Labyrinth of Dreams

Synopsis: Tomiko is a conductor in a rural bus driven by the handsome Niitaka. Tomiko had received a letter from her best friend Tsuyako, a conductor in another bus company, just after Tsuyako was killed in a bus accident. Tsuyako wrote that she felt that her fiance and driver, Niitaka, planned to kill her. Tomiko therefore plans to take revenge on Niitaka. However Tomiko falls in love with Niitaka, even though she also suspects him of being the Tokyo bus driver serial killer, who killed his female conductors after tiring of them.
Director(s): Gakuryû Ishii
  2 wins & 2 nominations.
 
IMDB:
7.4
Year:
1997
90 min
52 Views


Produced by

KSS Inc.

Executive Producer

Kazuo Suzaki

Producers

Yasuhiro Ito & Satoshi Kanno

At 9:
09 pm that night...

...a crowded special up-train, bound for the capital...

...sped through the dark.

Moderate rain had turned to a downpour.

Visibility was extremely poor.

A bus, speeding through the rain, approached a crossing.

The special up-train approached that same crossing at full speed.

The bus stopped before the crossing.

Strangely, the bus started to once more move towards the crossing.

The train was travelling at approximately 25 metres per second.

The gap between the bus and the crossing was 10 metres.

If both held their courses...

...then they would collide in 9 seconds...

...and catastrophe would be inevitable.

Rena Komine

Tadanobu Asano

in

Based on an original story by

Kyusaku Yumeno

LABYRINTH OF DREAMS

also starring

Kotomi Kyono

Kirina Mano

Tomoko Kurotani

Reiko Matsuo

Kyusaka Shimada

On a spring night I ponder, leaning on a telephone pole...

...the truth hidden in the heart of a murderer

and

Chong Wi Shing

Takeshi Ikeda

"Bus accident or double suicide?"

"Driver dead. Conductor wounded"

Written and directed by

Sogo Ishii

All clear.

At first, I envied them...

The female bus conductors...

...looked so heroic in their uniforms.

I dreamed of becoming a bus conductor.

Director of Photography

Norimichi Kasamatsu

Lighting

Meicho Tomiyama

Art director

Toshihiro Isomi

Music by

Hiroyuki Onogawa

Rear all clear.

Sorry we kept you waiting.

This bus is bound for Mitokedoni.

Please board in order.

All clear.

If you are standing, please hold onto the straps.

Thank you very much.

Recording by

Masakatsu Shiobara

Please watch your step.

Thank you very much.

In order, please.

Editing by

Kan Suzuki

Thank you very much.

In order, please.

All clear.

All clear. All clear.

Please notify me of your stop.

Yes sir. We're stopping there next.

Thank you very much.

Please don't do that.

Thank you very much.

Co-producers

Atsuyuki Shimoda & Kenichi Kamata

The female bus conductor only looks good on the surface.

We must obey the driver's orders...

...put up with all displeasure...

...and work like a slave.

Chieko, I warn you...

...don't ever become a bus conductor.

Ever.

Hey!

It's the crossing.

"To Chieko Yamashita"

"From Tomiko Tomonari"

I'm sorry.

You want to go off to the city...

I know that all too well.

Because...

...I truly care for you.

I must tell you the truth.

Please don't be angry...

You must never, ever become a bus conductor.

"Female bus conductor dies in accident"

You've come a long way.

I'm sure Tsuyako is happy, too.

I can only think that it was her fate...

...but it was just before her wedding day.

It breaks my heart.

It must also be hard for Niitaka, her fianc.

The accident happened when he was driving the bus.

Niitaka, the man engaged to her...

It wasn't his fault.

But he couldn't bear the grief.

He quit the company and went away.

I heard a strange thing from my colleagues a while ago.

I wanted to tell Tsuyako, but...

...she died before I could.

A driver of the Blue Bus company in Tokyo,

had relationships with many women.

And when he got tired of them...

...he'd kill them one after another.

