Not then or ever.

You told

your father and sisters...

Not true!

I said nothing.

The child is confused!

Sir Count, please!

Silence!

Young lady,

I feel for your embarrassment

but even so,

after the raid,

you had his clothes on.

Your Honor, neither he

nor any man has ever touched me.

I can prove it.

Let a doctor examine me.

I am a virgin.

The only one here!

The King has abdicated.

The Ultras have lost power.

Those people,

baying for blood,

are the ones who should be there

in the dock!

Silence in court!

Counselor,

don't overstate your case.

This trial belongs to a history

of peasants' revolts

provoked by cruelty,

gross arrogance

and brutal oppression...

We're free!

The Marquis said he'd drive us home.

Forget it. You're ruined.

We'll have to walk.

We're dead, my friend.

Hello, Lina.

I've come on a rather odd errand.

Don't go, Lina.

Galiote has found

a housekeeping job in London.

She's taking the four o'clock boat.

She asked me...

She wants to see you one last time.

That's what I told her.

Wait.

You owe her your freedom.

It's only fair. Go.

Go on!

He'll come back.

Should I go with him?

No family, friends, servants...

Nobody's here

except my worst enemy

who ruined my name and family.

I need to know if you still hate me.

Farewell.

Thank you for coming, anyway.

Wait.

Won't you miss the forest?

The forest, no.

There are forests

all over the world.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Eugène Le Roy

Eugène Le Roy (French pronunciation: ​[œʒɛn lə ʁwaj]; 29 November 1836, Hautefort – 6 May 1907, Montignac, Dordogne) was a French author. more…

All Eugène Le Roy scripts | Eugène Le Roy Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Jacquou Le Croquant" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/jacquou_le_croquant_11134>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "FADE OUT:" signify in a screenplay?
    A A transition between scenes
    B The beginning of the screenplay
    C The end of the screenplay
    D A camera movement