Kabadayi Page #10

 
IMDB:
6.9
Year:
1968
73 Views


You want to take Karaca away?

- Yes.

- In that case, you play.

What game is this?

You've heard of Russian roulette.

I love the game.

Look, this is ridiculous.

I've tweaked the game a bit

to add to the excitement.

I'll get the patent soon.

The Devran Roulette.

First we load a bullet each.

Then, we spin the cylinders.

Now we get to the

new touch I added.

Devran, please! That's enough!

As you know, Russian roulette

is played with one gun.

One player puts the gun to his head

and pulls the trigger.

On an empty chamber,

the other guy goes.

But in Devran roulette...

...each of us puts his gun

to the other's head...

...and pull the trigger simultaneously.

We count to three, and

pull the trigger together.

Whichever of us is spared the bullet

gets to walk off with Karaca.

If you win, no one will touch you.

You hear me?

It's completely stupid!

And here's the surprise bit.

Suppose both guns fire together?

Karaca has to find herself a new guy.

- Devran, enough!

- Sit down.

The question is...

...do you have the guts

to do this for the girl you love?

Here you go.

Take it. And put it to my head.

No. No way!

Take it. And put it to my head.

What's this? You're scared of risking

your life for Karaca?

Don't, Devran!

You know I've left Murat! Don't!

But that's not what you were saying

on the phone. You fool!

- I thought you'd come back to me.

- Let him go.

Point the gun! Give it here!

One, two, three...

Use your brain. If you don't pull

the trigger, you won't have a chance.

Are you mad?

What are we doing?

Drop your weapon

What are you trying to prove?

You see the kind of guy you love?

Pissed your pants, have you?

- Going to pull the trigger, are you?

- Don't hit.

- Going to pull it?

- Don't hit!

I'm counting.

One... Two... Three...

There you go! You see what the fear

of death has done to you?

We were to pull the

triggers together?

You failed the grit test, idiot.

You freak... Poof... Coward.

You don't deserve to be alive.

- OK. Shoot me.

- No! I'll do whatever you want.

Shoot me, loser! You're the freak!

- Damn you, your mother, your family.

- That bullet will turn up sometime.

- Shoot, loser! Shoot!

- The late it comes, the more i enjoy.

Did you tell the police?

No.

It's him.

- Who?

- Ali Osman!

Look, if you want a role model,

this is your guy.

How many men has he felled

and still he doesn't turn a hair.

I see you're still trying to bully

the unarmed and defenceless.

You're a looser

If you'd had any dignity at all...

...you wouldn't have killed

a guy without a gun.

Who is this guy?

I've killed so many of them.

- Srmeli.

- Who's Srmeli?

Wow! What was that?

Remember?

Hit me again and maybe I will.

Remember?

- Who is this Srmeli?

- I'll beat you up till you remember.

Don't hit me on the face anymore,

or Karaca will not like me.

She is not fond of me already.

You remember?

You mean that thingy guy. The freak.

If it's him, what a queen!

You know what his last words were?

"Do you have the balls I do?"

Coming from him! Some spunky guy.

What did you say his name was?

His name...

His name...

Srmeli.

His name was Srmeli.

He was my mother's closest friend.

The guy who was a father to me.

You remember? Srmeli.

Don't waste your energy.

He just doesn't remember.

So that's what he meant

when he said he'd forget me.

Wow! And I though I was wild...

I feel like I've been

run over by a truck.

Bad timing, old man. You should have

cleaned up right away

Dad, get a grip on yourself.

It's Murat. Your son. Come on!

You're going to let the guy

get away with all this, Dad?

Don't waste your breath.

Look, the old boy's off his head.

He's off in another world.

Let him be.

If he finds out his own gun killed

his son, he'll be devastated.

Besides, what's worth remembering

from this unfair, backstabbing world?

Look, I have to go.

The entire Istanbul police is

on my back, after all

Come on, Karaca. We're going.

You lost the game. Say goodbye

to your father and Karaca.

I remember... Srmeli.

What?

The guy you killed. My friend Srmeli.

He is waiting for you.

If you want to challenge Ali Osman...

...you should know

how many guns he carries.

Fine, Let it be a lesson to me.

Dad! You've been shot!

Dad, huh?

Dad.

I like it.

Say it again. Go on.

It's strange hearing it from you.

We need to call an ambulance

right away. Don't move! I'll...

Don't panic. It's over.

What do you mean, "it's over"?

This wound's nothing. Itjust hurts.

Don't let go, Dad. For God's sake!

Don't do this to me. Don't go, Dad!

- Don't go, Dad!

- Look...

I can remember everything.

You, your mother, Srmeli, Karaca.

I can picture my late son

and his mother.

I've heard you call me Dad.

Just the time to be going.

Take care of Cemil and Atiye.

Don't forget the soup

for the down-and-outs...

The soup for who did he say?

Is he dead?

This was just the way

you should have died, Ali Osman Abi.

Let's drink to those who have

gone the way of the bullet.

Cheers!

Come inside sometime

and let's look at those accounts.

You're not forgetting

the soup, are you?

Atiye Abla is making tomorrow's lot.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Nazif Kurthan

All Nazif Kurthan scripts | Nazif Kurthan Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Kabadayi" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 30 Aug. 2024. <https://www.scripts.com/script/kabadayi_11547>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does the term "beat" refer to in screenwriting?
    A A musical cue
    B A type of camera shot
    C A brief pause in dialogue
    D The end of a scene