Kickboxer Page #3
- R
- Year:
- 1989
- 97 min
- 2,118 Views
You don't want training.
Hey, you want me to break my leg?
Your brother, remember?
You want this?
What about this?
-Ready to protect?
-Yeah.
I'm okay.
No step there.
Good timing.
I go make lunch?
Then maybe we take a walk?
-What did he say?
-Your training not finished today.
After lunch,
he take you to a special place.
A special place?
-What am l supposed to learn here?
-Learn later. First, relax.
Hot.
It's good stuff. What is this?
Translated, "kiss of death."
-You like?
-Oh, yeah, it's good stuff, man.
-You good dancer?
-Dancing?
Yeah, American dancing. Disco.
Oh, yeah, dancing. l'm good, why?
I'd like to see you dance.
Observe your balance.
Here? Really?
Xian.
Xian?
-Brother lose very badly to Tong Po.
-But this brother different.
You see how he embarrassed
your young fighters inside?
Why not set up fight
with your good fighters?
You will not be disappointed.
Xian.
What happened?
Why those guys try to hurt me?
-Did they succeed?
-No.
Good.
Why did you leave,
and why they were so pissed at me?
Because I tell them you say,
they no good fighters.
And that their mother
have sex with mules.
-You what?
-Oh, make them very angry.
Fight hard, good training.
And now you drive me in pedicab.
Go.
He looks pretty mean to me.
-And tough.
-Thanks, Taylor.
What about Xian?
What does he have to tell me?
Roughly translated:
"Kick the motherf***er's ass."
Yes.
Nak Soo Khao.
-Nak Soo Khao.
-Nak Soo Khao.
Nak Soo Khao.
Nak Soo Khao! Nak Soo Khao!
Nak Soo Khao! Nak Soo Khao!
Nak Soo Khao!
Nak Soo Khao! Nak Soo Khao!
What are they saying?
Nak Soo Khao.
"White Warrior."
Nak Soo Khao! Nak Soo Khao!
Nak Soo Khao!
Nak Soo Khao! Nak Soo Khao!
I want Tong Po.
Nak Soo Khao!
Give me Tong Po!
Nak Soo Khao! Nak Soo Khao!
Hey, Eric.
They let you out early?
I told them they'd be sorry
if they didn't. l'd raise hell.
Congratulations.
I heard about your fight last night.
I wish you were there.
They call me "Nak Soo Khao,"
the White Warrior.
-Really?
-Yeah.
Let's talk more about that later.
Right now, I'm starved.
Got breakfast out here
in the boonies?
Are you kidding? The best.
-l go make some right now.
-Wait, l'll help. l ain't cooked in ages.
I'll make my specialty.
Jungle Survivor Quiche. Come on.
-What do you need for that quiche?
-lt's cobra heads.
Morning, Xian.
I'll see you inside.
Good morning, Eric.
Hi. ls Kurt around?
He's training on his own.
Be back later.
So, Ki Ki, what do you think?
I'm ready or what?
-Yes, thanks. Thanks a lot.
-Kurt.
Let's talk.
One day, that dog is going
to believe in me. What's up?
I don't want you to fight him.
-What?
-l don't want you to fight Tong Po.
You know what l'm saying.
Eric, he put you
in that wheelchair for life.
That's right. And l don't want
you in one alongside me.
Give it up, let's go home.
I should have listened to you.
And now it's your turn to listen to me.
-No, look at me. I can beat him.
-That's what I thought.
I trained Muay Thai with the old man.
-lt's different.
-Tong Po is a killer, Kurt.
Wake up. He's not gonna let you
out of that ring alive.
Eric, I'm in the best shape of my life.
I'm a better fighter than l ever was
before. Than you ever were.
I can beat Tong Po.
I'll win that fight for you and me.
Kurt. Kurt, come quick.
Let's go.
-What's going on?
-A message from Freddy Li.
Why is he dressed like that?
He's wearing the traditional robes
of a messenger...
...sent to bring news of a fight,
the ancient way.
Ancient way?
He says, you will fight the old ways.
Hands wrapped in hemp and resin
dipped in broken glass.
Bullshit.
-Kurt?
-l have to go.
Wait a goddamn minute. You're not
gonna fight that a**hole like that.
Kurt, listen to me.
I'll kick your ass all over the place.
Kurt, listen to me!
Damn.
This is Stone City,
where many ancient warriors come.
While you train here, listen.
Tao Liu. Master warlord,
I come with a good news and request.
Speak.
I have arranged a fight between
Tong Po and American challenger.
He has been trained by Xian Chow.
-Xian Chow?
-The American will not win.
I promise you.
They will fight the ancient way.
In the old underground tomb.
What is your request?
I want to borrow $1 million
to bet on Tong Po.
I trust you will not fail me.
It's all being arranged.
No, no, no.
No.
Tong Po.
Get him, Ki Ki.
Eric, where are you, buddy?
We gotta get going.
I got held up on some business, and--
-What the hell happened?
-Freddy Li.
-You were here?
-No.
You think I would have
let them take him if l was?
You've done it before.
Taylor, Ki Ki's still alive.
Take us to town.
To the doctor.
Please.
I'll get the van.
They want to make sure you not win.
You can find him.
If you're smart, do whatever
they tell you or they'll kill both of you.
Come on, Winston. Help me.
I ain't crossing Freddy Li.
Okay, go. Be a chickenshit
all your life.
Like l said before,
I don't need your help.
-You must help Kurt.
-l'm out of it.
Listen to me.
Tong Po....
Tong Po raped me.
But l did not tell Kurt.
His mind must be clear for the fight.
So you see...
...you must help him find Eric.
Tong Po.
Tong Po, Tong Po, Tong Po!
Seven.
-You going to go?
-Maybe.
I'll go in.
Xian?
Where is he?
Hey, you want brother alive?
My bro--?
Make crowd happy.
Let Tong Po punish you
all the rounds.
You must last to the end.
Or brother die very slowly.
You understand, huh?
Go on, kill him.
I was waiting for you, Winston.
-Why so late?
-Sorry I took so long.
Traffic was a mess.
There's a big fight in town.
Thanks. Now we're even.
Now Ki Ki even too.
You bleed like Mylee.
Mylee good f***.
No!
Tell me. Tell me the truth.
Tell me.
Kurt, Kurt--
I love you.
Nak Soo Khao. Nak Soo Khao.
Nak Soo Khao.
Nak Soo Khao! Nak Soo Khao!
Nak Soo Khao! Nak Soo Khao!
Nak Soo Khao!
Nak Soo Khao! Nak Soo Khao!
Get him, Kurt.
Nak Soo Khao! Nak Soo Khao!
Mylee, cut these ropes.
-What?
-Just cut them.
Nak Soo Khao! Nak Soo Khao!
-He's coming.
-Don't worry.
Nak Soo Khao! Nak Soo Khao!
Yeah.
Come on, get up.
Get him.
Yes.
Get him.
Yeah.
That's the way, baby.
Yeah. Good fight, my man.
Yeah. Thank you.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Kickboxer" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/kickboxer_11718>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In