He was so clever that...

...he's never been suspected.

They say he's so mysterious but absolutely evil.

The police in Tokyo are coming down hard recently...

...so he quit Blue Bus and went away to the country.

I think such a rumour...

...is circulating only amongst us bus conductors.

Do you mean?

Does he look like him?

When I saw the picture...

...the descriptions I had heard fit so well.

Such a person joined her bus company...

...and became her fianc.

Isn't it horrifying?

That man was taciturn...

...but a very hard worker.

So the company had a good opinion of him.

None thought him to be a criminal.

With our suspicions based on a rumour

spreading amongst us bus conductors...

...no-one would take it seriously.

Excuse me.

"To Tomiko Tomonari"

This letter just arrived for you.

"From Tsuyako Tsukikawa"

Isn't Tsuyako the one who died?

You went to give your condolences.

Before the accident...

Your attention please.

I want to introduce you all to someone.

Our company has just hired...

...a driver. A new driver that we've waited so long for.

A bit better looking than me... perhaps.

This is Niitaka.

Tatsuo Niitaka.

I'm Tatsuo Niitaka. How'd you do?

Are you OK?

You're so clumsy.

Nothing serious.

"From Tsuyako Tsukikawa"

What happened?

Oh my!

Love at first sight?

You're blushing all over, Tomiko.

I see... dazzled by pretty boy.

Your legs got tangled?

Have some breath freshener and calm down.

Take it easy. From tomorrow, you and pretty boy will be a team.

My God. Don't make it so obvious.

It's work. Not a date.

Good luck.

He's got some nice things for you all. Imported.

I'd like some too. But I'll take a rain check today.

No-one stopping me?

I'll stick to my breath freshener.

Some sweets for the ladies.

Help yourself.

Thank you very much.

And some cigars for the gents.

Go ahead.

Cigars?

Hey, bring some booze.

Just a drink.

Sorry for this abrupt letter...

Please don't be shocked.

I have a feeling that my fianc is going to kill me.

Unfortunately, I found out that he was using a false name.

Then, I remembered the rumour going around amongst us.

I didn't want to tell anyone about this, but...

...I wanted you to know about it.

Then if I die, I want you...

...to remember me.

But if Niitaka is not the man in the rumour...

...and truly loves me...

...then don't laugh if we end up having a happy family.

In that case, please forget this letter...

...and come visit us.

If you are getting off, please notify us.

Tomiko.

No need to get off.

The 12:
50 down-train just went.

And the next train is 1:10.

Watch the left from there.

I'll watch the right.

Right.

All clear.

Cheiko, I have great news.

Don't be alarmed.

It's about...

...that serial killer, Niitaka.

I...

...think...

...I've become his next target.

But do not worry...

He's...

...never...

...going to kill me.

Because, I know of...

...all his deepest secrets.

I will...

...catch him by the hips.

And I promise...

I will avenge Tsuyako.

It's time.

I'll take care of it.

I'll do the rest.

No, I'll do it.

You mind?

I baked some cookies.

In return for the chocolates you gave us.

Please take them.

They're shaped like a bus.

They're delicious.

I hope they're to your liking.

These are Mitoke berries.

Not sweet yet.

Are you from around here?

Yes, something like that.

What about you?

Where are you from?

There's nothing around here. You must be bored.

If you go downtown, you'll find an English pub.

You can have drinks there, and also play cards.

Do you play cards?

Occasionally.

Me too! What a coincidence.

Will you go out with me tonight?

Tonight?

It'll be on me.

How about it?

No need to worry about money.

Tomiko.

Tomiko.

We're going out tonight.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Gakuryû Ishii

All Gakuryû Ishii scripts | Gakuryû Ishii Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Labyrinth of Dreams" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 2 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/labyrinth_of_dreams_23926>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Labyrinth of Dreams

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does the term "beat" refer to in screenwriting?
    A A musical cue
    B A type of camera shot
    C A brief pause in dialogue
    D The end of a scene