Mai you lang du zhan hua kui nu

Year:
1964
24 Views


1

"Welcome to JinHai."

Pay the toll.

You're spaced out!

- I don't have enough cash.

- I still have.

Hello?

We just arrived at Jinhai...

and are going through the toll station.

Hello?

Sh*t! Mine is also out of battery.

Hurry up!

Sweet!

"Jinhai Highway Toll Station."

What's wrong with your vehicle?

The water tank is overheated.

Can we get some water from your office?

Let me ask.

Calling Control Center...

Go ahead.

An overheated bus needs to refill water...

Something's wrong?

I don't think so.

He said the water tank's overheated.

Just drive over there.

Thank you.

Something's wrong.

What's wrong? What?

Go, go! go...

Get off the bus!

Get off, quick.

Run, quick!

Freeze!

Everyone stays in the bus!

Stop!

Police!

Stop running!

Freeze!

We're the police! We're in an operation.

Freeze! We're in an operation.

For your safety, all freeze!

Stay where you are.

Stop running!

Stop!

Stop running!

Run!

Stop!

Quick!

Run!

Take a look at this guy.

Among all those arrested...

he has the largest quantity in his body.

Li Guangcheng.

Doc, according to your estimation...

how many pods did he carry?

Roughly about twenty-two.

Is he okay?

The drug pods found in

his colon are intact.

There's no sign of cracks.

But look at this.

The edge of the pods inside the colon...

has displayed some shiny spots.

They should be "air crescent signs."

We should treat him first

to avoid a rupture.

You motherf***er!

You betrayed me!

I'm a cop, you a drug trafficker.

I didn't betray you; I busted you.

You betrayed me!

You betrayed me!

- Let me look at this guy's profile.

- Sure.

You want me dead!

Didn't you know you'd be executed one day?

You son Of a b*tch! I'll kill you!

Go sh*t yourself!

Don't push me!

Don't you mess with me!

Make Way!

Make Way!

We've got a patient here.

Make Way!

One, two, three!

Doctor.

He injured himself in a car accident.

What happened to him?

He lost control and crashed

into a restaurant.

- Another drug maker. Keep an eye on him.

- Yes, sir!

Where did the crash take place?

A restaurant on Saixiang Road.

Thank you.

"25 missed calls."

Retrieve the video record

of this intersection.

Number Withheld.

Go to the previous block.

Number Withheld.

Hello?

Yup.

Speak up.

Guo and Chen... communication lost.

Play this again.

A red sedan.

This way.

Canton AG 1226.

Okay.

A green truck... Canton AH0386.

Raw materials for amphetamine.

Got it.

I saw those two vehicles

at the toll station.

The guys in the truck looked like junkies.

They suspected it's

carrying raw materials for.

Two of our colleagues

followed them from Yuejiang...

but communication was lost.

Headquarters asked us to back them up.

We may locate them here.

Captain Zhang.

Come and take a look.

Doctor!

The pods have broken!

Doctor!

Where?

Where?

Come here quickly. The suspect has escaped.

Did you find him?

Captain Zhang, the suspect has escaped.

When?

Just a moment ago.

Captain Zhang.

Go to the mortuary.

Yes, sir.

Get out.

Hello?

I spotted them.

They're in Heping District,

going west to Gaokai Road.

Good. I'll be right there.

Come with me, Xiang.

The rest go back to Headquarters.

Yes.

We're on Gaokai Road.

Go straight ahead, turn right to

Deming for Nanshan Road.

They've gone up to Sanhuan Flyover

and back to Gaokai.

Looks like they're beating about the bush.

I've spotted them.

Xiao Bei, go back to Headquarters first.

Got that.

Xiang, go greet our dudes from Yuejiang.

Yes, Captain.

Hey dudes...

I'm Captain Zhang from

Jinhai's Anti-Drug Squad.

The guy ahead is Xiang, my colleague.

