Lost in Translation Page #13
She picks up a magazine, but she's already looked at it a
few times before. She hears something and goes over to the
door. On her way, she passes her red T. Anthony suitcase
overflowing with stuff that looks like a bomb went off in
it.
A HOTEL MESSAGE envelope is slipped under the door. She opens
it to see a typed note from the operator:
"From:
Mr. Harris. Message: Are you awake?"She smiles like she's gotten a valentine.
CUT TO:
INT. BOB'S ROOM - NIGHT
Bob opens the door, Charlotte's standing there trying to
look casual, she's happy to see him (she's put some pants on
and flip flops instead of her dumb looking Ugg boots).
She knocks into a low table, bumping her knee as she comes
in.
Bob pours some cold sake, smoothly.
Bob and Charlotte watch La Dolce Vita with Japanese subtitles
on the TV.
BOB:
Hans was very attentive to you.
CHARLOTTE:
I think he kind of liked me...Is
that so hard to imagine?
BOB:
No, its easy.
CHARLOTTE:
How'd a Japanese guy get a name like
Hans?
BOB:
I don't know.
CUT TO:
Anita Ekberg holds the kitten on T.V.
CUT TO:
Charlotte gets up to pour more sake.
She picks up and looks at a prescription bottle on his night
stand and reads the label : Lipitor.
CHARLOTTE:
Do you remember when we met at the
bar? ...You were wearing a tuxedo.
BOB:
But the first time I saw you was in
the elevator.
CHARLOTTE:
Really?
BOB:
Yeah, you don't remember?
She shrugs.
CHARLOTTE:
Did I scowl at you?
BOB:
No, you smiled.
CHARLOTTE:
I don't remember.
BOB:
I know, I kind of blend in here.
CUT TO:
PAN the view of Tokyo at night as we hear their conversation:
CHARLOTTE (O.C.)
Why do they switch the r's and l's
here?
BOB (O.C.)
I don't know. My fax said "have a
good fright".
CHARLOTTE (O.C.)
Let's never come here again, because
it would never be as much fun.
BOB (O.C.)
Ok, whatever you want.
CHARLOTTE (O.C.)
Did you see Hiromix last night dancing
with Bambi?
BOB (O.C.)
No, I was looking at you.
CHARLOTTE (O.C.)
Oh. Well... they were dancing on
the couch with that weird English
guy who kept talking about hanging
out with the Sex Pistols on Kings
Road...
BOB (O.C.)
I got a fax today from your friend
Hiromix.
CHARLOTTE (O.C.)
Oh, for her show?
BOB (O.C.)
No, for a candlelight dinner, yes,
for her show.
CHARLOTTE (O.C.)
Oh.
BOB (O.C.)
You're possessive.
CHARLOTTE (O.S.)
I know.
CUT TO:
Charlotte and Bob lie a few feet apart on the bed.
CHARLOTTE (O.S.)
I'm stuck. Does it get easier.
BOB:
No, yes, it does...
CHARLOTTE:
Yeah? But look at you.
BOB:
Thanks. It does, the more you know
who you are... you don't care about
things the same way...
CHARLOTTE:
I just don't know what I'm supposed
to be. I thought maybe I wanted to
be a writer... but I hate what I
write, and I tried taking pictures,
but John's so good at that, and mine
are so mediocre... and every girl
goes through a photography phase,
like horses, you know dumb pictures
of your feet...
BOB:
You'll figure it out. I'm not worried
about you. Keep writing.
CHARLOTTE:
But, I'm mean.
BOB:
That's ok.
CHARLOTTE:
And marriage, does that get easier?
BOB:
It's hard. We started going to a
marriage counselor.
CHARLOTTE:
Did that help? Did you learn anything?
BOB:
We established that we have no
communication.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Lost in Translation" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/lost_in_translation_79>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In