Kabadayi Page #8

 
IMDB:
6.9
Year:
1968
74 Views


to take her away.

My vine's in the pergola

I am coming Atiye.

Just wait.

She'll give me hell again

for interfering with her cooking.

You just love me, tough guy.

I can see. You can't help visiting.

Osman isn't taking us too seriously.

So I want to send him

a message through you.

If only I knew where he was.

Would you say if you knew?

No.

We have ways of making you talk.

If you hacked me to pieces

you wouldn't get a word out of me.

If we strung you up by your feet?

Shove a stick?

You'd be wasting your time.

- Do you know why?

- Why?

Because none of you

has the balls I do.

I see, you have a deep

thing going with him.

We're closer than father and son.

So I can rely on you

to deliver my message

Sure if I see him.

So what is this famous message?

This is the message.

He should give us the girl

or he'll end up like you.

Time's up. So let me ask you.

Where's Ali Osman?

Are you going to deliver him?

Srmeli!

Give me a hand!

I'm calling Haco,

but I can't get through.

What Talat had to say is important.

Yes, Cemil?

What?

Who did it? How?

What did you say?

OK. I'll call you back.

What's up?

They've shot Srmeli.

He's dead.

- Who's shot him?

- Who do you think?

These guys won't stop there.

They won't stop.

Let's go to the police, to the media.

We can'tjust hide like this.

How long can we keep on running?

What did Srmeli do to them, huh?

- Go and get Karaca.

- What?

Get Karaca right now.

Devran's found out where we are.

- Who's on his way?

- Devran. Run! Quick!

- Karaca! We're going.

- Going where?

Don't ask questions.

Move! Quick!

They've taken the road.

The cars too.

The only place to go is the forest.

- It's Devran, right?

- Right.

- How did he find us?

- They're here. Quick!

They're making a run for the forest!

Don't let them get into the forest!

Watch out for the girl!

If anything happens to her

I'll blow you apart!

Run to hell and I'll still be following!

All the way to hell!

Hand Karaca over!

- Three teas for us.

- Three strong teas!

The battery's dead.

Use this.

Are you OK?

I am not.

I am tired of running.

I just want to sleep in a corner.

Get yourself together.

Devran's after us

but we've shaken him off.

He found out where we were.

I don't know.

We're in urgent need of a

place to stay. It can't be a hotel.

Who?

Our Muharrem?

Aye, Hello.

Are they here yet?

Welcome, Cemil

Yes, they are.

Enjoy the spread.

Bro, what's going on?

- We'll talk later. I'll explain.

- Aye, get Cemil Abi some tea.

We've been a nuisance, Muharrem...

...getting you up at the crack of dawn.

This house is really yours.

You think we'd forget what you did?

OK, that's enough.

- This coffee's cold.

- Shall I order another?

No. It was just something to say.

The stock market's gone up.

- That's good for you.

- I switched into dollars long ago.

- What the hell have we done?

- What did you say?

Nothing.

Which of you did this?

- We talked among ourselves first.

- It's a joint decision then, is it?

When the guy said

he wouldn't touch you or your son...

You don't know what's happened

He busted every one of

our businesses.

We'd have said forget it,

it's only property, but...

...he is insane.

We had our families to think of.

Our hands were tied

Everyone we asked to intervene

refused. We were in over our heads.

You were my closest friend.

My prison mate.

Didn't we share dry bread

in the cell, Haco?

I entrusted my son to you.

But you betrayed that trust.

So tell me, what should I do to you?

Should I shoot or walk all over you?

There's no such thing as 'us'.

Or courage.

The whole bravado thing's a lie.

Friendship forever, that's bullshit!

You can all die

comfortably in your beds.

Four of you don't make one Srmeli.

- I'm here to give you some news.

- I'm listening.

- The night your man busted the bar...

- Devran?

Yes. There was CCTV that night

as things were happening.

I know.

But there was no tape in the camera.

Suppose you know wrong?

Suppose there was a tape?

- Are you trying to stir things up?

- Lf your father was alive...

...he'd thrash you for speaking to me

like that. Now watch what you say.

- Is there a tape?

- Yes.

The killing's on the tape.

The police know about it.

They don't need eyewitnesses.

If they know

why don't they arrest him?

Why do you think?

If anything happens to my son, you'll

be as much to blame as Devran.

I'd find you before the police does.

Is this call safe?

I want you to find something out.

We're going back to the office.

What's the matter?

She's gone. Karaca's gone.

Gone where?

I don't know.

I drifted off in the chair.

Then I woke up and she'd gone.

She said she was going to shop

and told Aye Abla not to wake me.

Well OK. She's at the shops.

No, she's not.

She won't come back. I know.

Yes, I'm listening.

You mean you're sure.

There is a tape.

Why was I told there wasn't?

What good are you then?

The guy's in bed with the police

right in front of my nose!

- Is it over?

- Yes.

You'll be leaving?

No. I'm with you now.

- But on one condition.

- It's not a condition, but...

- I won't touch the guy.

- Promise?

- Who are you talking to, woman?

- OK. Calm down.

Have you come back for me?

Who else?

Have you told him?

No.

Then tell him.

Hello?

- It's me.

- Where are you?

I told you I was fed up

with this whole situation.

I'm seriously fed up.

I can't take it any more.

We're both wrecks.

It's even worse for your father.

Look what he has to

deal with at this age.

You should get yourself a quiet life.

That's what I'm going to do.

I think I'll go back to Germany.

Well, you and your father

can go out now, no problem.

Karaca's with Devran.

I've missed you so much, woman.

I did everything

but cut my wrists for you.

I'm really tired, Devran.

Is it really urgent, bro

Yes, chief. I'm listening.

- You've been uncovered.

- What? What does that mean?

- Someone's been talking.

- Meaning?

The boss knows about

the hidden tape.

Don't do this, Abi!

That's my death sentence.

Don't do, huh?

You've done everything

you were told not to.

You dug your own grave

for some girl, idiot.

We are done with you.

The boss won't let me go alive.

Don't forget the homicide desk.

They'll be after you for life.

Now the story's out, we have to

hand the tape over to the police.

Aren't you going to cover me?

Who is going to cover us?

We said we'd finish off the boss

and it's been one big mess.

- Now it's back to square one.

- Nothing can happen to you.

The rules are clear.

You can't mess up.

f media hear this...

We don't know you,

and you don't know us.

Can I have at least

those photos back?

Photographs?

Oh, those photographs.

Ok, I will see about that.

Now have your smartest guy

hire a boat.

What's going on?

They blew my cover.

They will destroy me.

We're getting out of the country.

We have to talk about,

who's going to...

...take over cheques, goods etc.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Nazif Kurthan

All Nazif Kurthan scripts | Nazif Kurthan Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Kabadayi" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/kabadayi_11547>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "The Lion King" released?
    A 1994
    B 1993
    C 1996
    D 1995