Yes, Captain.

I'm Guo.

Chen here.

We're from Yuejiang's Anti-Drug Squad.

How are you?

What's in that truck?

It's carrying raw materials

for amphetamine.

Captain...

You must have heard of Bill Li?

You kidding?

Who hasn't? Never met him, though.

We suspect those are his goods.

We've been tailing the

truck since yesterday.

We didn't expect to have

followed it for 24 hours.

All the way from Yuejiang to Jinhai.

We appreciate that. Take a break.

Our colleague will assist you.

Thanks, Captain.

Sh*t, still no answer.

Xiang, you keep an eye on them.

Yes, Captain.

Timmy Choi, 39, Hong Kong citizen.

There's a green truck.

Plate number Canton AH0386.

Any idea about that?

No?

Your mobile indicated...

33 calls from the guy in the truck.

How do you explain that?

We've found your drug

factory on Lishuang Road.

Two men and a woman died in an explosion.

The woman was your wife.

The men were her brothers.

Wanna talk about them?

Do you know according to Clause 347

in Chinese Law...

you'll be sentenced to death...

for manufacturing over

50 grams of amphetamine.

I suppose your factory

produces that by tons...

instead of grams. Right?

The 34th time.

Should I answer it for you?

The truck...

carries raw materials for me.

I've got to deliver them to Haha.

Who's the supplier?

Bill Li.

What's the meaning of those numbers

in the messages?

They're codes of those obsolete beepers.

What's the meaning of the last message?

186149...

18 is for "tonight"; 614,

"Jinhai"; 96, "Golden"

07, "Horse"; 90, "Hotel"; 62, "Brother"...

95, "Chang"; 24, "To meet"; 11, "Haha"...

Tonight, Jinhai, Golden Horse Hotel...

Brother Chang to meet Haha.

The codes belong to which telecom company?

Jiaxun.

Who is Chang?

LiShuchang.

Bill Li's nephew.

The codes are correct.

Chang knows Haha?

No.

I'm to introduce them

to each other tonight.

I have two disciples.

I own an even larger factory in Erzhou.

I can get a truck to pick up

some goods over there.

If I don't deliver the goods,

Bill will get suspicious.

I don't want a death sentence.

Let me redeem myself.

I just want a suspension.

We're running out of time.

We've been driving around for nine hours!

I've called you a million times.

The reactor exploded!

Go to Erzhou now. I'll come look for you.

Xiang.

Captain.

There's a drug factory in Erzhou.

The truck will deliver the goods there.

Go there with the Yuejiang dudes.

Sure.

Liu.

Xiao Bei.

Yup.

Let's go.

Timmy!

Sis!

Haha!

My good brother!

Is your veneral disease

showing on your face?

Chang.

This is Haha.

This way, Chang.

What happened to you?

There's an accident at the factory.

What about our goods?

- Have a seat.

- I'll fix that.

Sit over there.

We might have a visual of our target.

Yes.

Send a snapshot.

These all came from my port.

Fish, prawns, crabs, abalones!

All these and everything!

Tons of them are traded everyday.

You think I'm bluffing?

Do you have any idea how

many fishing boats I own?

Over seventy!

Abalones this size, I fly

them to Australia...

back and forth, forth and back!

Four times a day.

Let's sit down and take a picture.

Come here.

Let's do it here.

Come!

Strike a pose.

How fussy!

One, two, three!

Easy!

Chang, Timmy told me...

that you're into this.

I've prepared this first-rate stuff...

for your pleasure.

Rubbish!

This is what I'd call the best.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Di-Yi Chen

All Di-Yi Chen scripts | Di-Yi Chen Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Mai you lang du zhan hua kui nu" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/mai_you_lang_du_zhan_hua_kui_nu_7321>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which film won the Academy Award for Best Picture in 1997?
    A As Good as It Gets
    B L.A. Confidential
    C Good Will Hunting
    D Titanic