Killing Zoe
- R
- Year:
- 1993
- 96 min
- 462 Views
FADE IN:
INT. TAXI CAB - MOVING - DAY
Rain falls on the rear window of a taxi parked in the taxi
zone of the Charles de Gualle Airport.
Aside from the incessant tapping of rain on the roof of the
cab we hear the sounds of the airport: the almost monotonic
loudspeaker declaring in French that loitering is not
permissible and that should any bags be left unattended that
they will be destroyed; the honking of the horns from other
automobiles; the unintelligible chatter of people as they get
their bearings. Inside the cab, playing on the radio, is
Angelique Kidjo's funky song "Batonga".
Then, the rear door to the cab opens and in an EXTREME CLOSE
UP we see ZED, a young man with wild, almost mesmerizing eyes
shielded by small round glasses, and with a head of nappy red
hair. His face has drops on it from the flurry outside.
He settles himself, then looks to the CAB DRIVER, an easy
going Senegalese/Frenchman, in the front seat.
ZED:
Hotel Mondial.
CAB DRIVER:
Le Mondial. Tres bien.
He starts driving.
CAB DRIVER:
Avec cette pluie ca risque de prendre un
moment. L'autoroute est ferme. A cause
du 14 Juillet.
He drives for a while.
CAB DRIVER:
[Do you mind the radio?]
Zed looks at the meter, francs are clicking away. He also
looks at the cab driver's license, his name is Moises Du
Bois.
CAB DRIVER:
[Do you want me to turn the radio off?]
ZED:
(realizing he's being asked a
question)
I don't speak French.
The driver turns around.
CAB DRIVER:
(in broken English)
Ah. American?
ZED:
That's right.
CAB DRIVER:
That's good because I speak a little
English.
Zed nods.
CAB DRIVER:
I asked if you mind the radio. Music.
You know.
Zed shakes his head "no".
CAB DRIVER:
(with a smile)
Super cool.
Zed adjusts his watch.
ZED:
What time is it?
CAB DRIVER:
Time, time, time. I don't know.
Daytime.
Zed forgets the adjustment for now.
CAB DRIVER:
Are you in town for business?
ZED:
Yes.
CAB DRIVER:
It's a nice hotel. Your hotel. Very big
rooms.
He looks at Zed in the rear view mirror.
CAB DRIVER:
Do you know Paris?
ZED:
I've been here once before. When I was
younger.
The cab driver smiles.
CAB DRIVER:
Those were the days.
They drive for a while.
CAB DRIVER:
Married?
ZED:
I beg your pardon?
CAB DRIVER:
Do you have a wife?
ZED:
No.
(then after thinking about it
for a while)
Why?
CAB DRIVER:
Well, if you need a wife for the night...
(searching for the right words
in French)
Une escorte. Pour vous faire visiter.
(then back to his broken
English)
For business. I give you my number.
Very nice girl. French. Like when you
were young.
He lifts his hand and shows his index and middle finger
tightly extended together, then he crosses them.
CAB DRIVER:
Know what I mean?
Zed smiles at this and nods.
CAB DRIVER:
Speaks the language of love. Take you to
heaven and back. You just tell me and I
set it up.
Zed shakes his head and laughs.
CAB DRIVER:
What you laughing at? You let Moises set
it up. She treat you right. She treat
you fine.
Zed can do nothing but smile at the thought of it.
DISSOLVE TO:
A long, empty hallway of a moderately priced hotel. From
around a corner comes a BELLBOY carrying Zed's one bag.
Zed is right behind him.
They come up to room 6A and the bellboy unlocks the door.
The door to the room opens and the bellboy, followed by Zed,
walks into the room.
He puts Zed's bag onto one of those luggage holders and
proceeds to show him the room.
Sitting on the bed is a large air freight package.
BELLBOY:
(in broken English)
Your package...It arrived in the last
night of before last night.
He points to the telephone.
BELLBOY:
Ah...telephone, for the room service.
He motions toward the bathroom.
BELLBOY:
The toilet.
BELLBOY:
To hang the clothes.
He points to a control console next to the bed.
BELLBOY:
From here you can operate the television.
Then he pauses at the door before he goes out.
Zed reaches into his pocket and takes out some French money,
he starts fingering through it.
Then, the bellboy takes the liberty of showing Zed which
bills to give him.
BELLBOY:
(after getting what he wanted)
Merci.
He starts to leave.
ZED:
Oh, wait.
The bellboy turns around.
ZED:
What time is it?
BELLBOY:
(confused)
What time is it?
ZED:
(pointing at his watch)
Time.
BELLBOY:
Ah. Yes. Il est presque huit heures
moins dix.
The bellboy clicks his heels and walks out the door.
Zed looks around the room, still wondering what time it is,
and takes a seat on the bed.
Obviously tired from the flight Zed unbuttons his shirt a bit
and lays back on the bed next to the package. Before he
dozes off to sleep he takes his watch off and places it on
the bedside table.
He is asleep.
FADE TO BLACK:
INT. HOTEL ROOM - LATER - DAY
Zed's bed, while still made, looks like it's been slept in.
Sitting on it is the ripped open air freight package. Inside
of it is a black steel briefcase.
The shower is on and from the look of things Zed is in it.
On the bedside table we see Zed's watch. It reads 12:10 P.M.
Next to it is the phone. Next to the phone is a piece of
folded paper with Moises' name and a phone number that reads:
45.63.53.37.
INT. HOTEL ROOM - BATHROOM - SHOWER - DAY
Zed is in the shower letting the water run directly into his
face and cascade down his body.
He opens his mouth and freely drinks the water, then he spits
some out with a spurt.
Then he stops, attentive, listening for something.
He turns the shower off.
Then he hears it again, the knocking on the door.
INT. HOTEL ROOM - BATHROOM - DAY
Zed grabs a towel and climbs out of the shower. He makes his
way toward the knocking.
INT. HOTEL ROOM - DAY
Zed walks to the door to his room with the towel wrapped
around his waist. He opens it.
In the hall is ZOEY, a cute French girl of not more than
twenty. She's chewing on gum the way a schoolgirl might, but
she looks like no girl Zed ever went to school with.
ZOEY:
Bonjour.
ZED:
(a little awkwardly)
Bonjour.
Zed opens up the door and lets her in. She checks out the
room and places her bag on the bed. Then she makes her way
to the window for a view of the city.
ZOEY:
Wow. Vous avez une belle chambre. Je ne
suis jamais venue dans cet hotel.
She turns to him, but in the process takes the time to
examine every detail of the room.
ZOEY:
Ca sera 150 francs de l'heure. Toute la
nuit pour 700. D'avance. Et faudra
porter un--
ZED:
I...don't speak French.
She blows a bubble.
ZOEY:
It's okay.
She takes a seat on the bed.
ZOEY:
It will be one thousand francs for all
night. In advance.
Zed takes the money out of his wallet and gives it to her.
ZOEY:
We can do it now if you want.
ZED:
Well, let me just dry up.
ZOEY:
Okay, but it's not necessary.
He goes into the bathroom and starts drying himself.
She puts the money in her bag and then turns on the
television from the remote console. A French talk show comes
on. She changes the channel until she comes to a station
playing F.W. Murnau's silent classic, "Nosferatu". She
smiles and sits back to watch.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Killing Zoe" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/killing_zoe_887>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In