Magic Valley
- Year:
- 2011
- 85 min
- 23 Views
[ RUSTLING ]
THEY'RE GOOD, JUST RIGHT.
I'M GONNA HAVE TO PICK UP SOME
THEY'RE GOOD, JUST RIGHT.
I'M GONNA HAVE TO PICK UP SOME
I'M GONNA HAVE TO PICK UP SOME
LEFT, 'CAUSE STILL OWES ME SOME.
LEFT, 'CAUSE STILL OWES ME SOME.
IF NOT...
LEFT, 'CAUSE STILL OWES ME SOME.
IF NOT...
[ SLURPS ]
IF NOT...
[ SLURPS ]
MMM!
[ SLURPS ]
MMM!
...I'M GONNA HAVE TO HEAD OUT TO
MMM!
...I'M GONNA HAVE TO HEAD OUT TO
BOWMAN'S.
...I'M GONNA HAVE TO HEAD OUT TO
BOWMAN'S.
THAT WAS GOOD.
BOWMAN'S.
THAT WAS GOOD.
[ LAUGHS ]
THAT WAS GOOD.
[ LAUGHS ]
THERE'S STILL SOME HASHBROWNS ON
[ LAUGHS ]
THERE'S STILL SOME HASHBROWNS ON
THERE'S STILL SOME HASHBROWNS ON
NO, I'M GOOD. THANKS.
NO, I'M GOOD. THANKS.
NO, I'M GOOD. THANKS.
HEADS OUT.
HEADS OUT.
THERE YOU GO, BABY.
HEADS OUT.
THERE YOU GO, BABY.
THERE YOU GO, BABY.
GOOD BOY.
GOOD BOY.
YOU'RE A GOOD BOY.
GOOD BOY.
YOU'RE A GOOD BOY.
SOMEBODY SMASHED SUSIE'S PUMPKIN
YOU'RE A GOOD BOY.
SOMEBODY SMASHED SUSIE'S PUMPKIN
AGAIN.
SOMEBODY SMASHED SUSIE'S PUMPKIN
AGAIN.
AGAIN.
OUT?
OUT?
MM-HMM.
OUT?
MM-HMM.
MM-HMM.
I JUST HAVE TO GO CHECK OUT THE
I JUST HAVE TO GO CHECK OUT THE
PONDS.
I JUST HAVE TO GO CHECK OUT THE
PONDS.
PONDS.
THOUGH, DEPENDING ON WHAT TIME
THOUGH, DEPENDING ON WHAT TIME
WE FINISH UP.
THOUGH, DEPENDING ON WHAT TIME
WE FINISH UP.
WE FINISH UP.
AFTER I TAKE ROOSTER TO THE VET.
AFTER I TAKE ROOSTER TO THE VET.
AFTER I TAKE ROOSTER TO THE VET.
AFTERNOON.
AFTERNOON.
AFTERNOON.
CLEANED.
CLEANED.
CLEANED.
OOH.
OOH.
OOH.
SORRY.
SORRY.
OKAY. I BETTER GET.
SORRY.
OKAY. I BETTER GET.
OKAY. I BETTER GET.
DON'T EAT FLIES.
THERE'S ONE.
I CAN'T GET HIM.
THEY'RE TOO FAST.
FISHNET.
[ CLANGING ]
HEY, JIMMY.
OH, HEY, ED.
HEY, JIMMY.
OH, HEY, ED.
HOW YOU DOING?
OH, HEY, ED.
HOW YOU DOING?
HOW YOU DOING?
I'M GOOD.
I'M GOOD.
I JUST GOT SOME BOOT IN MY GUM
I'M GOOD.
I JUST GOT SOME BOOT IN MY GUM
HERE.
I JUST GOT SOME BOOT IN MY GUM
HERE.
LISTEN, HOW DO YOU FEEL ABOUT ME
HERE.
LISTEN, HOW DO YOU FEEL ABOUT ME
TAGGING ALONG TODAY?
LISTEN, HOW DO YOU FEEL ABOUT ME
TAGGING ALONG TODAY?
TAGGING ALONG TODAY?
PRETTY SLOW.
PRETTY SLOW.
PRETTY SLOW.
NOT AT ALL.
NOT AT ALL.
NOT AT ALL.
GET IT OFF?
[ SIGHS ]
[ SIGHS ]
ALL RIGHT.
HELLO? HEY!
I WAS WONDERING IF WE WERE STILL
I WAS WONDERING IF WE WERE STILL
GOOD! OKAY.
GOOD! OKAY.
UM, I'M JUST GONNA TAKE ROOSTER
GOOD! OKAY.
UM, I'M JUST GONNA TAKE ROOSTER
UM, I'M JUST GONNA TAKE ROOSTER
STRAIGHT FROM THERE.
STRAIGHT FROM THERE.
YEAH? I WILL SEE YOU THEN. BYE.
STRAIGHT FROM THERE.
YEAH? I WILL SEE YOU THEN. BYE.
YOU READY TO GO TO YOUR FAVORITE
YEAH? I WILL SEE YOU THEN. BYE.
YOU READY TO GO TO YOUR FAVORITE
PLACE?
YOU READY TO GO TO YOUR FAVORITE
PLACE?
YOU READY TO GO TO YOUR FAVORITE
PLACE?
YOU READY TO GO TO YOUR FAVORITE
PLACE, HUH?
YOU READY TO GO TO YOUR FAVORITE
PLACE, HUH?
[ DINGING ]
PLACE, HUH?
[ DINGING ]
[ DINGING ]
DINGING STOPS ]
DINGING STOPS ]
DINGING STOPS ]
ROOSTER, STOP.
ROOSTER, STOP.
ROOSTER, STOP.
[ CRASH ]
[ CRASH ]
I DON'T THINK SO.
I DON'T THINK SO.
HEY, MOK. IT'S JERRY.
YEAH, I'M GONNA NEED YOU TO COME
YEAH, I'M GONNA NEED YOU TO COME
WE GOT A LOT OF MORTS TO CLEAN
WE GOT A LOT OF MORTS TO CLEAN
UP.
WE GOT A LOT OF MORTS TO CLEAN
UP.
UP.
OKAY. I'LL SEE YOU. THANKS.
PLEASE LEAVE A MESSAGE.
PLEASE LEAVE A MESSAGE.
PLEASE LEAVE A MESSAGE.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Magic Valley" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/magic_valley_13170>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In