Linewatch Page #5
- R
- Year:
- 2008
- 90 min
- 80 Views
- So get up there and look out.
- Yeah. Yeah, man, I ain't...
I ain't never seen nothing look like that.
Where is these Mexicans at?
Oh, sh*t...
Oh, sh*t. What's this all about?
Oh, sh*t. Why they got all them guns?
- They are strapped right now.
- They're comin' from everywhere.
Look at all that.
Speed it up. Hurry up.
Get this stuff up in there
so we can get up outta here.
- Hurry up, y'all.
- Get money.
- Hey, hey, hey.
- Radio. Radio. Radio. Radio.
- Hey, hey, what's up?
- Hey, hey, hey.
Hey, hey, don't point your gun at me.
Put your guns down. Stop pointin'
y'all guns. Put your guns down.
Who you hollerin' at?
Speak English, man,
I don't understand all that. Speak English.
Stokes.
Lonnie, come on. Get down.
Drop it.
Get in the back. Get in the back. Leave him.
Leave him. Leave him.
No. Stokes, get up, man.
Stokes, come on, man.
F***.
Get closer.
- Patrol's gonna be here any minute.
- Man, if you let this guy get away...
Get closer.
It's a waste of time.
You should be real used to this by now.
You drive this all day, every day.
Your job's done here, Border Patrol.
I can drive. Hell, Little can drive the car.
- Where'd he go?
- He crashed. He's right over there.
There he is.
Don't. I know where your coyote is.
That kid, Juan, the other day,
he was lyin' to you. He's the guy.
Last night we ambushed 'im. We killed 'im.
He was takin' another group
across last night.
He's there, about a mile up the wash.
I got his maps, everything, look.
Look. It's all there.
See?
You got your papers, let's go.
Was that your friend or somethin'?
Four-two-one. Four-two-one.
Come in, four-two-one.
- Four-two-one. Four-two-one.
- Four-two-one. Go, Lima.
- Hey, what the f*** you doin'?
- How you doin', Warren?
Pretty goddamn shitty. You want to
explain where the hell you've been?
- Cochita Valley.
- After I told you to get back here?
I found the coyote.
About a mile up in the wash. Shot dead.
- That's where you've been?
- I had to do it, Warren.
I'm gonna check it out. We'll talk tonight.
You handled that well, Mad Dog. Real well.
Little, why don't you ask Uncle Mike here
that question?
You're a man now.
Did a guard ever shoot at you
during the truck heist?
Oh, the cat got his tongue now.
Let's trade cars and call it a day.
Frank, I'm headin' up to Cochita.
Stop by Dixon's house tonight
on your way home.
- This late?
- Something's wrong.
If I don't never come back here again,
that'll be good to me.
- Where's Stokes at?
- In the desert.
- I'm gonna go to the bathroom.
- Hurry up, man.
- You all right?
- Yeah.
- Where's Emily?
- She's inside sleeping.
Okay. Everybody's out front,
so I need you to go out the back
- and take Emily over to Regina's. Okay?
- Okay.
- That's everything.
- All right, we good?
- We're good.
- We got some unfinished business, Kimo.
No, it's finished. We rich now.
Besides, Mad Dog ain't gonna tell nobody,
right, Mad Dog?
HNG.
Good seein' you, Mad Dog.
- You killed my dad, man.
- To protect your mother.
Finish him, Li'I Boy.
- You got him?
- Yeah. Let's go.
You all right?
- Hey, Angela.
- Hey, Frank.
Everything okay? Hey, Mike.
- Hey, how you doin', Frank?
- Fine. Warren wanted me to stop by.
Seemed to think something was wrong.
- No.
- Ah, Warren is just lookin' out for you.
You know, he's been real jumpy
since Luis got shot, okay?
Okay.
- Have a good night.
- You, too.
- Good night.
- Drive safe, buddy.
- I told you to leave.
- I would never leave you.
- Okay. Come on.
- Let's get this sewn.
Okay.
Now you're gonna go a quarter
of an inch outside the wound,
and a quarter of an inch deep. It's okay.
It's okay. It's just like sewing.
You know I can't sew.
Oh, yeah.
I'm sorry.
Why did Lonnie try to kill you?
He thinks I killed his father.
Did you?
It wasn't his father.
They're gonna come back.
And I can't let that happen.
Whatever you do,
it's a good man that does it.
Sorry. I know.
- You really can't sew.
- I know. I told you. I'm sorry.
- Mommy. I'm awake.
- My baby.
- Warren, what are you doin' here?
- I came to wake you up.
I found Mike's coyote,
but he wasn't in Cochita today.
So I need you to tell me what's goin' on.
Angela, where's Mike?
And where you goin' this early?
My little man cold-blooded, ain't he?
Smoking Mad Dog Dixon.
Thirty-five pounds short, Kimo.
- What you want to do, man?
- Still a good hit.
Little, why don't you
tell me what it was like
to put that last bullet
in your Uncle Mike's head?
- I don't know, man.
- Show me where you shot him.
Come on now. Show the fellas
with your finger where that bullet landed.
Little?
Nice.
We ready to go yet?
- Still waitin' on Cook.
- We always waiting on Cook.
Little, what's wrong with you, man?
Hey. Don't.
D, check on that.
Stay there, Little.
Oh, Little, you lied to me.
He's gonna kill me, man.
Ah, Little, I thought
you said you killed him.
I gotta finish Little's work, huh?
Get him, too.
Mad Dog.
Get your ass up. You were right, Mike.
Hell Need Gangstas.
- Kimo.
- Little.
Boy, put that gun down.
You ain't gonna shoot nobody.
Get that sh*t out my face.
Get that gun out my face.
Okay. Okay. This n*gger gotta kill
everybody in Little's family.
I am his family.
Little Boy, where you goin'? What?
I got this.
- Dispatch.
- Go three-five-nine.
So where we goin', Uncle Mike?
Home.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Linewatch" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/linewatch_12613>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In