![Find Malcolm on Amazon](https://www.scripts.com/images/script/27763_malcolm.png)
Malcolm
Season #5 Episode #14- Year:
- 2000
- 3 Views
1
00:
00:05,271 --> 00:00:05,828Oh,Oh non,
2
00:
00:06,139 --> 00:00:08,903- maman va nous découper en rondelles
- bon je sais ce qu'on va faire
3
00:
00:11,378 --> 00:00:13,403ah quittez le quartier au plus vite
4
00:
00:13,680 --> 00:00:14,408tout le monde vous déteste
5
00:
00:14,681 --> 00:00:15,841partez
6
00:
00:16,149 --> 00:00:18,481C'est soit les lusting soit les anderson
7
00:
00:18,785 --> 00:00:21,185- les cooper ou les vérons
non c'est les hackets
8
00:
00:21,488 --> 00:00:22,614parce qu'ils imaginent que ça va
réssusiter leur chat
9
00:
00:22,889 --> 00:00:24,823et si on leur rendait la monnaie de leur pièce
10
00:
00:25,859 --> 00:00:27,292Je sors la voiture.
11
00:
00:37,003 --> 00:00:39,733Un jeudi sur 2,
on va manger chez Luigi.
12
00:
00:40,040 --> 00:00:43,009Ces jeudis,
je ne m'endors pas désespéré.
13
00:
00:43,276 --> 00:00:44,140Bon, arrêtez !
14
00:
00:46,413 --> 00:00:48,005Je prends le gagnant.
15
00:
00:48,281 --> 00:00:49,543C'est énorme, non ?
16
00:
00:49,849 --> 00:00:52,841Ces jeudis-là ,
on est une famille normale.
17
00:
00:53,686 --> 00:00:54,812Regardez pourquoi.
18
00:
01:13,406 --> 00:01:15,670Ici, les pizzas sont si bonnes
19
00:
01:15,942 --> 00:01:18,502qu'elles révèlent le bien en vous
20
00:
01:18,778 --> 00:01:22,009et mettent du baume
où il n'y a pas de cœur.
21
00:
01:25,885 --> 00:01:28,410J'ai eu un B en maths,
je suis fort.
22
00:
01:28,721 --> 00:01:29,881C'est bien.
23
00:
01:30,356 --> 00:01:30,913Encore
24
00:
01:31,224 --> 00:01:33,852une expérience
culinaire inoubliable.
25
00:
01:38,398 --> 00:01:39,797Ordre du médecin.
26
00:
01:41,000 --> 00:01:44,060Vous auriez la monnaie
pour le pourboire ?
27
00:
01:44,337 --> 00:01:46,703C'est quoi ce "SC" sur la note ?
28
00:
01:46,973 --> 00:01:48,235C'est le service.
29
00:
01:48,508 --> 00:01:50,135Quel service ?
30
00:
01:51,344 --> 00:01:55,804Nous ajoutons 15 % pour
le service depuis des années.
31
00:
01:56,116 --> 00:01:59,210Vous facturez le service sans prévenir ?
32
00:
02:00,053 --> 00:02:02,487Et on paye 2 fois le service ?
33
00:
02:02,755 --> 00:02:03,983Nous avons mis
34
00:
02:04,257 --> 00:02:05,155une affichette.
35
00:
02:05,425 --> 00:02:07,154Vous trouvez que c'est
36
00:
02:07,427 --> 00:02:08,223suffisant ?
37
00:
02:08,528 --> 00:02:11,554Oh non, ça dégénère
genre fête foraine.
38
00:
02:11,898 --> 00:02:14,059Je dirais genre caisse rapide.
39
00:
02:14,334 --> 00:02:16,359Il y a le feu, non ? Partons.
40
00:
02:16,636 --> 00:02:18,797Vous mettez cette étiquette
41
00:
02:19,105 --> 00:02:21,039et ça vous autorise
42
00:
02:21,307 --> 00:02:22,274Ã nous voler ?
43
00:
02:22,575 --> 00:02:23,473Je veux voir
44
00:
02:23,776 --> 00:02:24,708le patron !
45
00:
02:25,745 --> 00:02:26,541Je veux le voir !
46
00:
02:26,813 --> 00:02:27,609Inutile
47
00:
02:27,914 --> 00:02:30,610- de me regarder !
- On ne se reverra pas.
48
00:
02:30,683 --> 00:02:32,378Si, lo siento mucho.
49
00:
02:33,620 --> 00:02:35,747Elle est restée sur le parking
50
00:
02:36,022 --> 00:02:38,149à empêcher les gens de se garer.
51
00:
02:38,458 --> 00:02:42,224Ma mère à moi...
elle m'a téléphoné...
