Kassablanka Page #4

 
IMDB:
6.6
Year:
2002
100 min
35 Views


Do you think I'm a whore?

No, sorry...

- Do I look like a whore?

Cocksucking f*ggot!

- Leave me alone!

So you found it.

I've never been here before.

I often come here.

Here I don't get funny looks.

Can I ask you something?

Why are you wearing a headscarf?

I mean, you don't look like a girl

who often goes to the mosque.

So you know many girls that do?

No, no.

No, but...

So... what about this headscarf...

What about this jacket with all the badges?

Are you for the Flemish Bloc?

- No, no.

I'm not, but my father is.

And my father wants me to wear a scarf.

He tells me people have more respect then.

Among Moroccans anyway.

And we're not allowed to argue, so...

Nor at my place.

I just thought you were religious.

But I am. Aren't you?

Yes...

Well, a bit.

All these signs, what's their meaning?

This one here is from the Flemish

Nationalist Youth.

A youth movement I used to go to.

It was great fun.

We would go to summer camp,

play games,

sing songs.

Flemish songs.

"Vliegt den Blauwvoet", you know that song?

You don't know, "Vliegt den Blauwvoet"?!

And lots of Afrikaner songs.

At the end of each camp, we had a "braai".

What's that?

A "braai'"?!

A Barbecue!

Then, Mom didn't want me to go anymore.

Why not?

This one evening, the leaders

had organized a midnight game...

...and we, the youngest group, had to

go from point A to point B, in the woods.

With a compass and stuff.

We're marching and marching...

...being a bit silly...

Suddenly, out of the brush

a couple of leaders jump us.

They rip off our shorts

and we had to find our way back

butt-naked in the dark.

Great fun.

And what about this sign here?

That's "Biohazard".

A band.

This "White Power" here and that one?

They're Germanic symbols.

My father had one tattooed on his arm

my mother didn't think it was funny.

How do they react at school?

I stopped going school.

Anyway, this isn't my jacket.

It belongs to my cousin Kevin.

He got it from a group leader,

but it was too small for him, so I got it.

This headscarf...

If I'm wearing it, I feel more free.

They leave me alone.

I haven't been wearing it for a long time.

These clothes neither. It's only since

we moved to your building.

Before it was like: "Where you been?"

And:
"Who was that girl?"

...And "What are you wearing?"

"Who is this boy? Did you talk to him?"

Now at least, the Moroccan boys know

they shouldn't be talking to me,

or they'll have to answer to my father

to my brothers and to uncle Nourredine.

My father thinks that later on

I'll get married to a guy from his village.

But not before - and that's our deal -

I finish my studies.

I'm planning to study for a very long time.

Get it?

At least two Phd's!

You're really very smart, aren't you?

Smart but not pretty?

No, no...

No, that's not what I mean.

I think you're very pretty!

I'll buy up the whole neighborhood!

All this here will be mine...

Rien qu' moi!

Under the lamp post...

...I will take a leak.

Coca Cola, "go home"!

You should close your front door!

Stupid a**holes!

What's gotten into you?

Disgusting old fart!

I can still give you a fat lump

on your noggin!

And good night to you too!

Creep!

Un petit paquet de "Camel".

Combien?

- Soixante.

Encore dix, s'il te plat.

- Encore dix?

Merci. Au revoir.

Hey, are you OK?

Watch out... I have been mugged already.

I lost everything.

You don't have to rip me off,

because I haven't got anything left.

They took everything!

You think I'm going to rip you off?

I'll call an ambulance. At the night shop.

No way! No ambulance!

I haven't got anything left.

They're all thieves...

...those guys in the ambulance.

My pockets are empty.

Hey, what's this?

I still have got something left.

It must have been yesterday then

when I got attacked.

Don't get any ideas now

that you can rip me off, brother.

Dirty sand n*gger!

I want to help and you

call me a sand n*gger?

I'm sorry. Mister Sand N*gger, then.

Here, wait.

Take this, stick it up your ass!

Put it away.

What are you doing? No one around.

Give it back to me!

Put your wallet away.

This way, you might get mugged.

With all these sand n*ggers..!

You're a good boy.

These ambulance guys are all thieves!

And sand n*ggers too!

And those bus drivers...

...they're sand n*ggers as well!

I always ride a bike.

Going already?

- It's still early,

we'll be back later.

- OK, see you.

This doesn't make sense.

- What?

I can't let you come in.

Boss's orders.

So walk on.

- You won't let me in then?

No, I can't let you in.

Because.

- You don't even know me.

And I don't want to know you.

Move away, please.

Good evening, gentlemen. Have fun!

They're allowed in?

They're what we call "regulars".

I want to be a regular too.

- Stop whining!

You're not getting in, that's it.

I got money to spend.

Still don't get it? Get lost, OK?

What do I have to do to get in?

Bring your girlfriend.

Better:
bring your sis.

My sister? You know my sister? Which one?

Hakim! Long time no see, my man!

Ready to party?

You're still alive!

And? Busy inside?

Are you deaf or what? Out is out!

Momo, hey, it's Momo Fawzi!

You OK?

Why are you outside?

You know him?

- Since forever.

No problem with this guy.

You're sure?

Don't worry, drinks are on me.

I'll allow it this once.

But I hope I don't have to drag you out.

It's on my tab, Willy.

What do you drink?

I'll have a whisky and coke.

Whisky and coke.

- Same thing.

Good evening.

How are you?

Three whisky and coke, please.

Say, this doorman...

Money talks, bullshit walks.

That guy? Nothing but a poor imbecile.

You're attracted to her?

Something about her, no?

10 bucks that you can't get it on.

20 and I'm on the dance floor, with her...

...completely bare assed!

Butt-naked? Aren't you pushing it?

50 bucks if you can do that.

If you can't, the 20 are mine, OK?

50 bucks?

- Deal?

I am Momo. What's your name?

Babs.

- Babs? Pretty name.

Thanks. What's in it?

Whisky and coke.

Pleased to meet you.

- Cheers.

Are you nuts?!

Come on, 20 bucks, for just two minutes.

It's a joke with my pals over there.

You're nuts. My boyfriend is over there.

Nice boyfriend you've got

Really something to be proud of!

- Yeah...

Come on, 20 bucks!

Twenty bucks and no dirty tricks?

Well, OK then.

Look! Look!

He probably knows her, this can't be.

Give it back to me.

- Where'd you put it?

That's expensive, you know.

You just lost 50 bucks, pal.

He can pay the next round then.

I wonder how he does that.

A**holes! Faggots!

And the carpet bombing of Dresden,

no one talks about it anymore.

And that the concentration camps are

an English invention, no one should know.

And we're not even talking

about Hiroshima and Nagasaki.

History has always been written

by those who won.

Berwout, stop that at once!

You're really a little kid!

But my name is Wout, OK?

It's not what's written on your ID card.

Be proud of your beautiful Flemish name.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Guy Lee Thys

Guy Lee Thys (born 20 October 1952) is a Belgian film producer, director, and screenwriter. In 1981 Guy Lee Thys, whose nickname in the Belgian media is "enfant terrible of Flemish Cinema", established Skyline Films, renamed Fact & Fiction in 1992. The small production company produces moderate budget feature-length fiction and documentaries. Fact & Fiction is headquartered in Antwerp, Belgium. more…

All Guy Lee Thys scripts | Guy Lee Thys Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Kassablanka" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/kassablanka_11624>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Kassablanka

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the primary purpose of the inciting incident in a screenplay?
    A To establish the setting
    B To set the story in motion and disrupt the protagonist's life
    C To introduce the main characte
    D To provide background information