Les ripoux Page #6

Year:
1984
143 Views


We were watching you.

-Yes, I know.

You'll soon be directing traffic.

I'm telling you.

You will pay dearly for this.

Are you ok, Ren? Does it hurt a lot?

-Yes, I think I'm dying.

I beg you. Kill me.

Can you make it to the car?

-No.

Help him, idiots.

-I can't do it.

We didn't know.

-Yeah, yeah.

I can already see the

headlines in the paper.

Can't we solve this somehow?

-How then?

We'll write a positive report.

-And that guy's the one who shot you.

And you'll get a medal.

-Listen, guys.

I'd only be doing it to

save my colleagues.

What do you think, Franois?

I agree with you. Between colleagues...

-Thanks, guys.

Inspector Boisrond, your courageous

behaviour in a dangerous situation...

...your commendable dedication...

Inspector Boisrond, as of today

you are Chief Inspector.

And it is my honour to award you

the National Order of Merit.

Thank you, Mr Prefect.

Not bad, is it?

You won't get a medal like this.

Nobody catches a bullet

sitting at their desk.

Ren, there's news.

Are you recovering well?

Come with me.

Oh, yes.

You come too.

I just can't find your product.

I'm starting to miss it.

Tomorrow, for sure.

-Things are developing with Camoun.

Guys, you have to keep

him under observation.

It's too cold to be outside all day.

I've hardly recovered.

This time, they've spent some money.

-You can use a submarine.

I see.

-What's that?

This is a submarine. See?

A furnished van.

You can stay here for hours.

It's heated.

There's even a toilet.

That's Camoun.

He gets out of the car.

He talks to the bald guy.

-Did you write down the time?

He stands on the pavement.

But...

Sh*t!

Those stupid kids are playing tennis.

I'll get them.

You stay here. You'd give us away.

Hey.

He's going inside.

The bald guy's leaving. Take my place.

I'm getting a headache.

Get lost!

What are they thinking?

A glass of red wine and

two aspirins, please.

Did Camoun come out?

-No, he's still inside.

But I just saw him.

I was here all the time.

I would have seen him.

So there's an exit on the Rue du Nord.

He must have arranged that.

I'm going to the land register.

See you later.

Should I write this down?

-No, let me check it first.

Two streets and two houses

that are connected.

Is there a passage?

-Criminals always know where the emergency exit is.

The chief will like this.

We have news about Camoun.

-Me too. Drop the case.

The organised crime squad's

after Camoun. He's their big trophy.

The special forces. They're cowboys.

They think we're retarded.

Come in, gentlemen.

I'm almost out again.

I'll get you more tomorrow.

-Tomorrow's a big day.

More than 5 million worth

of drugs for Camoun.

Yes, well that's...

-Vidal.

Nice to meet you. Chief Bloret.

The door... damn!

Guys, let me introduce:

Spencer and Fisher from Narcotics.

They arrived from the USA.

Tomorrow night, the drugs

will be exchanged for the money.

Tonight, we'll take our positions

on the roof. Armed.

Six groups of two,

as follows:

Here, here, there, there,

here and there.

When you receive the order,

you attack.

If they notice anything,

they might burn the whole lot.

We've seen that in Miami.

And where will we be?

You?

Well, in the bar. As always.

20 men in a truck and...

-He was joking.

Can I say something

about your plan?

Listen, we have no need for pensioners.

Who does he think he is,

that a**hole?

I have to tell you something.

-What?

Not here.

Well?

Tomorrow, there will be

a million dollars at Camoun's place.

Yes, so?

What do you think happens

when the cowboys attack?

Camoun will run through the back exit.

And we'll be there to get

him and his money.

You're completely crazy.

A million dollars. No more small fry.

No, no.

-You could buy your bistro.

No, I don't want it.

-But you want horses.

It's too big for me, Franois.

-Ren.

Vidal's right.

You should really retire.

Don't change then.

Continue with your little tricks.

Why are you pulling that face?

Franois has lost it.

He wants to do this thing with me.

The student's teaching the master.

-It's a matter of millions.

That's a lot.

Are you expecting anyone?

-No.

I'll hide in the kitchen.

Who is it?

-Police, open up.

I want to talk to Ren.

-He's not here.

I said he's not here.

I said no, Franois.

No means no.

I'm telling you to say yes.

-Why?

Or else I'll tell the cops

about your little deals.

And with whom you live. A...

-Say it. With a whore.

Spoken too quickly.

I'm her only and last customer.

Cops have been charged

with pimping before.

Alright.

Are we in it together?

Do I have a choice?

-No.

You'll see.

You'll be grateful.

My stomach hurts.

I must have eaten something wrong.

Clearly. Look after yourself.

You have to be fit tomorrow.

How would you like

to have your own business?

A little bistro and bookie's office.

In a good location.

You're right. I have to start

selling something other than myself.

Because when it comes to that,

I'm just about broke.

Your mind isn't with it.

-Things will be better tomorrow.

Bloret gave me the code.

-Which code?

Every criminal listens to

the police radio.

When the stuff arrives: "Biker

demonstration at Porte de la Chapelle".

And for the assault:

"Break up the demonstration".

Nothing.

To all cars.

Biker demonstration at Porte de la Chapelle.

To all cars:
Biker

demonstration at Porte de la Chapelle

Did you hear that?

Let's avoid Porte de la Chapelle.

Could be a traffic jam.

I repeat to all units:

Biker demonstration at Porte de la Chapelle

Let's go.

My stomach starts to hurt again.

-I've got exactly what you need.

Just have a bit of powder.

-No, I never did that before.

Come on. You'll see.

Here.

Here.

Are you sure that...

This will help.

-Are you sure?

Sh*t, this starts off well.

-Let's go.

What are you waiting for?

They're checking whether the money's real.

And whether the stuff's good.

And when they'll be relaxed,

we go in.

Break up the demonstration.

Perfect. The money's good.

Ok, Marcel, pop the corks.

The cops.

Sh*t, the cops.

Don't shoot. We're not shooting.

Don't shoot. You're surrounded.

You, over there.

Make sure nobody escapes.

Go, quickly. Hurry, hurry!

I've got one.

Don't move.

Quick, drive.

They're leaving with the money.

Sh*t, they're following us.

-Go.

This will alert the cops.

-I'd rather deal with them.

A colleague in trouble.

They're driving towards Porte de Pantin.

They're cops. Go, faster.

We can't both be arrested.

Do you want to arrest me?

-Are you crazy? Drive to the canal.

Franois.

-Down towards the canal.

We'll see each other later.

Ok?

-Yes.

Go.

-I'll call the cops.

They'll come anyway. Visit me in jail.

Or at the graveyard.

Come, Simone.

Go home, Simone.

But Ren.

-Hurry, you hear?

It's been a long time

since I told you I love you.

You never told me that.

When will we see each other again?

-During the trial.

Ren Boisrond, you just heard

the prosecutor.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Didier Kaminka

All Didier Kaminka scripts | Didier Kaminka Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Les ripoux" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/les_ripoux_12467>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Les ripoux

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "beat sheet" in screenwriting?
    A To provide camera directions
    B To outline major plot points
    C To write character dialogues
    D To describe the setting in detail