Le passe-muraille

Synopsis: A man discovers that he has the ability to walk through walls.
 
IMDB:
6.9
Year:
2016
95 min
66 Views


1

You still smoke?

No, I'm getting old.

Here.

You want your bag?

You bought a car?

No, I borrowed it.

What's that?

Nothing.

It's too cold.

Yes.

What's wrong?

My wrist hurts.

Let me.

You're getting old, too.

Look, do I have enough room?

You do.

Stop!

What are you doing?

The past

Do the girls know I'm here?

NO.

Didn't you tell them?

I thought you might let us down

at the last minute, again.

Put it in fourth.

I'm here now, let them know.

I'd like to see them.

We're going to see them now.

Where?

We're picking up

Lucie and going home.

Didn't you book a hotel for me?

No.

You were supposed to.

I wasn't sure you'd come.

What do you mean?

I wasn't sure.

Something came up last time.

Just two days before...

Don't worry about it.

We don't have all day

for your excuses.

Just because I canceled

my trip once?

Not just for that

The girls would

like to have you.

I don't want to disturb.

You won't disturb us.

You have to come for

your suitcase anyway

when it's delivered.

Come change your wet clothes.

I drove around the block

to avoid a ticket.

So?

She left.

Did she know you were coming?

Let's go.

Since you were late,

maybe she went home alone?

It's not the first time.

She came home

at 11:
00 last night.

They all go through this.

It's normal.

No, it's not normal.

What's her problem?

She's been giving me

hell for two months.

Can you talk to her?

See what's wrong with her?

If she still remembers me.

She loves you.

Even now?

Where are you going?

Turn right!

I was daydreaming.

You've forgotten everything.

I was distracted.

Marie-Anne...

Yes?

You shouldn't leave

this here, it's risky.

Is Lucie home?

No.

Fouad, you broke it.

Pull harder...

I can't, I'll hurt my hand.

No, not like that.

First put one side on,

then the other.

I'll show you.

So this

goes here.

There we go.

It's dried out.

We need some oil.

You know where to find some?

It used to be

in the cupboard in the shed.

Ahmad...

Yes.

My dear L.

Doing good?

You've grown so much, sweetie.

Hello, sir.

Your friend's ignoring me.

What's his name?

His name is Fouad.

Hello, Fouad.

How are you?

Come inside, Ahmad.

And you, Fouad,

come get your things

in the bedroom.

It wasn't in the shed.

You changed its place

while I was away.

There's some in my father's car.

Where's the shelf that was here?

That old wooden shelf?

We moved it.

Really?

There were books of mine on it.

All your stuffs

put away in the shed.

Fouad,

take your things upstairs.

I don't like it upstairs.

What? I don't like it upstairs.

Please, do what I said.

Watch the paint.

Wasn't the other color better?

It's not done yet.

My wrist made me stop.

I could've done it

while I'm here.

It would've kepi me busy.

Didn't you want

to go to a hotel?

I'll do it.

Ouch! That hurts.

Sorry.

It's fine, thanks.

It's okay?

Here are the keys.

Thanks.

I left some clothes upstairs.

Go change before

you catch a cold.

What are you doing here?

Go on.

You sleep upstairs

and Lucie here.

Lucie, call me back, please.

I have a surprise for you.

It's just while Ahmad's here.

Hurry up, please.

What a pain...

Is that your father's

car outside?

Yes.

You live here?

Yes.

With your father?

Yes.

Since when?

Since school started.

Hmm.

Don't bother making your bed.

You can go sleep downstairs.

What a pain.

First it's upstairs,

then it's downstairs.

What?

It's upstairs, then downstairs.

I'm sorry.

Why are you coming down?

He told me to.

Ask him,

with his old furry beard.

They can't all sleep downstairs.

You live with someone?

Yes.

You didn't tell me.

What do you mean?

I wrote it in my e-mail.

What e-mail?

I don't know which one.

One of them.

