Laughing Heirs Page #6
- Year:
- 1933
- 76 min
- 9 Views
- Cheers!
- Cheers!
Say...
What's going on here?
Wasn't he going to mention the sh ip?
He hasn't said a word about it.
Someth ing's fishy here.
- Cheers!
- Morning.
- Wait a minute, Peter!
- Yes?
You were great!
I can see why your uncle liked you.
That's how to get orders!
Glad to hear it.
Join us for a glass!
No, thanks, you go ahead.
But thanks, anyway.
Cheers to you!
- Good job!
- Thank you.
My husband also placed an order.
Glad to hear that, than ks. Enjoy!
Cheers!
Cheers, gentlemen!
Peter, where've you been hiding?
Come drink with us!
No time, sorry.
- Nonsense!
- No, really...
How much is this one?
We can discuss that over a drink!
Yeah?
- Great bouquet, huh?
- You bet!
Did you place your order?
Of course!
Hey! You wouldn't turn down
a glass of your own wine, would you?
You know what?
If I drink I'II get seasick.
Hey, Rolf, what's the matter?
Excuse me, may I?
Oh, good Lord!
Uncle Justus!
Quick, young man,
or the lout will drink on the sly!
But you don't have any wine!
No, really...
Gentlemen...
Long live the Bockelmann company!
We can't unpack them
as fast as they're drinking!
Cheers, Mr. Frank.
Let's clink glasses!
Sure...
No, no. You have to drin k, too.
Afterwards.
No, we have to drink now.
Uh, I meant... after you.
AII right.
- Now you drink.
- With pleasure.
Now was that so hard, Mr. Frank?
Well...
Bye!
- Cheers, Mister.
- Yeah.
Oh, good, relief is here. Get to work.
Here you are.
Go on, get moving.
Gentlemen, what's all this about?
Come on, move it! Wait a minute!
Thank you, but I...
I can't. I'm... not allowed.
I mustn't...
Where are you going with those bottles?
Rolf... Come here, Rolf.
Listen, Rolf.
I have to tell you something, Rolf.
I'm going away for a while.
And I'II tell you where, too.
I'm going to a sanatorium
called Waldesruh.
I don't think they allow dogs, so you'II
spend a few days with Weinhppel, okay?
Weinhppel!
I'm busy!
"Dear Weinhppel,."
Here are 78 orders.
Congratulations!
Please take care of everything.
I have to go away for a while.
"I'll be at Waldesruh sanatorium."
Hey, look, you forgot your cap!
Oh, thanks.
You mustn't be too upset with Gina.
She' II apologize.
And when she hears
we're getting married, well...
You'II get along just fine, I'm sure.
Gina, come here for a minute, would you?
You've met, haven't you?
Of course. Hello.
Hello.
Gina...
Liane and I are getting married.
It's your life, Papa.
Why must you call me Papa?
Call me Robby.
It's your life, Robby.
Miss Gina, I understand how hard
it must be to let such a nice man go.
He is very charming.
Do you have any other su rprises for me?
Yes. I know where
the you ng Bockelmann heir is.
He's in a sanatorium.
You're sure?
We're getting along better already.
We should go there!
- We three?
- Agreed!
What would we do there?
Get him to have a drink.
The teetotalers will take over
and we're rid of the competition.
But we don't know what sanatoriu m.
We can't look in every one.
But I know which one he's in.
Really? Where?
Waldesruh sanatorium.
I wish I was in New York.
Why?
Not as a human being.
As a shark.
Oh, what nonsense.
Yesterday 50,000 liters of wh isky
were dumped into New York harbor.
And here there's only milk...
Nothing but milk.
Well, that's good, isn't it?
Milk... just milk.
Just look at old Rolf here.
Rolf...
Now there's a person who feels with me.
He likes it here, too.
Right, Rolf?
You know what it's like for me.
No relatives...
No one I know... No alcohol...
One, two, three, four...
five, six.
That will do the trick!
I'm curious to see how.
Well, it isn't fair,
but fairer than marrying for money.
- Don't you think?
- Well...
But I need you r help.
Liane's already looking.
Hello, Mr. Frank.
Yes? Hello, who's there?
Oh, hello, Liane! How are you?
Hello, please, stay put.
Would you like to sit down?
Thank you.
My friend, Rolf.
Nice to meet you.
Rolf, meet Liane.
So, what brings you here?
I'm here with Mr. Stumm.
Oh, that's nice.
Yes, and Gina. Who did you say?
- Yes.
- Gina's here?
I'II go look for young Bockelmann, then.
Good luck.
Let's hope so.
Miss Stumm's room number, please.
Let me check.
26. And what's the number of...
Good morning.
Miss Stumm, please!
It's really not my fault!
I'm only doing it for my boss!
And where is he?
- In his room.
- Which is...?
Great!
First floor, has a nice view...
What number is it?
A number, a bath...
But what number is it?
Of course, it has a number.
Odd, all the doors and rooms here
have numbers on them.
I want to know the number, please.
That you shall, but said number is...
Oh, dear, I seem to have forgotten.
Isn't that strange?
Strange, indeed.
A guy I knew even forgot to forget.
Enough of this!
I'II ask at the front desk!
Mr. Bockelmann's room number?
Number 11.
- He's in the building?
- Yes.
Wait, what does he look like?
Older, glasses, talks funny.
Talks a bit funny? That's him.
Miss Stumm, go on up! Bye!
Come in!
- Excuse me.
- What is it?
I wanted to speak to Mr. Bockelmann.
That's me.
Oh! You?
You're the young Mr. Bockelmann?
Young, well, yes...
I suppose maybe I am a bit younger
than many other older gentlemen.
There's no other Mr. Bockelmann?
No.
I'm proud to say I'm the only one,
the only Bockelmann.
You see, Rolf, everything's fine.
Didn't we pull that off splendidly?
Now we can drink our milk
without worrying, right?
Do you want some, too?
Just a bit? Here you go.
Since Peter can't drink alcohol,
Rolf's decent enough not to, either.
Yes, you're a decent chap, aren't you?
Leave me alone!
I won't let you out of my sight.
Hello, Gina?
I need to speak with you.
She doesn't seem to be in.
Why, the room's empty.
No...
It's not empty.
The room... is...
What, am I dreaming?
I've been looking forward
to meeting you.
My dear, sweet child,
those are very kind words, indeed.
My father wants to meet you, too.
I n spite of our differences?
But Mr. Bockelmann, a man like you,
so young at heart and modern...
You flatter me, my dear.
But you see, alcohol and mineral water
just don't mix.
You've never had a drin k?
Water, yes.
- And alcohol?
- My worst enemy.
How can you fight an enemy
you don't even know?
Well, that's a new way of looking at it.
You aren't trying to seduce me, are you?
- Well, yes.
- What's that?
Alcohol!
At last, a little alcohol!
You know, slowly...
Slowly but surely,
I'm beginn ing to realize...
how much I've missed out on in life.
Little by little, you know?
But I'II make up for it,
you can bet on that.
My dear child,
I'm going to make up for it all.
And when I say I'II make up for it,
I really mean it.
You understand? I'm serious!
Britta, darling. My God, Justus!
I go for a walk and find you having
an orgy with some strange woman!
Madam, let me explain.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Laughing Heirs" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/laughing_heirs_12317>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In