Les Miserables Page #7
- APPROVED
- Year:
- 1952
- 105 min
- 185 Views
They arrived at a-
If you don't mind, Robert,
we'll continue that later.
Come on!
Cosette.
- You're very bold, monsieur.
- Thanks to you.
If you hadn't sent Gavroche
to the university to find me...
I might still be tramping the woods.
It- It was only to tell you why
I wouldn't be at the convent that Sunday.
''Only''?
[ Laughing ]
How did you charm
the little monster...
so he won't tell me where you live?
- [ Giggling ] You did that.
- I?
You told him I saved your life,
so now he'll do anything for me.
- Cosette.
- No, Marius. Marie.
Marie. Why?
Tell me, why is it
we can only meet here...
with that watchdog looking on?
- Oh, stop it, Cosette.
I'm in love with you.
You know it.
I'm tired of this childish conspiracy.
- I want to come to your house
and speak to your guardian.
- No, Marius, you mustn't.
Why not?
If he dislikes me, he orders me out.
Oh, it isn't that, Marius.
But-
Cosette, what then?
I can't tell you, Marius.
Not now.
Maybe sometime.
Maybe soon.
But right now I can't tell you.
Please don't ask me why.
[ Sniffing ]
- But are you certain?
- Of course I am.
I can smell them.
He was a police spy,
and that boy is a known revolutionary.
- After all, if they do arrest him, it's none of-
- Arrest him?
I wish they'd hang him.
But they won't.
They'll watch him,
and sooner or later he'll lead them here.
- Was it pleasant in the park?
- Yes, Father. Very.
It's brought
the color to your cheeks.
Yes.
Father, there's something
I must speak to you about. Could we-
Strange. I was about to say
the same thing to you.
I- I don't-
Perhaps it would be better
if I spoke first...
since this is a matter
which concerns both our lives.
Cosette, I find I must go to England.
England?
- But why?
- It's no longer safe for us in this city.
That was so long ago.
They can't still persecute you.
I'm a parole violator.
As long as I remain in France,
they can return me to the galleys.
It's true, Cosette.
Then-Then we must prepare
to leave immediately.
No, my child.
Much as I desire it,
I can't ask you to go with me.
I'm going with you.
But you have friends here,
Cosette, and ties.
I have no friends and no ties.
Nothing to hold you?
Are you sure, Cosette?
Nothing.
I'm quite sure, Father.
Marius, how did you-
You shouldn't have come here.
I asked you not to.
I know. I followed you.
I had to. I wanted to-
Oh, good day, monsieur.
Well, had I known the art of gardening
could be so lucrative...
I would have certainly
never taken up the study of law.
Your comments
are very interesting, monsieur.
They hardly explain
your presence in my house.
Your pardon, sir. I felt it my duty
to come and speak with you.
For the past month I've been seeing Cosette
in the park without your knowledge.
This seemed to me both dishonorable
and unfair to you, sir.
Very commendable. And now you wish
my permission to make a formal call.
- Well, yes, and to-
- I see no reason to object to your request.
But I believe Cosette is leaving Paris.
I'm going to England, Marius.
- England? No, you won't. I won't allow it.
- Marius!
I think we can consider
I assure you, monsieur,
this is no ''little affair.''
I've come here to ask
for Cosette's hand in marriage.
- Marriage? She's a child. Do you think I'd let-
- She's not a child!
Marius, Father, please!
I- I'd like to speak
with Marius, Father.
Do you mind?
I'll be in the study.
- Marius, you shouldn't have come here.
- Why?
So you could go to England
without any unpleasant explanations?
You know that's not true!
I would have told you.
There are things you-
you just don't understand.
What difference does it make?
I love you. You love me.
You can't deny it.
I never said so.
No, not in words maybe...
but your eyes, your voice,
the touch of your hand.
Oh, no, Marius, please.
No, I won't let you go.
That wasn't fair of me, nor you!
I love you
and I want to marry you.
He's dragging you off to England
just to keep you away from me.
Oh, Marius, that's not the reason.
He's cared for me since I was a child.
I'm all he has.
That's ridiculous. Does he think
he can hold on to you forever?
You're a woman, Cosette.
Someday, no matter what he does,
someone will take you away from him.
Oh, Marius, stop.
You know there'll never be
anyone but you.
Oh, wait.
Wait only a little while.
I could talk to him.
I'm-
Marius, you can come
to England. Yes.
Cosette, this is child's talk.
My place is here with my people.
And I want you with me.
But you must make
the decision here, now.
The decision is not mine, Marius.
It is yours.
Pleasant voyage, Cosette.
Don't worry.
You've won.
She's going with you, this time.
But I warn you, sir, there will be
other young men who'll seek her hand.
And if you persist
in running away with her...
you will do her irreparable harm.
I'm grateful for your advice, Baron.
- However, as I said, Cosette is still a child-
- She's not a child!
She's a woman,
a beautiful and desirable one...
as you well realize.
What do you mean, monsieur?
I mean that whether you know it or not,
you're in love with her...
and you want her for yourself.
You won't face that, will you?
It's true, and you know it.
- Get out!
- Very well, sir.
But be careful of your next rival.
You may not
dispose of him so easily.
Robert, he's across the street.
The one in the Bois.
- I saw him.
- Make arrangements at once. We leave tonight.
- Cosette, I-
- I'll be ready, Father.
Subject was then
followed from the Bois...
to a residence on the Rue Brissac...
number 34...
where he remained for some time.
He then returned
to the Place Marengo...
and was passed
through the barricades.
34 Rue Brissac.
Who lives in this house?
The girl, her father and another.
All I could find out was that
they'd been there a short time.
Two men? They must be taken
for questioning. Arrest them at once.
Never mind.
There is no need.
We have other fish to fry, Vero.
The king has,
at last, seen fit to act...
and the militia has been ordered
against the barricades.
After tonight,
there will be no revolution...
and no revolutionaries.
It'll be our task to see
that any who escape...
are tracked down
and brought to justice.
And, Vero, I shall need
all your available men tonight.
Yes, sir.
[ Glass Shattering ]
Good night.
You again.
- Now what are you doing?
- The revolution is on.
We're on the barricades,
and you still burn lights on your street.
- Not anymore. Well?
- I have a message from
a member of the provisional government.
- It's for Citizen Cosette.
- Give it to me.
- No! This is an official document.
- Give it to me.
Well, I'm not to be corrupted.
- It's for Citizen Cosette.
- I'll give it to her. Where is Marius?
- I will not tell you.
- Where is he?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Les Miserables" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/les_miserables_12461>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In