Kenau Page #2

Synopsis: While she fights a heroic battle against the Spanish besieger with her female army, Kenau, driven by hate and sorrow of the execution of her youngest daughter, is threatened to also lose her eldest daughter, because her fear and pain are covered by her stubborn closeness.
 
IMDB:
6.5
Year:
2014
113 min
44 Views


You've lived in luxury thanks to me.

Now it's time to return the favour.

A small sacrifice for the freedom

we are buying for ourselves.

And try to look a bit more cheerful.

The Spanish are passionate lovers,

or so I'm told.

In name of King Philip ll...

...we will witness the burning

of these Protestant heretics...

...Who have denied the one true Church...

...and thereby his Holiness the Pope.

Pieter...

Gertruide!

- Mama!

Pieter! Pieter!

Gertruide, repeat the words!

Denounce your errors and repent.

-Gertruide, please, say the words!

Pieter! Pieter!

My daughter is not a heretic.

She's Catholic.

In God's name, have mercy.

I'm begging you.

She is still so young.

Please!

Come, come...

We're leaving.

Mama...

The priest was listening to me.

I could have convinced him...

...if I'd had more time.

There was no hope for her.

Mr Mayor, fellow governors.

I won't leave you in suspense:

I went to see Don Fadrique de Toledo.

He's given me his word. If we surrender

not a drop of blood will be spilled.

His seal,

I have it in black and white.

The Prince is sorry for your loss

and sends his sympathies.

And?

He trusts that you will use your

powers of persuasion...

...to convince the city

to revolt after all.

Here's your last payment. We'd like

to set sail as soon as possible.

Yes, of course.

Duyff has brought the money.

He wants to leave straight away.

Mama?

He can do as he pleases.

You can go.

I'd like this one up, please.

Hoist this one.

Where did this come from?

We paid.

That makes the boat mine.

Business is business.

Why this sudden rush to getaway?

How much of a success were

the negotiations with the Spanish?

How dare you? I went to

Don Fadrique as city governor...

...to protect the city

against a hopeless siege.

In all your arrogance, you are a...

-Duyff.

Ma'am?

Magdalena...

It's Spanish money.

Jacob...

Cornelis Duyff has admitted...

...his cowardly betrayal of his city.

The Spanish army will set up camp

to the north of the city.

That is the only suitable spot

for that many soldiers.

To eliminate any natural cover

we'll burn any buildings on that side.

Everyone must offer shelter to those

who have lost their homes.

We will shelter refugees from outside

the city walls, we've got enough room.

We will defend ourselves to the bitter end.

Together we can stand up to the enemy.

There is nothing left to do but fight.

Haarlem will revolt.

The Prince will do everything

he can to ensure victory.

The Prince is sending mercenaries

from Flanders, Wallonia and Germany.

They can stay here as well.

We'll make beds in the warehouses.

- Let's get to work.

Mama...

- There will be many mouths to feed.

You'll be responsible for the kitchen.

How much time have we got?

- Once the army is at our gates...

...it will be two days at most

before it is ready for battle.

We'll drive them into Hell!

Mercenaries.

Provisions have become too expensive.

They're the last ones, we're full.

Delighted to meet you, Madam!

They say you have a bed for me.

Get out of my house.

Allow me lo translate, ma'am.

We are here to fight for you.

We need a bed.

You're here to earn money.

If the Spanish had offered you more,

you'd be on the other side of the wall.

She says we're only here for the money.

What an ungrateful b*tch!

My superior says Dutch women

are as fiery as thoroughbreds.

If our plank beds aren't good enough

for you,you can piss off!

She is kindly offering us a bed.

I need more cannon, here and there.

A little prince.

Take him somewhere else, will you,

I'm busy.

I'll be there in a minute.

I want them here, here and here.

Julio, you'll see to this personally.

I have nowhere to go.

Everything has been seized.

I have nothing left.

I could have kept silent and

I'd have been gone by now.

So why didn't you?

Find yourself a space

in one of the warehouses.

Want to have a go?

Or have you got such bad aim?

Grab stones, make a chain, pass them up.

- Hurry up!

Come on, stones!

Kenau!

Kathelijne!

Kenau!

Marksman!

Take aim!

Fire!

Don Fadrique...

Resistance is too strong.

Sound the retreat.

What an infernal country.

Widow Hasselaer.

Haarlem is in your debt because of Duyff,

for which you have my respect.

But the city walls in war time

are no place for a woman.

Bind up the wound and change

the dressing every two days.

This is everything I was able to save.

Teun is dead.

Everything has been destroyed.

Find yourself a space in the warehouse.

- Thank you.

Kathelijne...

I saw you fighting.

I'd rather you worked in the kitchen.

- But I can help...

Kathelijne, please.

January 1573

There you go.

Fighting a war...

...cooking for a hungry army, washing up.

I think you're being exploited.

Mamma!

mamma!

Please!

I'll freeze to death!

My child is innocent.

Without me he'll die.

Please...

I beg you.

I work in the Spanish army camp.

- Yes, as a whore.

Don Fadrique de Toledo's whore.

I hear all sorts of things...

His plans of attack,

I can tell you all about them.

That one at the top.

Mrs Hasselaer.

Forget about this gate,

the Sint Jans Gate needs fortifying.

I wish I could fortify all the gates,

but I don't have the men or supplies.

The Spanish will attack

the Sint Jans Gate.

Why do you think so?

- We got it from...

...a reliable source.

We have no time lo lose.

With all due respect,

I'm in charge here.

There is going to be a surprise attack.

When?

- Soon.

How reliable is your source?

It could be a trap.

Yes.

It could.

I need my men here.

Kathelijne?

Call everyone together.

We have to fortify the St Jans Gate.

With what?

With all the wood for the new ship.

Kenau...

With the Spanish here we won't get it

finished. And round up all the tar.

Collect as much cane, ax, rope

and canvas as you can.

Everything that's ammable.

Bring all the lard we have too.

I need your help for something else.

Where is Kathelijne?

We've heard you need men.

Men...

- We want to help.

Most of these women

have lost their husbands.

Help in any way you can.

What's Kathelijne doing there?

Sint Jans Gate!

Duck down!

Now!

To the gate, now!

Gunpowder, now!

Take cover!

What's happened?

Diego, what's happened?

We have to shut and fortify the gate.

Come up with a plan.

Ration the supplies in the city.

Ma'am, that is up to the council.

- Sure, let's listen to them.

We might as well roll over

and die right now.

Kenau.

Amman?

She fights like a man...

...and commands an army of women.

Amman?

Yes...

Sir.

Get out.

Kenau!

She's breathtaking.

And in love.

God forbid.

Why? He's handsome.

If Haarlem falls, the mercenaries

will be the first to die.

You were brave.

I thought you'd need all the help

you could get.

I should have stopped her.

But there was no stopping Gertruide.

You should have woken me up.

And then what?

She would just have waited

until the next night to leave.

You couldn't stop Gertruide doing

what she wanted, she was stubborn.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Marnie Blok

All Marnie Blok scripts | Marnie Blok Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Kenau" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/kenau_11670>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Kenau

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "on the nose" dialogue?
    A Dialogue that states the obvious or tells what can be shown
    B Dialogue that is subtle and nuanced
    C Dialogue that is humorous and witty
    D Dialogue that is poetic and abstract