I didn't get any.

So why did you want

to stay at a hotel?

Not to disturb you.

In any case, I wrote you.

I didn't get anything.

You didn't wonder why I asked

you to come for the divorce?

Does he know I'm here?

Yes.

I'm leaving, then.

He won't come by

while you're here.

Or he'll let me know, for sure.

When did you send

that e-mail?

I don't know.

It must still be in your inbox.

I guess so.

Want me to show it to you?

I asked you to book

a hotel for me.

I did last time

and you didn't come.

I had to cancel.

How much did it cost you?

What time do I have to

be in court tomorrow?

You said you'd stay

to talk to Lucie.

When will she be home?

I don't know.

I can meet up with her tomorrow.

I was hoping you'd keep

your promise for once.

I didn't promise anything.

My mistake.

Sorry.

Fouad, can't you

watch where you walk?

Why do I spend hours cleaning?

For you to make a mess?

Fouad, look at me

when I'm talking to you!

Look at me!

We went for this.

I don't give a damn!

Get back here!

Get back here!

Fouad, come here!

I wanna go home!

- Let me go!

- That's enough!

Come here!

Let me go!

Calm down.

I wanna go home!

You're a pain.

Ow!

Stop it!

Let me go!

Look what you've done!

I don't care!

Stop it!

Come on, Fouad, stop it!

Let me go!

I wanna go home!

Please, stop it!

No!

I'm sorry.

I'm sorry.

I don't care.

Let me go!

Please, Fouad.

You're not my mom.

Get out of here.

That's enough!

Enough, Fouad!

Leave me alone!

Stop it!

You're impossible!

Open!

I wanna go home!

Go, you're late.

I'll clean this.

I'll do it.

No, I'm okay.

Not with your wrist, go.

I'm doing it.

Go!

I thought you were leaving.

I'm waiting for Lucie.

We'll see after.

Go on.

Lea, can you go

get my shoes, please?

Open the door!

Hurry up.

Open up!

I'll escape anyway!

Open the door!

You'll keep an eye on them?

Don't worry.

Thanks.

Open!

I'll break the door down!

And run away!

Open!

- Open!

- Fouad.

Fouad, stop it.

Backup, I'll open the door.

What's the matter?

Huh?

Where are you going?

Wait.

Let me go.

Stop!

Let go!

I'll let you go.

Let me go!

I'll lei you go.

But first,

tell me where you want to go.

Calm down.

What are you doing?

Where are you going?

I'm leaving!

Where to?

My house!

Where's your house?

Paris.

He can't, it's too far.

Shut up!

No one asked you!

None of that in this house!

Got it?

Go, Lea. We need to talk.

What's wrong, Fouad?

Hmm?

What is it?

I want to go.

You want to call home?

There's no one in my home.

What's the matter with here?

Is it because she told you off?

Hmm?

But you were misbehaving.

You spilt the paint.

You caused trouble.

Didn't you spill the paint?

It's not the paint.

What is it, then?

Is it because I'm here?

Hmm?

You want me to leave?

Hello, ma'am.

How's it going?

Fine.

The plane was late.

He's here, then?

Yes.

Here.

Where did you park it?

Right there.

Where?

There.

You shouldn't leave this

in the car, it's risky.

Did you go to the hospital?

Yes.

How was she?

Same as usual.

Fouad's not with you?

Why?

He asked me to go pick him up.

He didn't want to stay there.

I got upset with him.

With both of them.

I'll take him home

with me tonight.

No reason to make a fuss.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Marcel Aymé

Marcel Aymé (29 March 1902 – 14 October 1967) was a French novelist, children's writer, humour writer, screenwriter and theatre playwright. more…

All Marcel Aymé scripts | Marcel Aymé Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Le passe-muraille" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/le_passe-muraille_12345>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "beat sheet" in screenwriting?
    A To write character dialogues
    B To outline major plot points
    C To provide camera directions
    D To describe the setting in detail