Kwaidan
- NOT RATED
- Year:
- 1964
- 183 min
- 399 Views
KWAIDAN:
A Ninjin Club Production
Produced by Shigeru Wakatsuki
Original Story by Yakumo Koizumi
Screenplay by Yoko Mizuki
Director of Photography:
Yoshio Miyajima
Sound effects by Toru Takemitsu
THE BLACK HAIR:
Michiyo Aratama-Misako Watanabe
Rentaro Mikuni
Tatsuya Nakadai
Keiko Kishi
HOICHI, THE EARLESS
Katsuo Nakamura
Tetsuro Tanba
Kanemon Nakamura
Osamu Takizawa-Haruko Sugimura
Directed by Masaki Kobayashi
THE BLACK HAIR:
a young samurai
who had been reduced to poverty
by the ruin of his lord.
and take service with the
governor of a distant province.
Goodbye.
Stay well. I can't live here
with you. I have a future.
For men, advancement is the
most important.
I can't give it up
just because of you.
I can't bury my future here.
Must you leave Kyoto?
I'll work harder than before.
I'll weave day and night.
I'll slave for a better living.
If I lose this chance,
I'll be finished.
Don't try to stop me. The new
post will bring me fortune.
If you can remarry a man
of some distinction,
you'll have fortune too.
There's nothing more to say.
I've had enough of poverty!
You're going to leave
early in the morning.
So you better go to bed now.
Take her to the bridal chamber.
My daughter is finally married.
I feel relieved now.
I'm glad to have you
in my family.
Thank you.
He knows his obligation.
He'll serve her well.
Please, take care of my daughter.
Yes.
The samurai could not understand
the value of love.
He divorced his good wife
a noted family to gain position.
And he took her
to his new post.
It was the thoughtlessness
of youth
and the experience of desire.
prove a happy one.
His new wife was selfish
and callous.
recall with regret his Kyoto days.
Then he discovered he still loved
his first wife -
Ioved her more than he could
ever love his second.
And he began to realise
how unfair
and how ungrateful
he had been.
Memories of a woman
he had wronged -
her gentle speech.
her smile.
her impeccable patience...
... continuously haunted him.
I quit!
The same old game!
I'm tired of it!
Girls, you're dismissed.
You better go to bed now.
Your husband is still reading.
How ungrateful you are!
You've gained position because of
my family's social prestige.
You only used me.
You're always cherishing your
old memories.
You're walking out on me!
The dew won't help.
Please, go to your bedroom
and nurse her ladyship.
Nurse her? That's your duty.
Don't say that.
She may return to her parents
tomorrow if she wants to.
dissatisfied look any more.
Tell her so.
After all, I was young
and thoughtless.
I'll find my ex-wife
whom I deserted
and make amends
for my sinful act.
The years went by.
And his official term expired.
It was September 10th when he
reached the street of Kyoto
where his first wife
used to live.
It was midnight and the city was
as silent as a cemetery.
When did you come back to Kyoto?
Now. Just now.
How did you find your way to me,
through all those black rooms?
Stay seated.
Don't bother.
I'll get supper.
I don't want it.
You haven't changed a bit.
You look just like you did before.
Your face that I couldn't
forget for a moment...
and your voice that was
so dear to me!
Forgive me.
I was cruel. I was a fool.
I deserve your hatred.
Until the day my official
term expired,
how I longed to come back to you!
How deeply I regretted
my selfishness!
How wretched I was without you!
How I loathed myself
for divorcing you!
How long I've hoped and planned
to make amends!
As soon as I became free.
I wanted to come back to Kyoto
and find you.
I hurried here in the dark.
It's very kind of you
thinking about me so much.
Forgive me.
Please forgive me.
I was such a fool!
Don't reproach yourself.
to suffer on my account.
I always felt that I wasn't
worthy of being your wife.
Don't...
I knew that, but I couldn't help
trying to be near you.
Anyway, it was very cruel of me
to have divorced you.
It was because of poverty.
While you lived with me,
you were always kind.
Why should I think ill of you?
I prayed for your good fortune
every day and night.
I'll make amends.
Forget it.
You came a long way home.
What greater happiness
than to see you again...
even if only for a moment?
Only for a moment!
Make it the length of
seven lifetimes!
Unless you forbid it,
I'll live with you always...
always!
Nothing shall ever
separate us again.
Your fragrant hair!
It's the same as before.
The same glossy hair...
dark eyes...
Iovely nose...
soft cheeks...
and...
I've forgotten my sorrow.
Many things have happened
I imagine so.
I can't tell you everything
in a night.
Soon it'll be dawn.
Yes. This room is very dear to me.
It was our bridal chamber.
I don't want to sleep now.
I want to talk of the past and the
present and the future with you
and feel as happy as I am now.
I also feel as if
this were a dream.
I don't want to sleep
for a moment
so I can keep you forever.
In a village of Musashi Province
there lived two woodcutters:
Mosaku and Minokichi.
Mosaku was an old man
and Minokichi. his apprentice.
was a boy of eighteen.
Everyday. they went to a forest
a few miles away
from the village.
One cold day. a great snowstorm
overtook them on their way home.
The boatman had left his boat
on the other side of the river.
It was no day for swimming.
the other man.
But I couldn't help feeling pity
for you
because you're so young.
You're a handsome boy.
I will not hurt you now.
But if you ever tell anybody -
even your own mother
about what you've seen tonight,
I'll know it.
And then I'll kill you.
Remember that.
Understand?
I'll be going now.
We sell wood for a living.
You can't work for some time,
not before spring.
The terrible cold night
made you ill.
Eat the porridge.
Take care of yourself, son.
Or you'll be frozen
and dead like that old Mosaku
whose blood was all gone.
If this happens to you again,
you won't survive.
Are you listening?
You've said nothing
about that night.
A year passed.
As soon as he got well.
he resumed working.
Every morning. he went
to the forest alone
and returned with bundles
of wood after sunset.
Where are you going
in the evening?
Edo.
Now?
Yes.
I lost my parents.
My relatives in Edo might help me
find work as a servant.
Brothers?
None?
You'd need connections
to find work in Edo.
Is it so hard to get work
when you don't know anyone?
You could get married...
With you?
Come!
That's my house.
Why don't you take a rest?
There's nobody you have to mind.
But...
Only my mother and I live there.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Kwaidan" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/kwaidan_12067>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In