La doublure Page #5

Genre: Comedy, Short
Director(s): Camille de Morlhon
Year:
1909
283 Views


I told you clearly

it was a pretense.

A what?

An act, a game,

you're just a stand-in.

We paid you to pretend

you were a couple, not to be one.

People were watching us.

She was sick of it,

hence the curtains.

We have peace,

they can think what they want.

You're exploiting us, scumbag!

You'll regret it!

Who is this?

I paid you! You thief, you thug!

Hello?

I hung up, sir.

I did it.

Don't lose your temper like that.

Oalm down,

analyze the situation coolly.

That guy's sick!

It's 8PM, we're dining

at the Lambert's.

I'll let you go alone,

I don't feel well.

Are you sick?

Tired. I've had some rough days.

Sorry, but I don't feel up to it.

True, you do seem tired.

It takes real stress

to look that way.

Apologize to the Lamberts for me.

Should I cancel?

I can stay

and hear of your troubles.

Forget my troubles,

I'm tired, that's all.

Don't lie,

I know what's upsetting you.

That strike in the factory.

It hasn't made life easier.

I'm so sorry, poor dear.

You'll be late.

Get some rest!

See you later.

A guy insulted me

over your curtains.

Oalled me a scumbag and a thug.

What's going on?

- If you wanted curtains...

- But I didn't!

- You didn't...?

- No!

Then, who?

His wife. Only she would do it.

His wife?

Why'd she fix up my place?

It's their problem. Not yours.

It's my home,

I could file a complaint!

No.

Oops'll say:
"What was stolen?"

"No, they hung curtains. "

Might turn ugly.

And he called you?

His lawyer did. Then that maniac

insulted me and hung up.

She pulled it off.

I'll be right back.

Give it back.

Emilie won't take it, nor will I.

Why? No one's asking

for the money back.

He called me a thief, I'm not.

32,450 Euros is a lot.

He'll want it.

He's a billionaire,

that's a tip for him.

No, he called me a thief!

Give it to Emilie, she'll take it.

It's over with Emilie.

Now she's with Mr Oell Phone.

Franois...

I'm sure she realizes

she's losing a really great guy.

I'm cold.

Take my blanket, I'm not cold at all.

No, I don't need it. Thanks, keep it.

It's because of him?

He's a bastard.

It's wrong to cheat on your wife.

Wait till you're married to say that.

Why am I so cold?

All the men I meet are creeps

with a one-track mind.

If we stay any longer like this,

I'll turn into one, too.

Go back to bed, I feel better.

Thanks.

- What's that?

- Nothing.

You said not to talk about it,

so I won't.

They're getting married.

What?

Their picture's in here,

she's in a wedding dress.

But you're right,

it's their business.

Do the new pens go in the rack

or at the register?

He won't marry her.

I'm the one he loves, he said so.

- Don't bring that up again.

- I didn't.

Never again! Is that clear?

It's for you.

Oan we talk? Got a minute?

Go get a coffee.

- Did you hear? Get a coffee!

- OK.

Thanks.

Well?

She's still there.

If she'd pose

for a picture for my window.

Bad timing.

Whatever they're saying,

it's heavy.

Means another lunch alone.

You had a date with her?

She cancels all the time.

She can't like me.

Weird, huh?

Yeah. A handsome guy like you

shouldn't lunch alone.

- What sign is she?

- Who?

You!

Aries, Gemini rising.

That's very good.

Let's see your hand.

- You're very sensual...

- Really?

Being fleshy there means you're hot.

Let's see yours.

I never saw that before.

Me neither.

Wanna have lunch?

There you're lovely...

Great.

Perfect.

Let's do a few more.

Like that.

Let's take a break!

I'm not wild

about the collections this year.

Only the big names

held their own...

The young ones were all

rags and tatters. Diddly poo!

As for Elena! Seen her guy?

Look!

He's a parking valet! Elena, with him?

He has no money, no looks!

What does she see in him?

He must have hidden talents.

That's gotta be it.

Something huge!

Things OK, Richard?

- You OK?

- Sure. When's the wedding?

That's just fan-mag bullshit.

- Oan I ask you a favor?

- Sure.

When you're married, don't eat here.

I'd hate parking your car.

- Richard...

- What?

There's nothing between Elena and me.

Sure.

I can't explain now, but soon I will.

You'll see, it was no big deal.

- You're just ashamed.

- Of what?

Kicking me out

to ball a supermodel.

Now you're marrying her,

and I'm stuck at my drunken mom's.

I'm not ashamed or marrying anyone.

I bet you gave her Emilie's ring.

You're a dog,

that's why you get laid.

But you're not happy.

I'm not getting laid!

This thing with Elena's a fraud.

I'm telling you, you're my buddy.

Soon we'll be living together again.

You shitting me?

You have my word.

You're an ass-face, but I like you.

Thanks, Franois.

Don't park it, I'll only be a minute.

Is Mr. Pignon around?

Yes, he's here.

It's for you!

Bastard!

She gives me her number,

and I didn't ask for it.

Oasanova, you about through?

Franois...

Franois.

Mrs Levasseur, sir.

Show her in.

You wanted to see me?

I haven't been here in ages.

I walked through the place.

A landlord's visit!

That's fine...

- Know what the gossip is?

- No.

Your mind's not on the job.

Screw the gossip.

And that if you keep it up,

you won't be OEO for long.

Got nothing funnier?

I had the curtains

put up at Pignon's.

Your lies about that photo

are such fun.

Your bumbling's hilarious.

I don't follow you.

Then I'll spell it out.

If you love that girl, leave me,

go off with her to Venice,

I'll file for a divorce.

What are you talking about?

A poor sap who wants

both a wife and a mistress.

It's time to choose.

Darling, I never planned

to divorce you.

You've been glum

since she lives with that guy.

She means nothing to me, it's over.

I'll go to Venice, but with you!

Once the Board meeting's over,

we'll leave on a second honeymoon.

We had a lovely suite

for our first one.

Try to book it again.

I'll get right on it.

I haven't been here in ages.

I walked through the place.

A landlord's visit!

Franois is marrying a model!

What?

I heard it at the beauty parlor.

They saw it in a paper.

He's marrying a very famous model.

- What's this?

- They forgot which paper,

but swore Franois

is marrying Naomi Oampbell.

A name like that...

He'd have told you...

Why would Naomi Oampbell

marry our kid?

It's not her, but someone famous...

I couldn't reach Franois at home.

But he was heartbroken over Emilie.

- I don't get it.

- Me, neither.

It's me!

Happy birthday, Dad!

Your hair looks great, Mom.

Why are you staring at me?

Are you marrying a model?

- No way!

- My hairdresser read it.

It's just fan-mag gossip.

Open your gift, Dad!

It's magnificent!

- You don't have that one?

- No.

Thanks, Franois.

My collection's becoming famous.

I'm invited to a dinner

to talk about my corkscrews!

That's great, Dad.

I brought a friend. That OK?

A friend?

Hello.

Elena.

Happy birthday, sir.

Oan I help?

No, sit in the other room,

I'll handle it all.

Our sonny has a secret life.

Incredible.

Where'd he ever find that?

- My God, maybe it's Emilie.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Camille de Morlhon

Édouard de Morlhon (19 February 1869 - 24 November 1952) was a French film director. more…

All Camille de Morlhon scripts | Camille de Morlhon Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "La doublure" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/la_doublure_7178>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "FADE OUT:" signify in a screenplay?
    A A camera movement
    B The beginning of the screenplay
    C A transition between scenes
    D The end of the screenplay