Le Havre Page #2
Central Police Station?
I believe I have
some information for you.
Are you hungry?
Did you eat anything?
Yes.
- Want some water?
- No.
I take a glass sometimes.
Does you good
and helps you to sleep.
I used to live a Bohemian life in Paris.
if we had a cause to celebrate.
You don't understand?
No, Sir.
Don't call me Sir.
We haven't been introduced.
My, my. A civilized family.
Father was a teacher.
Marcel Marx. Call me Marcel.
mon Gnral.
I'll step out, then we'll continue.
Into the bedroom.
Evening, Yvette.
I brought some food.
I'm not hungry.
A one-egg omelette nature
and a small red wine.
Right away, Mr. Marx.
Mind if I join you?
Domaine de Courbissac, 2005.
You live alone, Mr. Marx?
With my wife. Why?
She's in hospital?
Leave my wife alone and go.
What a temper.
Prefer to talk at the station?
On what grounds? My permit's fine.
As your tax declaration, I'm sure.
You misunderstand me.
I came as a friend, to warn you.
About what?
Your neighbour, for example.
I investigate crimes,
not taxes or immigration.
Understand?
Good day.
Marcel! Wait!
Thank you, Yvette.
Could you hide the boy if necessary?
Of course, gladly.
Don't tell anyone.
Of course not.
What do you...
Mr. Marx!
Come here.
I've sometimes been rude,
but times are hard.
and I thought of you.
Sit down.
I need names. Who are your parents?
Where do you come from?
Start from the beginning.
Do you know Mahamat Saleh's family?
Go over there.
I'll write down instructions for you.
Finish the polish with a cloth.
This one?
Yes. And do it well.
I need them tonight.
There are better professions
but besides shepherd's,
it's closest to people.
And the last to respect
the Sermon on the Mount.
Put a leash on Laika.
Will you take him? I'm off to Calais.
- How long?
- A few days.
Don't let the boy out.
Buy him some clothes
and make him take a shower.
Don't worry.
Thanks, Yvette.
I have important things to do.
I can't come tomorrow.
I'll tell you later.
Stay brave.
Your taxi will be here soon.
There's a camp on the shore
off Dunkirk.
I know.
- Do you know Mahamat Saleh?
- Talk to him.
May I disturb you?
Got a cigarette?
Sure.
- Want to eat?
- Thank you.
I'm looking for Mahamat Saleh.
I heard he'd be here.
Who told you?
His compatriots in Le Havre.
For what reason?
For his grandson.
Because of my blue eyes.
He's not here.
He was taken to a refugee centre.
Which one?
The one here, in Calais.
His brother! Are you mocking me?
I'm the family albino.
And to your misfortune,
a journalist and a lawyer.
Discrimination based on the colour...
I never...
Don't make it worse.
I recorded everything.
- Yes, Director.
The boy's mother has been
in London for a year already.
She has no residence permit
but a good job in a Chinese laundry.
The address is:
Whitechapel Road 248, at the back.
- Remember?
- I'll write it down.
My son was going to follow
her soon with Idrissa
but...
He was...
He died.
And what will you do?
The jar returns to the well
until it breaks.
I'm an old man anyway.
But if you can...
I give you my word.
I'm not alone. I've friends.
Please let me know.
Don't let them deport the boy.
I won't.
A wonderful child. Full of life and joy.
My cousin has a daughter
with a man
but they're not married.
Our family had a similar tragedy
in the fifties.
Isn't it wonderful that two
young people love each other?
Why should the society dictate
what's right or wrong?
Police?
The boy is at the railway station.
- Stay there.
- Let me go!
Wait peacefully.
The police are coming.
- Run!
- Listen, you!
You'll be in trouble.
Idrissa has disappeared.
- I checked your home, too.
- When?
This morning. I was in my shop.
Calm down. I'll find him.
Good afternoon, Laika.
Where's Idrissa?
- You been crying?
- No.
Good. It won't help.
Greetings from your grandfather.
He's well and told you to obey me.
He stressed that.
One moment.
Enter.
Marcel,
you mustn't see me like this.
Like what?
So thin and ugly.
You've said you hate thin women.
Ones who don't appreciate food.
Thin is even better.
How come?
For example, clothes take less fabric.
In a small car, you've room for more.
So you'd like more wives?
You want to misunderstand me.
Chocolate?
There you see.
You're truthful? It's not serious?
I wouldn't deceive you.
If you say so.
More than that.
I promise.
But now the treatments begin
and I must be alone.
I must not see anyone.
Not even me?
Especially not you.
You upset my equilibrium.
Would that be bad?
Extremely bad.
Come back in two weeks.
And when you come,
bring me my yellow dress.
The one I wore in La Rochelle.
Remember?
I remember.
But according to St. Matthew 12.
We're not unanimous.
St. Luke says
the kingdom of heaven is happy
and the gates open for the innocent.
But Christ returned onto Earth.
Good afternoon, Inspector.
Good afternoon, Mr. Prefect.
Please sit down.
The press follows this case closely.
It is imperative
that we progress quickly.
Yes, Mr. Prefect.
You have a long career.
Very long.
You are our best crime investigator.
Deliver the boy to the authorities.
The sooner, the better. For all of us.
I understand, Mr. Prefect.
Good bye, Mr. Prefect.
Go inside.
A certain Marcel Marx lives nearby.
Tell me about him.
With pleasure. One of my best customers.
Regular as clockwork.
Won't let an unpaid bill keep him awake.
Wife in the hospital?
Yes. Poor woman.
I heard there's no hope.
How does Marx take it?
Crushed. Puts on a brave face.
Anyone else with him?
No one. Just a dog. Poor beast.
Misses her mistress.
Thank you.
I only did my duty. I love the society.
Won't you buy something
Inspector?
A pineapple-
A pineapple it is.
A calvados.
Leave.
Evening, Henri.
For me?
No.
My condolences.
Why?
He was a fatalist.
I put him behind bars.
That's what cops do.
He would've died anyway.
What do you want?
Marcel Marx. You care about him?
Yes.
Very much.
In the distance
All compartments were lit;
We began to sing a ditty, we all wanted to sing.
We sang faster than the train ran.
We waved our arms,
voices were not enough,
We ended up in a pleasant throng
with our voices.
When your voice mixes with others,
you're hooked.
We sang into the ears
of the distant passengers.
Grown-ups were still awake,
mothers prepared beds.
We had to hurry.
I kissed the one next to me,
offered my hand to the nearest three.
began to run back along the road,
When they could see me no more
I turned and ran along the farm roads,
into the forest again.
of which We said:
"Strange people live there!
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Le Havre" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/le_havre_9715>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In