Living & Dying
Everybody down
on the floor!
Now!
Come on!
Get down!
Get down!
Everybody down
on the floor now!
Down on the ground.
Now now now now!
Get the f*** down!
Get down--
- down on the floor.
- Please, don't move-- stay down!
- Get down.
- Get down.
- You, where's your manager?
- l don't know.
Huh? Where's your
f***ing manager?
Over there--
over there.
Come with me.
You, get up off the floor.
Get off the floor now!
Please don't kill us.
Well then, do what l tell you
and open the f***ing safe.
- What?
- Hurry.
- Stay!
- Open the goddamn door.
- 25 seconds!
- Get down on the floor.
Get down!
Honey!
We gotta hurry!
One minute!
That's it.
Duca won't let you
get away with this.
Did anyone say
you could talk?
Don't-- don't hit him,
please.
Ah! Ha!
- Okay, honey, we got to go.
- Gotta get some more.
let's get the f*** out of here!
Let's go, let's go.
Come on, let's move it!
Let's go!
Cops'll be here any minute,
so stay on the f***ing floor!
Come on, let's go!
Oh, sh*t!
Ah!
Oh!
F***, man, take it easy.
Just-- just drive away.
- All right?
- Sam! We did it.
We pulled it off.
- F***!
- Turn your engine off...
- They're not supposed to be here yet.
- Just reverse it.
Sh*t!
- Put your weapons down...
- Sh*t!
- ...and get out of the van!
- Damn it.
- Oh sh*t.
- Somebody f***ed us!
Get the f***
out of the van!
Get out of the van now.
Head for the cafe.
Ahh!
Ahh!
No, Nadia!
Sh*t!
Get her in there!
Ahh!
Honey!
What's going on
out there?
Put the phone down.
Put the phone down!
- Take all the money.
- Put the phone down now!
Sam, Nadia's dying here.
- Maybe we should call the para--
- Just stay f***ing quiet!
Bill, go check and see if
there's anyone back there.
You! You go
sit down over there.
Everybody, sit down.
Do you have
a first-aid kit?
- ln the back.
- All right.
You're coming with me,
come on.
Hey hey hey!
Sit down. Get down
over there now.
ls there another way
out of here?
Maybe the back door,
but it stays bolted.
All right, come on.
Sit down.
Jesus, Sam, there are
cops everywhere.
They had to know we
were gonna be there!
Dude, what are you doing?
Get away from the window.
Watch them.
Oh no.
Please, Sam!
Sam, don't let me die.
- l'm working on it.
- l don't want to die.
Sam!
Everybody look alive.
l don't want them sneaking out the back
door or the window, understand?
- Yes, sir.
- Knock it out.
Right, sir.
McCrea, are you
in charge here?
Yeah, right now
we're trying to secure the perimeter.
- So what do we know?
- We got three robbers inside,
fourth one dead
in the street there.
l didn't want to move
him till you got here.
- They said anything yet?
- No, it all happened way too fast.
- All of them armed?
- Oh yeah, we wounded one of them.
Might be dead,
l don't know for sure.
All right, give me
a sniper on that roof.
Oh no!
Jesus, l don't know what
this sh*t is!
Uh, mister?
l'm sorry-- l-l-l-l,
l went to nursing school.
l can help her, maybe.
Sam!
lt hurts.
lt hurts!
Mary Jane...
Okay, how-- how many
times were you shot?
Once.
Okay, l'm gonna lift up
your shirt, okay?
Shh.
Ah!
This is Detective
Rick Devlin.
We have the area
surrounded.
We want you
to come out unarmed,
so no one else
gets hurt.
What do we do?
Um... nothing.
Oh no!
We need to talk
with you,
make sure
no one else is hurt.
What do we do, Sam?!
Oh no!
Listen, maybe we
should talk with him.
lt hurts.
Sam, what the f***
do we do?
F***, Bill,
l don't know!
- Ah.
- Here we go.
lt's okay.
Sam!
Give me a direct line
of communication
inside that building.
Yang, cover
the back door.
Tables are turning
on this little shindig.
Money in the bags...
- where's it from, hmm?
- Duca's.
What, do you think
you're some sort of bank robber, huh?
One of them
Western outlaws--
All right, we're getting
the sharpshooter in position.
ls there anything more
you know about him?
They hit Duca's
payroll office,
and we cornered them
in the cafe over there. That's it.
Where do you want to set up
the command post?
ln there.
- Anyone called Duca yet?
- No,
l've been trying
to avoid the a**hole.
Hey, what do you want
to do with them?
Leave 'em.
And you?
Your coffee
tastes like sh*t.
Get in there and make
some new coffee.
lt's gonna be
a long day.
Fred.
Hey, l'm talking
to you.
Look, why don't you let me
make the coffee, okay?
- l said now.
- He can't hear you.
No, my God!
Oh my God! Oh my God!
Fred... Fred!
He's deaf.
He couldn't hear you.
Well, that's his
f***ing problem.
ls anybody else gonna
have a problem doing what l say?
Good.
You make some coffee.
You two, in there.
Can you help me?
Move them in the back.
Hodges, how long
until we're ready?
Five minutes.
What about the guy
out on the street?
Go ahead
and pull him out.
Yeah, and get their
van out of the way.
Go ahead and call Duca.
Make sure he knows what's happened.
l'm just doing
my job.
lt's gonna
cause trouble.
Wouldn't be a nice
day without it.
All right, let's see
what they have to say.
My name is Detective Pulliam
and this is Detective Devlin.
We need to talk
with all of you.
Were-- were you able
to recover the money?
Not yet, sir.
Was anyone able to get
a good look at them?
Do you think we'll get
all the money back?
Right now we're not too concerned
with the money, sir.
We need to make sure all those people
across the street stay okay.
- But-but Mr. Duca will want--
- l don't care what Duca wants.
What l'd like each
one of you to do
is tell us exactly
what happened.
How much you
figure is in here?
$500,000, easy.
We had it all timed out,
it should have worked.
l want...
l don't want to die.
We're gonna get you fixed up. The bullet
didn't go all the way through,
so l'm gonna
get it out, okay?
- l don't wanna die!
- Hold her still, hold her still.
Ah!
l don't want to die.
- Stop stop...
- l want to see Gabrielle.
Ah ah ah!
Shh!
Nadia! Nadia.
She's okay.
She's okay.
- She's just unconscious.
- She's fine?
Okay, l need to open
her airways.
Are you gonna
answer it?
- l'm thinking!
Come on, cowboy.
You're doing the talking.
All right,
here's the deal:
you keep it brief,
and you don't say
anything about us.
- You hear me?
- Yeah.
Hello?
This is
Detective Rick Devlin.
l'm calling
from across the street.
Who am l speaking with?
lt's Sam.
Sam?
All right.
Are you in charge?
l guess you
could say that.
We heard gunfire.
Are the hostages
okay?
Yeah.
For the moment.
Sam, can your
partners hear me?
Yeah, they can
hear you.
Okay. So what
do you want?
Um...
look, we weren't
planning on this.
We need some time
to think.
Some time?
Well, Sam, l can
give you some time
if you send some
of the hostages out.
A sign of good faith.
Show me you have
good intentions and l'll do the same.
Are you there, Sam?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Living & Dying" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/living_%2526_dying_12706>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In