Mafia Page #5
- M
- Year:
- 1968
- 112 min
- 455 Views
That Captain's no good for us here.
If no one thinks to take him out,
then I will!
- You're without honour...
- Don Mariano!
One who puts his friends and their
children in danger is a man without honour.
Captain!
You've got a flat tire; probably a nail.
What a pity, it's a new tire as well...
We can fit the spare lyre for you?
No, don't want to inconvenience you.
We have our own mechanic.
It's Sunday today, let him rest!
We can do it for you
in two minutes, Captain!
- Go! Go! Go! Put the hand brake on.
- My respects, Captain!
- Thanks.
- Can I gel you a coffee?
- Thanks, perhaps another lime.
- With all my heart!
Now try to do what I tell you.
Today, you'll go and see Rosa Nicolosi.
Bu! why?
What does Rosa have to do with us?
- I said that you must go to her house!
- And do what?
That's up to you -
go to bed with her for all I care,
but just stay there for a little while.
Nothing else. Understood?
- Thanks!
- Oh no, no!
- Your keys...
- What, are you joking?!
- God forbid, I wouldn't dream of it!
- Always at your service, Captain!
- Those two are previous offenders, Captain.
- C'mon, Marshal! It's Sunday today.
We'll need to tell the mechanic to remove
the explosives they've put in the car.
Bastards!
I'll slap them straight inside!
Calm down...
Strange. First they rigged it, but then
they changed their minds. Why?
Maybe he'd be able to tell us.
- Of course! Look at him, he stopped in front...
of us deliberately. As if he wants us to
know, or tell us something.
Come on, why did you slop?
Have you changed your mind?
Calm down, I can see you.
I can see you very well.
But remember that it's me
who upholds the law here.
Then I accept your challenge.
Understand? He's telling us
that he has powerful friends...
and that it's better to leave him alone.
That's right.
What shall we do, Captain?
We need an answer.
We'll prepare a warrant.
- For Don Mariano?
- No, not yet.
What are you doing, Captain?
You're not starting it up, are you!?
Don't worry, Don Mariano's
allowing us to live a bit longer.
Parrineddu!
MY respects!
Keep an eye on my friend
Pizzuco for me today.
- And then?
- Nothing... just make a note of it.
- Good day, Don Mariano.
- Is the secretary in?
- Yes.
- I'd like to speak to him.
At once, please do come in!
Good day, Rosa!
May I?
- Good day...
- Heh, heh, what a beautiful, naked, young girl!
Why are you hiding?
- She's embarrassed.
- Wait, I'll help you!
There! She looks like
a queen in a carriage!
- There.
- There? - Yes.
Here we go! You're not looking at me, eh?
There you are, little one!
- Dry and dress yourself.
- You have a beautiful daughter!
She'll be as pretty as you when she's older.
I remember you were just like that.
- I watched you grow up, Rosa.
- So, what did you want to tell me?
I'll have a glass of wine, if that's OK?
I came to tell you that you're beautiful.
Doesn't that please you?
What do you mean?
Haven't you brought news of my husband?
Don Mariano told me the other day:
"if I know something, I'll inform you".
- Ah, Don Mariano... and what else did he tell you'?
- Not to worry...
So don'! worry.
- So... why did you come?
- Out of curiosity.
Ah! Come here, beautiful.
I have something for you, come!
Come on, go outside to play, OK?
Bye...
Not too far!
You've ruined my life, Rosa.
All those times that you passed in front...
of my house, or when I'd meet you and
you'd look at me with those eyes. Y'know, Rosa?
Don't be a fool -
I've never once thought about you.
It seems so!
Now that you've had
your drink, you can go.
- What a light dress you've got on...
- Your hand... Your hand!
What did you think'? You think
you can do that if I don't want it'?
Ah, lake a walk! You'll just have
to make do with your whore of a wife!
Don'! touch me with those
hands, they make me sick!
Think you can molest a woman?!
Get out!
Rosa, what's the matter?
Are you going to cry now?
So you came here just to
make yourself comfortable.
And you're not afraid?
You're not afraid that
my husband will find out?
Why aren't you afraid?
Why'?
You must tell me why!
Always so dramatic!
I want to move to Milan!
Rosa, if you come with me,
I'll separate from my wife, OK'?
Will you come? No?
Cheerio, then!
Why are you all standing around?!
Is this how you earn
the money that I pay you?
Ah, Captain!
May I offer you something?
A beer?
Or some orangeade if you want?
Mr. Pizzuco, you must come with us.
You're under arrest.
Under arrest? If they've killed someone
between 3 and 4 o'clock,
I can tell you that I was at the house
I won't mention...
unless it's absolutely necessary.
- Come on, give me your wrists.
- Sure, wait... just wait!
- You want to resist?
- What's the rush? Worried I'm going to run away?
- Control yourself, Pizzuco!
- Bravo, congratulations!
Employing all these well-paid
officers of the State...
to arrest a decent man like me!
Poor Italian tax-payers!
Take a good look:
my face doesn't have any scratches,
and I'm in perfect health!
As I hope to be when they release me!
Luigi, don'! pay him for the time
he was standing around doing nothing!
Inform my mother and tell her to go straight
to the lawyer! And you, wash my car!
You wench!
They've arrested my son!
They've arrested my innocent son!
We had to get a lawyer,
you must give us back
the money we spent, wench!
So, write...
"A greengrocer"
"A greengrocer buys five kilos... "
Nicolosi?
- Rosa Nicolosi?
- Yes...
- Are you the wife of Tano Nicolosi?
- Yes.
- Your husband sent me.
- Where is he?
- Palermo; he's working there.
- Palermo?
And he's left me here?
Without any word!?
- Where's he working?
- I don'! know. I me! him in a pub.
And when he found out that I usually
take this route, he gave me this envelope.
- Are you sure that it was him?
- He said that he was. Why would he lie?
- Not a single word... '.7
- There wasn't lime, but he sent the money.
Wait...
Is it him?
Yes, it's him.
Where's he staying? The address...?
- He didn't give it to me.
- But didn't he say when he'll return?
He said he'd return as soon as he could...
but with an expression as though
he was not able to. As if he was in hiding.
Wait! Hey, wait!
Who sent you here?
Careful; even though he's away,
if you don't behave like a wife, he'll know.
Out of the way!
Caterina!
Open up!
I don't want to stay in here!
To me it seems like
you're taking advantage too much!
- What's going on, Marshal?
- Zecchinetta's yelling that he wants to get out.
He says that the number
of detention days are over.
He says that it's his right to have
either an arrest warrant or his freedom.
- Captain, are we going to observe the law'?
- Sergeant!
Al your orders!
Hand over Zecchinetta's
personal belongings and let him go.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Mafia" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/mafia_10634>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In