Kisses
Kylie, take this young one out in the pram.
I'll do it later, Ma.
Ya little bollocks!
I'm going to give you one more chance,
then I'm going to smash your face in.
Do ya hear me?
Ya bastard!
F***in' piece of sh*t!
Dylan! Were you messing
with that toaster?
- Why aren't you in school?
- It's Christmas holidays, Da.
- Already?
- Yeah.
- Well get out and play.
- I'm doing this.
Get out and play!.
How're ya Dylan.
Here Dylan! Come here.
- What?
- Come here.
What?
Would ya ever go and f*** off!
What are you going to be
when you grow up?
Ya must want to be something.
Once I don't have to live with
that prick I don't care.
He should be.
If you don't decide you'll end up being nothing
and then you'll have to live in a kip like this.
I'm not marrying ya if we
have to live in a kip like this.
I'm only messing, you know I will.
Sorry.
Are ya okay?
It's heavier than it looks, isn't it.
Will I get you some ice?
I will.
Where are ya going with them peas?
I need them for the dinner.
I'll bring them back.
- Will ya watch where you're f***in' going!
- You watch where you're f***in' going!
ForJesus' sake. It's Christmas.
Be nice to your sister.
She ran into me.
Ya thick!
The Sack Man is a real man, ya know.
The Sack Man is a real man, ya know.
He goes around at night
looking for kids that are out late...
...and puts them in his sack
and swings it over his head...
...and smashes it off the ground until they're dead...
...and then he leaves them where
everybody would think it was an accident.
And if he can't find a kid, he does it
to a cat or a dog to keep in practise.
That's why you sometimes see
dead cats on the road.
That's just a story to make you come in at night.
It's not. He's real. Maybe that's
what happened to your brother...
...maybe the Sack Man got him.
Barry got some sense, that's all that happened him,
got the f*** away from that prick.
That's not what happened, Dylan.
Auld yokes make things up to control you...
...the Sack Man, Santa, God.
They're just there to scare you...
- ...they're not real.
- What about the devil?
Made up.
I seen the Sack Man, Dylan.
One night out me window,
I seen him rooting in our bin.
Kylie, take this bleedin' child out!
She needs her walk.
Needs her walk.
I'm the one that does all the walking.
Plug it in, will ya?
See ya Dylan.
Give them peas back to me Ma
when you're finished with them...
...they're for the dinner.
Give Carol Ann back her peas. Now!
What's wrong with your head?
Kylie dropped her stick on me.
How're ya Kylie. Did ya go off with Dylan yet?
Shut up, Belinda.
- Has he got a big mickey?
- Did ya ride him?
Piss off, will yis?
- Did ya give him a blowey?
- Do you want a dig in the head?
He'll f*** off on ya
if you're not doing the business.
Like you'd know.
- Is your Da back?
- Yeah, he came in this morning.
- I don't need to ask whether he got the tree.
- No he didn't.
Here Dylan! Kylie wants to know
will ya give her a lick out.
- You said you'd get the tree this morning.
- Is the morning over yet?
Oh ok, you're getting it now? Sorry.
I thought you were sitting in getting locked.
When you stop nagging for a minute,
I'll go and get one. Alright!
It'll be New Year by the time you get that tree up.
Another rotten Christmas for ya, Dylan.
Here she is now.
Look who's here to see ya, Kylie.
Wait for it... Now!
There's a whole sack of them
there for yis.
Come in and say hello...
...Uncle Maurice came all the way out
with your presents.
How're ya chicken.
Here! No looking in there until Christmas.
Ya bleedin' chancer!
Give Maurice a kiss, Kylie.
He hasn't seen ya in ages.
Ah, no she's shy.
Go on love you're alright...
...she's getting too big for all that, aren't ya?
Give Maurice a bleedin' kiss.
Here. Wait now.
Kylie, wait.
Wait.
Get yourself something at the disco.
- What do you say?
- Thanks.
I know one thing, you're not going to get back
to work by sitting around drinking all day.
I told you to shut the f*** up!
I'll be over again to look after you while
your Ma does her Christmas shopping.
Say thanks to Maurice.
Kylie! Maurice is going.
I'll go up to her.
- She's not there.
- She must have gone out.
I'm not going to tell you again.
Shut the f*** up.
Don't tell me to shut up.
You f***in' shut up!
- Who else is going to tell ya you're a lazy bollocks!
- Shut up!
Oh yes, Noel. Yes, sir.
I'm not your f***in' slave!
I'll smash your f***in' face in
if you say another word to me.
Go smash your own f***in' face in.
Don't put your f***in' hands on me.
Nosey.
What are they saying?
Mind your own business, Ma.
Stop, Da. Get off her. Da!
- Mind your own bleedin' business.
- Don't you f***in' hit him.
Ya have to keep pushing, don't ya!
Ya can't just f***in' stop.
Ya f***in' bastard!
Open the door, Dylan!
Dylan! Get the door open or
I'll kick it in.
Ma!
Will you stop?!
- You're wrecking the f***in' gaff!.
- Shut up!
Look what he done to me!
Are you happy now?
You've turned another son against me.
Dylan! You better open the door.
Or I'll break it down.
Dylan!
One, two...
Right, that's f***in' it!
Come here ya little boy
or I'll burst ya!
Get in here!
I'll break your f***in' neck, ya little bollocks!
Run.
Come on.
Dylan!
- You better go back.
- Are ya gone mad?
They're not after you.
We're after breaking your kitchen window
and bursting them pipes...
...I'm going to be reefed out of it too.
- What are you going to do?
- What are you going to do?
Dunno. Not going back there.
I have this.
- What really happened to him?
- You know what happened to him. He ran off.
- That's not what everybody says.
- What do they say?
That your Da killed him...
...he killed him, Dylan. Everybody knows.
He dumped him in the canal.
They just had a big scrap.
No one got killed, alright?
Well where's Barry now so?
He wouldn't have just ran off and never come back...
...something must have happened to him.
He lives in a squat on Gardiner Street.
Enda Kelly met him in town one time.
Why didn't you say that before?
He said he didn't want anybody to know.
Why don't we go stay with him?
He'd let us.
I don't know. It's about two year since I seen him.
What would ya want to go stay with him for anyway?
What else are we going to do? Go home?
Get bleedin' killed for wrecking your gaff?
We're going.
Here, come here.
Give us a lift, mister.
- What?
- Give us a lift, mister.
No passengers allowed.
Come on.
- What?
- Jump it.
You're off your head.
You'll never make that.
Come on!
Hey!. No!
Hey, come on.
That's a good jump but you're
not allowed on this vessel...
...it's against Inland Waterway
insurance regulations.
Come on, Dylan.
No. Please. No morejumping.
Come on!
Come on, Dylan!
No passengers!
Jump you little bollocks!
Help me up!
Oh my God, Dylan, that was so cool!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Kisses" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/kisses_11910>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In