La linea Page #3

Genre: Animation, Short
Year:
2009
1 min
80 Views


My range?

Too much activity, we need

to wait and hold off on this.

- Environment?

- You don't have schot.

- Het is niet veilig, you copy?

- No, I'm taken him.

I'm sick of this place,

I'm going home.

- Schields?

- I'm taking him.

He's awake, mama.

Anna, get off the bed.

Go, go and play

in the other room.

How long have I been here?

Two days.

You had a hundred dollars

in your sock.

I gave fifty to the 2 guys

who carried you here.

That's your change on the table.

- I'm not a thief, you can count it.

- Where am I?

4 blocks from your hotel.

Just lay down.

I need a phone.

No phone.

Just try to get some sleep.

Don't you know that

that cigar is gonna kill me?

What, this? No. I got this from...

Castro's private stash.

It's... uh,

not gonna hurt anybody.

You know, my dad...

he died in 93.

He was involved back then,

in all a this sh*t when he died.

He was a tough son-of-b*tch...

and it was...

hard to see him go like that.

Is that what you here to do?

Relieving me out of the

disgrace of dying like this?

No, Salazar.

Now my Bidders seemed to be able

to work with you in the past.

Mainly out of respect for

your father and grandfather.

Respect?

We let that

Nicaraguan thing pass, and...

let you make all a that money

of... uh, that pig, Eskobar...

and then when you had

your troubles... in Mexico City,

we took care of those for you.

Hmm?

Feel thankful we don't...

care what you animals...

do to each other down here.

The user line stays open.

Right.

You didn't think for a minute...

that we were gonna let you

make a deal...

with some corain thumping...

towel headed terrorist now,

did you?

I'm not in charge anymore,

it's not my show.

- Really?

- Really.

Now will you tell...

Napoleon, that...

Mr. Water and Loo are in town,

and they don't miss.

Your other kid, the Fairy...

he... has a team

of his own in town, too.

So, I don't think your...

boys long for this world.

He seems like some else,

doesn't he.

That's a shame.

I'm looking for Jos.

Good morning.

Oh, thank you.

I took the rest of the money

this morning... for breakfast.

I have to go.

I figured that.

- Drugs?

- What?

You in drugs, guns?

You're not a Pimp,

I know pimps when I see them.

Okay, don't tell me.

But when you do what I do,

you get to know people, quick.

You... are not as bad

as you look.

Probably you're not as bad,

as you need to be.

And Anna likes you, she thinks

you might be her father.

Where is he?

I can tell you the truth,

or a lie...

- the same to me.

- The truth.

I have no idea.

I never really knew him.

It was Meth.

There were a lot of men.

- Your still on it?

- Meth, no.

It's been five months.

You have family?

Yes and no.

If you know what I mean?

Thank you.

Be careful.

Say good-bye, honey.

- Let's go for pancakes.

- Okay.

Wire?

Wire.

It's too late,

your friend's dead.

So, where we?

I can't hear you.

Who hired him?

Huh?

Who hired You?

Huh, was it Diablo?

It was Diablo, huh?

Was it DEA?

Who send you?

Huh?

I think we should stop

tickling him.

What do think, Mario?

Grab his f***ing legs.

He's gonna talk.

You need something, man?

Hope you boys

are being careful.

I was down here in 82...

I had the runs for a month steady.

It's a toss up really,

food is... unlike the p*ssy.

Something that looks delisious,

could only be a dream.

And make it neat.

There's a lot of eyes

on us down here.

So, no collateral damage,

no civilians.

We're always neat.

Budapest?

Call that neat?

Well anyway,

you gonna do what you do...

at his warehouse.

Call me when you're done.

And... be careful,

runs wasn't the only thing

I got down here in 82.

How did you get in here?

You didnt hurt that poor kid

who's taking care of me, did you?

Did you love my mother?

That's the passed, Eduardo,

I don't wanna get in to it...

Did you love her?

I don't think so.

It's more complicated then that.

I had a wife,

daughters,

there was too much to lose.

I don't think love like that

exists anywhere.

- Then you killed her.

- No, her illness killed her.

You were her illness.

I'm gonna win this.

Don't get in my way.

There's no winning

against Pelon.

He's too... focused,

too single minded.

He's dead.

Eduardo?

I'm not gonna see you again.

And you know that.

I know.

You cannot win this, Eduardo.

Cover me, go! Go!

Go! Go!

Go!

Go!

Go!

Sniper! Right there!

We have a problem, sir.

There was another shooter!

We missed the target.

What the f*** is going on, man?

- They keep coming!

- Bounty hunters!

And they knew we be here!

Why do you say that?

I'm saying

someone is ratting us out.

Come on, pick up! Pick up!

Pick up!

Pick up!

Finely... what the f***

is going on here?

There's some guy

shooting around here.

He is your friend?

Move, move.

You busy?

Who're you talking too?

How long...

how long I know you?

All my life.

Go to hell.

You first.

You have to get outta here now.

Not you, Brandy.

What happened to your eye?

It's always the small ones.

What?

The small ones... the ones

that are so small inside...

by hurting you

make them feel bigger.

Oh, nothing lets you

feel bigger.

So?

I didn't think

that I would see you again.

My friend was killed.

I'm sorry.

And I wasn't there.

I don't have

a lotta friends to lose.

I killed a woman.

It's a few years ago.

It's not...

it's not as if I haven't

killed people before.

It's...

it's that I killed this woman.

And nobody cared.

So...

that is what you do?

You... kill people?

Yeah... that's what I am.

No... no it's not.

- Yeah...

- No, it's not.

You're just broken...

like me, like this place.

You just...

you just fell apart.

I... have been trying

for a long time too.

You wouldn't give me

the respect to kill me yourself.

You hire Gringos and bounty hunters

to do what you should do?

You're a coward.

I'm not scared of you.

You should know...

I'm man enough

to kill you myself.

What're you waiting for?

Are you

a f***ing coward too, huh?

Kill me!

Keep going.

What you doing?

Where're you going?

- Hey!... Come on!

- No!

What happened?

You let me down, Renesito.

I trusted you, you let down.

What's going on?

You... you're not sick.

Hm... I feel much better now.

You really think I was gonna turn

the family buisness over to you?

That my grandfather build

and my father died for.

Money's by the door.

- I... I can't...

- It's alright, thank you.

Thank you.

What...

what the f***'s going on?

How'd you know this guy?

Padre!

Padre, help him out.

That's your friend.

Help me.

Take that off.

I was raised Catholic.

I don't want that image in my head.

Okay.

Okay.

Look at me!... Renesito.

Look at me!

Nature has a way

of correcting itself.

You should have let me know

that you had your own shooter.

We almost had a real mess here.

After all these years...

where is the trust?

Next time.

You should know this is not

some great day for me.

I took no pleasure in this.

Je hebt wat je wilde, ik

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "La linea" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/la_linea_12099>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    La linea

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "INT." stand for in a screenplay?
    A Interior
    B Introduction
    C Internet
    D Internal