Madonna of the Seven Moons Page #7
- Year:
- 1945
- 88 min
- 68 Views
Good night.
Who are you making yourself pretty for?
Myself. I have no time for men.
Only one. And he's out of reach
and likely to stay there,
even if he did amuse himselfwith you
when there was nothing better about.
If you loved Nino,
you wouldn't have left him as you did.
Who knows what I would or wouldn't do?
Even I don't.
You only come back when you're tired
of your other lover.
Have I another lover? Maybe.
Maybe not.
I live in the present.
The past and the future mean nothing to me.
One day, you'll go for good
and Nino will want me again.
As a drug perhaps to help him to forget.
But I'm the only woman
that will ever mean anything to Nino.
Whether I'm here or not,
Nino will always be mine.
Mine. Do you understand?
You better understand.
Yours now, Rosanna, but for how long?
Men are all alike, you know.
Ever asked yourselfwhat you'd do if you saw
him in another woman's arms, as I have?
Don't be a little fool. I never shall.
But supposing you did and he was
kissing her face and her throat.
- As he once kissed mine.
- I'd kill him!
I'd kill them both!
But it isn't going to happen.
It couldn't happen.
Are you all right?
I know who you are.
You're the English artist.
Yes. What are you doing here?
It was here Nino found me years ago.
I was lost and my mind was a blank.
Found you? That accounts for it.
Accounts for what?
That you struck me as being different
from the usual type ofwoman
ofthe San Gimignano.
They're just beasts,
who love and hate and breed and die.
- Are you married to this Nino?
- No.
I belong to nobody but myself.
Why were you looking at the church just now
as if afraid to go in?
Nino hates churches, so I hate them too.
Only fools pray!
Was Nino the one who was sitting
with you at the caf table
or the one who was drunk?
Nino's never drunk. It was his brother.
You ask too many questions. I'm going.
# Plainsong
Hold me up! Hold me up!
Don't let me kneel! Don't let me kneel!
# Church organ
Oh, dear. There's an amul lot of Florence left.
Why don't you tell me
what you're trying to do?
- Trying to find my mother.
- I don't know what she looks like.
Tell me, do you know what this is?
Mother left that sign behind
before she disappeared.
I believe that if I could trace that, I'd find her.
- This reminds me of something.
- Ofwhat?
- I don't quite know.
- Well, try to think.
Let me keep it.
I'll have some enquiries made.
- Here is something to go on with.
- Must you?
- No, well, if you'd rather...
- Well, perhaps you're right.
- Present from your fianc?
- Birthday present from Father.
If you were mine, I'd cover you with jewels.
Well, for the sake of your pocket,
it's just as well I'm not.
- There they are.
- Hm?
Afriend of yours. Mrs fiske.
Angela! Come along, my dear.
Mrs Brunswick is having things done to her face.
Can't keep them waiting.
I'm ready. Call me as soon
as you get any news, Sandro.
All right, see you later.
with your hat that it doesn't come off?
Because if any cutting is to be done,
I'm the one who'll do it.
What's this drawing got to do
with her mother's disappearance?
- Search me.
- Who cares one way or the other?
Ifthe little fool has got all this jewellery,
bring her after dark.
If she can't find anything, we will.
I want more than jewellery from Angela Labardi.
Pleasure before business.
What a Romeo the boy is!
Let's look at this paper, anyway.
What's the idea of pretending
you don't know what it is?
- Look.
- Sign of the seven moons.
I had it copied for Rosanna.
He doesn't even remember
what's over his own front door.
M1MO. How did the Labardi girl
know about this place? I don't like it.
She's just making a fool of him.
No woman can make a fool out of me.
- Not even you.
- Oh, shut up.
- Has she ever been here?
- Of course not.
Her mother left that sign
before she disappeared.
Doesn't make sense.
I'm not sure I can't put this to some good use.
Wait a minute, we're taking no chances.
Until I've thought this over,
the girl is to be told nothing.
Who says so? What I choose to do
with Angela Labardi is my business.
- Be careful, brother.
- Ofwhat?
You run your show and I'll run mine.
I've been trying to get Angela
And now the chance has been given me.
On a plate.
Sympathy's all very well, Charles,
but I've had more than I can stand.
- Yes.
- From morning till night it's the same thing.
Letters, telephone calls,
flowers as if she were dead.
People stop me in the street
and ask me if I've any news.
Even at my club, there is no escape.
I know it's ungenerous to talk like this
but there's only one person
whose sympathy meant anything to me
and she's gone.
- I'm clearing out, Charles.
- Where are you going?
Back to Florence.
I'm opening up our old house there.
Is Florence the wisest choice?
Isn't it better to escape from memories
than to invite them?
It was there she came back to me before.
Twice before.
I see.
I wouldn't like her to find an empty house.
I want to talk to you.
They're holding up their hands
like children at prayer.
- Who are?
- Those spires.
Rising out ofthe ugliness into the sky.
Stop mooning about and listen to me.
What do you know about the name "Labardi"?
It's the girl's name. Sandro's girl.
- Is that all you know?
- Yes, that's all.
When don't you tell the truth? Admit the jewels
you brought belonged to Labardi.
Did they? I don't know where I got them.
Ah? Well, I do. Bossi told me
and he's no fool.
That pearl necklace with the emerald clasp
was bought by Labardi
three years ago in Genoa.
He traced other pieces that belonged to him.
What I want to know is this.
How did you get those jewels
from the Labardi house?
How did you get them?
Look at me and answer my...
Rosanna!
Rosanna...
Rosanna!
Why are you staring at me?
What was the matter with you?
I went on a journey.
Somebody was calling me from a long way off.
There's no-one here but ourselves.
It was I who called.
No, there's no-one here but ourselves.
- I don't know what it could've been.
- Hey, wait a minute.
- Is this a trick?
- A trick?
Yes, to avoid answering my questions!
I don't remember any questions.
I was standing by the window...
Rosanna, where did you go when you left me?
Where do you go when you leave me?
I can't tell you.
- I don't remember.
- Tonight you're going to tell me.
I can't tell you, Nino.
All that I've had to give, I've given you.
Love, money, everything.
Except the truth about where you go.
I tell you, I don't know!
Ifthat isn't enough, say so and I'll clear out!
- No, Rosanna!
- Then stop asking!
Stop asking, will you?!
What?
Oh, a telegram!
Father. He won't be arriving till after dinner.
I should hope not. With none ofthe linen
The only meal that anyone will get
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Madonna of the Seven Moons" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/madonna_of_the_seven_moons_13144>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In