52
00:
02:42,495 --> 00:02:43,325complètement...
53
00:
02:43,630 --> 00:02:44,722saoule pour...
54
00:
02:44,998 --> 00:02:45,862mon anniversaire...
55
00:
02:46,166 --> 00:02:47,827pour m'emprunter de l'argent.
56
00:
02:48,134 --> 00:02:50,034Désolé de me plaindre.
57
00:
02:50,336 --> 00:02:53,430Qu'elle t'ait abandonné
est impardonnable,
58
00:
02:53,706 --> 00:02:56,436mais tes amis seront toujours là .
59
00:
02:56,709 --> 00:02:57,505Hé, Angela !
60
00:
02:59,712 --> 00:03:02,203Angela Pozefsky est super canon
61
00:
03:02,482 --> 00:03:04,450et je pense avoir une chance.
62
00:
03:04,751 --> 00:03:06,981J'ignore pourquoi elle reste seule.
63
00:
03:07,287 --> 00:03:10,313Elle est peut-être
si libérée qu'elle fait peur.
64
00:
03:10,623 --> 00:03:12,147Je crois que j'ai trouvé.
65
00:
03:12,458 --> 00:03:13,982- Salut, Malcolm.
- Salut,
66
00:
03:14,294 --> 00:03:16,057je voulais te parler.
67
00:
03:16,329 --> 00:03:17,887Tu veux qu'on sorte ensemble ?
68
00:
03:18,164 --> 00:03:22,658J'avais prévu de balbutier
des trucs confus, mais ouais.
69
00:
03:22,969 --> 00:03:23,936On va au bal ?
70
00:
03:24,204 --> 00:03:26,798Tu ne dois pas sortir avec moi.
71
00:
03:27,073 --> 00:03:27,698Pour ça,
72
00:
03:28,007 --> 00:03:31,374ma famille devra donner son accord
73
00:
03:31,678 --> 00:03:34,613et ils t'imposeront un interrogatoire.
74
00:
03:35,548 --> 00:03:38,108Abandonne et laisse-moi m'ennuyer.
75
00:
03:38,384 --> 00:03:40,784Tu angoisses à cause de tes parents ?
76
00:
03:41,054 --> 00:03:42,112Ça m'est égal.
77
00:
03:42,388 --> 00:03:46,290Ma famille est lourde,
intrusive, dominatrice,
78
00:
03:46,559 --> 00:03:47,150autoritaire
79
00:
03:47,427 --> 00:03:48,155et impolie.
80
00:
03:49,195 --> 00:03:51,06081
00:
03:51,531 --> 00:03:52,395Francis,
82
00:
03:52,699 --> 00:03:55,259voici Jordan, votre nouvel assistant.
83
00:
03:56,236 --> 00:03:57,828Merci pour cette opportunité.
84
00:
03:58,104 --> 00:04:00,129Mais de rien, excusez-nous.
85
00:
04:01,741 --> 00:04:03,265Je n'en ai pas besoin.
86
00:
04:03,543 --> 00:04:05,534Mais il lui faut un emploi.
87
00:
04:05,845 --> 00:04:06,834J'ai déjà pourvu
88
00:
04:07,146 --> 00:04:08,170tous les postes.
89
00:
04:08,481 --> 00:04:12,975Soyez gentil, vous lui trouverez
bien quelque chose à faire.
90
00:
04:13,253 --> 00:04:14,481Bon, j'essaierai.
91
00:
04:14,754 --> 00:04:17,689Merci, je sais que
c'est mon problème,
92
00:
04:17,991 --> 00:04:19,891j'embauche trop de gens.
93
00:
04:20,193 --> 00:04:22,058Mais je vois 3 thérapeutes
94
00:
04:22,362 --> 00:04:23,556pour que ça cesse.
95
00:
04:24,030 --> 00:04:26,931J'ai même oublié le goût des pizzas.
96
00:
04:27,233 --> 00:04:29,201Te lave pas les dents.
97
00:
04:30,470 --> 00:04:31,494Allô.
98
00:
04:31,771 --> 00:04:32,829Ouais, c'est moi.
99
00:
04:35,074 --> 00:04:37,406Non, c'est vrai, vous croyez ?
100
00:
04:37,710 --> 00:04:39,177Ouais !
101
00:
04:39,445 --> 00:04:41,436C'est le patron de chez Luigi !
102
00:
04:41,748 --> 00:04:44,182Il s'excuse, allez vous habiller !
103
00:
04:44,984 --> 00:04:46,042Lois ! Les dieux
104
00:
04:46,319 --> 00:04:48,378de la pizza nous ont entendus.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Malcolm" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 10 Feb. 2025. <https://www.scripts.com/script/malcolm_27763>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In