Kyss Mig

Year:
2011
660 Views


Last boarding call for flight 61168 from Stockholm to Malm.

But that's OK I guess...

You make my mom very happy...

A little bit more!

Hold the glass!

Waitwaitwait...

Is that all I'm getting?

OK...So that's how today's gonna go? Hey...

Happy birthday!

- Oscar...

- Hold on...

Say something to the camera that describes Lasse.

Damn...

- What is it?

- It's sis and her boyfriend.

They're running late.

Nononono...

What are they doing?

I think your mom is slightly faster...

Well I think your dad is a horndog.

Look, it fits perfectly

I'll never take it off.

You promise?

Of course I do.

Come on...

...grab a cigarette first...

- It's not aligned...

- Shh!

- It's not aligned...

Come on you little muppet...

Should I say to dad...

or do you want to do it?

No of course you should say it.

It's your dad.

I'm sorry...

Can I borrow a lighter from you?

It's not lit...

Frida!

Swearword there you are, hi!

Have you been here long or what?

No we just came.

She introduced herself?

- No.

-No.

This is Mia, my sister...

And this is Tim, her boyfriend.

Frida, Elizabeth's daughter.

Oh, ok!

OK well let's not stand here all day.

Thank you so much for that...

But above all for this...

...fantastic food that Oscar and Frida have organised.

I get so nervous when I'm to speak in these contexts...

But uhm, it feels quite touching that you're all here.

For my sixtieth.

And above all to celebrate that...

...Elizabeth and I are getting engaged.

And above all, a great thank you to Elisabeth for saying yes.

Well, look here, come in. Hello!

Hello dad!

Hello! One more surprise.

This is my daughter Mia, this is...

this is...(Hello Tim!)

This is Tim.

This is great!

Well, now I'm completely

surronded by love.

and now I'm just going to sit down next to Elisabeth and relax

And we are going to have it f***ing amazing, right?

Hello, now the big gift arrived.

Now i'm getting emotional.

Mia just told me that she and

Tim are going to get married.

Hello Mia, nice to meet you,

congratulations, welcome.

Hello Tim, congratulations.

Sorry for just interrupting like this

but I would also like to say a few words.

I'll start with you Lasse.

We may not always be in agreement about everything.

That's OK too I guess.

But you make above all my mom very happy.

And that's all I care about.

And mom, you really deserve the best.

And we have in some strange way,

blended together as a family very quickly...

...and I am so happy about that.

Where are you Oscar?

So I hope things continue in the same direction.

And above all that you stay as

happy...

...as you seem to be now.

So I would also like to propose a toast.

To mom and Lasse!

Elisabeth seems lovely.

Elisabeth is amazing.

I know you're going to like her.

You seem like you're well Dad.

I'm really well.

Can't we take a walk tomorrow morning, like usual?

Like when I was little, you mean?

What are you doing?

Are you flirting with her?

Huh?

With who?

With Frida, of course.

You seem to enjoy each other's company anyway.

Well, I didn't get any on the plane.

-Good morning!

-Good morning!

-Is it free?

-Sure, just go in.

Dad?

Hey, I think they're still asleep.

Hi! Should we go for a walk then?

Hi Tim, thanks for yesterday.

I thought we were supposed to were walking together this morning.

Are you sulking?

No, I'm not sulking.

I think you're sulking.

Tim, she's sulking, right?

She is definitely sulking.

Mia sulks when Mia doesn't get what Mia wants.

Well, I was thinking of asking you to come to Fyn with us.

And give advice on the house extension.

But I realize it's the wrong time...

No, I would love to do it.

As long as I get some alone time with you.

I have barely seen you yet.

Of course.

Guys, how about a toast?

Cheers

Tim, how's the firm going?

It's going pretty well actually.

Obviously things are always

tough in the beginning,

but I think with time, things will go...really well

We just received a huge project.

Great, congratulations.

And when will I become a grandfather?

Stop nagging Dad.

Yeah we're in no rush.

Yeab but don't wait too long will you.

I don't want to be in a home when he or she comes along.

Lasse! Time to take it down a notch, don't you think?

Thank you Elisabeth.

Why should all the pressure be on me?

Frida might beat me to it, right?

Yeah...

Yeah, absolutely!

Where are you going on honeymoon Mia?

We don't know.

We haven't even found a dress yet,

so I guess we haven't had time to think about it.

No we haven't.

I was actually thinking about wearing mom's dress.

Unless you object.

Not at all darling.

Why would I?

Mia is nothing like I thought.

No? Did you think she would be more like Oskar?

Maybe.

Mia is more like her mother.

Is everything okay between the two of you?

Why do you ask that?

Doesn't it seem like it?

Dad really didn't like that thing about the dress.

Did you notice?

Maybe you should listen to him.

Stop filming...! I'm not in the mood!

Did you cheat?

God you're so curious.

Were you?

No I've never cheated nor will I ever.

I can't think of anything worse.

Same here.

Especially considering how Dad's been at it.

I guess it's like Sis' says.

We inherited Mom's faithful genes.

That's good...

That feels different now that he's met Elisabeth.

Does it?

Sure. He's so mellow these days.

And by the way.

Sure you might have kids before Mia and Tim.

That's so sweet of you.

Mia's lucky to have you.

You're like, the best baby brother ever.

I'm just trying to do my job .

What do you mean by I should listen to him?

Don't you like the dress?

Honestly? It's an ugly 70's dress.

What does it matter?

What is it that's so important to you about that dress?

I don't know, I've always liked it since I was little.

I've always told Mom I'm going to wear it when I get married.

I just want our wedding to be as perfect as possible.

I just want us to be happy. I don't want some dress or your dad to ruin that for us.

...

I noticed.

Maybe you should go instead of me.

I have to work.

Why don't you buy one of those?

I'll call you when I get there

Oh good, it's Aston's, he's one of my students.

You can just put it back there.

I know it's none of my business but I have to ask.

Sure, just ask.

Oskar and you, are you together or something?

What?

I don't know, I just think it's a bit...

So? What is it to you?

Is it the age difference you're talking about or what?

I guess I'm a few years older than him, is that it?

Excuse me? 'What business is it of yours?'

We'll soon be in the same family.

Don't you think that's a bit...

No but, well we don't even have the same parents.

You make it sound like total inbreeding.

But I have to say, your little brother is insanely good in bed.

Oh my God, I don't want to hear that!

Why? He is...

You were kidding about you and Oskar, of course?

Well, yes.

I can't help but tease you, you seem so anal.

Oh God, I'm sorry,

I don't mean anal in that way, not anal-anal.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Kyss Mig" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/kyss_mig_12073>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the "resolution" in a screenplay?
    A The rising action
    B The beginning of the story
    C The part of the story where the conflicts are resolved
    D The climax of the story