Lion Page #10
ON Saroo:
he scans the room. Students of all races. He spotsPROVOST (O.S.) (CONT’D)
We see ourselves as the United
Nations of hospitality schools, and
balanced and global perspective. -
Saroo studies the Indian students. We feel ever so slightly
his intrigue - as memories awaken from the deep.
PROVOST (O.S) (CONT’D)
You’re here because you have a
dream. We’re here to help you make
that dream a reality.
INT. RMSHM AUDITORIUM, AISLE - LATER
Induction over. The aisle between the seats is crowded.
Saroo shuffles along shoulder to shoulder with other students
of many races.
He hears fragments of Hindi - it strikes him how many Indian
students there are.
He nods neutral hellos to them. Saroo eavesdrops as an INDIAN
STUDENT on her cell phone excitedly calls her Ammi.
Saroo is stuck at the end of a row. Opposite him - also stuck
-is a beautiful young woman - LUCY (late 20’s). She meets
his eye. They step forward together. A mirror-moment.
Open MID on Lucy - we’re in a round-robin discussion in a
tutorial of about fifteen STUDENTS, assorted ages and
backgrounds. A non-Anglo TUTOR.
LUCY:
-so I saw first-hand how the
hospitality industry brings
infrastructure to communities that
really need it. But I also saw the
problems that causes. Which is why
community groups really need to be
involved, every step of the way.
And taken seriously. And I thought -
I could help give them a voice.
Saroo, watching, listening, entranced by this beautiful,
idealistic woman.
LUCY (CONT’D)
Not try to prevent progress, but
convince developers there are
benefits to being sustainable and
community oriented.
TUTOR:
(amused, encouraging)
Why not think big?
LUCY:
(laughs)
Absolutely. In return, the labour
force would be more consistent and
better trained and more motivated.
Win-win.
TUTOR:
So you want to be ...
The tutor considers.
TUTOR (CONT’D)
-a community liaison consultant?
LUCY:
That sounds good!
Done. She looks to Saroo: his turn next.
SAROO:
I want to run hotels that put all
the profits into my pocket.
Some laughter. Some frowns. Saroo was only joking.
Lucy grins at him. A tickle of chemistry.
TUTOR:
Let’s start with where you’re from.
SAROO:
Tassie.
PRAMA:
“Tazzy”?
SAROO:
Tasmania. Across the water.
TUTOR:
So born in Australia.
SAROO:
(resistant)
Umm ... Kolkata.
PRAMA:
I have cousins that live there.
They’re quite mad.
BHARAT:
Which part?
Saroo’s sudden discomfort. It’s been a long time, and even
talking about it is stirring up memories.
SAROO:
I’m adopted. I’m not really Indian.
He inadvertently comes across as a little rude - as if he
wouldn’t want to be Indian. Bharat and Prama feel it. Lucy
dispels the growing tension.
LUCY:
You love cricket though, right?
SAROO:
Of course.
BHARAT:
You don’t support the Aussies, do
you?
SAROO:
Only the Aussies, mate.
Bharat and Prama look alarmed.
BHARAT:
This is going to be interesting!
They all smile.
TUTOR:
(getting it back on track)
And why are you doing this course,
Saroo? What do you hope to get out
of it?
Saroo refocuses, ponders the question. He smiles at the tutor
-trying to find the elusive answer.
EXT. FLINDER’S STREET, MELBOURNE - DAY
Saroo walking in the afternoon light. A metropolis strangely
like Howrah. The hum and energy, the traffic, distant train
sounds.
INT. SAROO’S STUDENT APARTMENT - DAY
Silence. A sudden sense of isolation. Saroo goes to the
window.
Ten stories down, the busy city with its enticing energy.
EXT. INDIAN SHARED FLAT - DUSK
Beers in hand, Saroo climbs the exterior stairs of a 70’s
block, where a long balcony leads along the third floor.
As he reaches the landing, he sees Lucy at the far end -
coming up the opposite identical stairs. Like mirrors again.
Struck by the serendipity again - and Saroo struck by Lucy’s
beauty - they burst into smiles.
As they arrive at the door, Bollywood music can be heard.
They can’t resist the “mirror” temptation - they knock on the
door in unison, cracking up.
INT. INDIAN SHARED FLAT, LIVING ROOM - DUSK
Prama opens the front door to Saroo and Lucy
PRAMA:
Hi! Come in, come in
Inside, Bharat greets them and introduces some fellow
students. Make sure we hear Lucy’s name here, as she hasn’t
been introduced anywhere else. SAMI (24) and ANNIKA (30). A
Bollywood movie plays B/G. A GREAT SPREAD of Indian food
already on the table.
LUCY:
Wow, something smells amazing!
BHARAT:
Ah - Saroo - Lucy - this is Sami -
and Annika.
Everyone shakes hands, says “Hi”.
PRAMA:
(challenges Saroo)
You do eat Indian food...?
LATER:
The food served Indian-style. Saroo watches Lucy - and the
others - eat with their hands. He looks lost.
Lucy’s no expert, but she’s giving it a go. She raises her
eyebrows at Saroo, amused at his inaction.
Bharat slides a fork across the table to Saroo.
BHARAT:
(to Lucy)
So why was it called Taxi to
Tomorrow?
PRAMA:
(to Saroo)
It’s easy, come on try it.
(eating with her hands)
On Saroo:
he puts down his cutlery.LUCY:
Okay, I say flashlight -
(to Annika)
- you say
ANNIKA:
Lampe de poche.
LUCY:
(to Saroo)
You say
SAROO:
Torch.
49
PRAMA:
(to Saroo)
Do you speak Hindi?
BHARAT:
Why would he, he’s from Tazzie.
Flashlight is ...
Bharat says flashlight, in Hindi. On Saroo: a flash of
recognition, that feeling he hasn’t felt in so many years.
Tries eating with his hands. A mirror of the “Peppa” scene.
LUCY:
And what’s “taxi”?
BHARAT:
Taxi.
ANNIKA:
Taxi.
LUCY:
See? It’s the same in every
language.
SAROO:
(jokes)
Unless you take a cab.
Lucy gives him a “thanks very much” look.
SAMI:
(to Lucy)
I still think you’re crazy. I’d be
terrified to live anywhere in
Africa.
LUCY:
(to Saroo)
Have you travelled much?
Saroo shakes his head.
SAROO:
Saroo escapes into a role he’s familiar with.
INT. INDIAN SHARED FLAT, HALLWAY & KITCHEN - CONTINUOUS
We follow Saroo along the hallway, past the homely
decorations the Indians have put up in a short space of time -
-and through to the kitchen. As Saroo moves to the fridge he
sees a tray of jalebis - those deep golden-orange spirals
from the far recesses of his memory.
He stares at them. His mind spinning. Retrieving the
memories.
He’s not just struck. He’s thunderstruck.
SLAM CUT:
MEMORY, KHANDWA MARKET
Back on that day more than 20 years earlier when Saroo and
Guddu swapped the stolen coal for warm milk.
The jalebis sizzling in the vat - an unattainable feast.
SAROO:
(nudges Guddu)
Guddu ... Jalebis ...
Guddu looks at them too; for a beat we see beyond the boys’
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Lion" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/lion_1052>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In