Marina Page #2
- Year:
- 2013
- 118 min
- 105 Views
Why did you do that, Toto?
Hey, who says you can dig there?
A garden for vegetables.
A garden?
Hold on a minute, pal.
You can't just do that,
we've got rules here.
You're not in Italy now.
If you want a garden,
there's a procedure to follow.
May I have your name? Name?
- He wants to know your name.
- Granada, Salvatore.
Oh, you're Granada.
You've asked for a bigger house for 5
years, so what's the problem?
You've asked for a new house
for 5 years?
Tell your dad he can garden at his new
house as much as he likes, but not here.
Besides, it takes forever
to get anything to grow here.
You promised me
we'd go home in 2 years.
Liar!
Do something, Toto.
It's his fault we're here.
His fault we're here in the cold
and the rain and can't go home.
- Traitor!
- Rocco.
You too! You knew.
I want to go home.
- Why?
- They laugh at me here.
- Who laughs at you?
- Everyone.
Who do these people think they are?
They reckon they're better
than everyone else.
Let them laugh, ignore them.
- Does it still hurt where I smacked you?
- We're never going home, are we?
When I met your mum, I had nothing.
I was no one.
But I swore to her
I would become someone important.
We will all go home one day.
Wanda, you, Mum and me.
We will be rich and respectable. OK?
That's what I am working for.
I think about it day and night.
That's my dream.
You should have a dream like that too.
Something good,
that gives you hope.
Dad, can I have an accordion?
OK, but only as a hobby.
School and all that come first.
I promise.
What do you want me to do?
I promised him.
- Please, Lu chino.
- 2,000 francs and it's yours.
2,000? I sold it to you for 1,200.
- Life is expensive in Belgium.
- It's not for me, it's for my son.
Alright, it's yours for 1,800 francs
if you pay me right now.
Forget the basses for now.
It's too confusing.
Start the melody with your right hand.
No, no, no, the mi.
Start again.
Not too fast. Not too fast.
Why isn't Rocco at school?
I went to the school with him.
They said they're not taking foreigners
at present.
They're supposed to work down the mine.
- Hey, are you alright?
- Yeah, yeah.
I was on my way to music school...
...and I was learning my music theory
and suddenly...
I fell off.
- You should look where you're going.
- Yes.
Are you bleeding? Let me see.
Do I know you?
Yes, I bought you a lollipop
a long time ago.
In the shop and the radio was playing
the song Buoyant sear signorina..
It was on the rad...
- What?
- You look like him.
You really do look like him.
Are you going to enter?
THE NEW DEAN MARTIN?
Yes. Yes.
If you do enter, I may come and watch.
Maybe...
Do you hear that?
Doesn't really matter,
you need to buy a new one anyway.
- What? A new one?
- Yes, if you want to enter the contest.
Do you know who Tony Bruno is?
He's an impresario.
Do you know what an impresario is?
- You do?
- Yes.
Someone who goes round the country
looking for people with talent.
When he finds one,
he makes them a star.
- But I'm only on the book two.
- Book two, book two.
You're already at B for Bach.
Soon you'll be at D for Dean Martin.
Mr Bruno is looking for people
who can make their instrument sing.
You can do that.
And you're a good-looking
Italian singer too.
Come on, get on with your lesson.
Do I really have to buy a new accordion?
A Straddler, that's what you need
to get. it's a really good one.
- You deserve a Straddler.
- We can't afford that, sir.
Sit down and play.
Wanda!
Wanda! Daughter of mine!
Look what I've got.
Mum!
Rocco!
Rocco, come and listen to the music!
- How much did that cost?
- Lu chino did me a good price.
Wanda, let's dance.
What's the matter?
I need a new accordion.
What's wrong with the old one?
It's only got 80 basses
and I need 120.
How much does it cost?
About...
10,000 francs.
- 10,000?
- Yes.
How do you want me to feed you
and pay the rent?
- And save?
I bought it for you too.
Thank you.
But I'd have preferred a Straddler.
A Straddler, is that all?
I'll take the radio back.
Sir wants a Straddler.
Listen, Dad. There's an important
I could become a great musician,
a famous one.
It's my big chance.
Trust me.
A musician...
Ida, I'm hungry.
I speak Flemish, you don't.
I spend my life translating for you
and the one time I ask for something...
You're saying I owe you?
- You only think of yourself.
- I only think of myself, do I?
Come here.
Come here.
I'll show you who I think of.
Toto...
Come on.
- Hey, Toto, going to do another shift?
- My son's coming to work down the mine.
Take this.
- You here again, Salvatore?
- Yes, I like it here.
- Who's that?
- Rocco, my son.
It's his first time.
Your life depends on that.
If the flame comes up to the top,
there is gas in the tunnels.
If the flame comes up to the top,
get out of there.
- Why? What will happen?
- Everything will explode.
Be on your guard.
Lots of people have been
carried out of here in a bag.
Come on. Come on.
Dig here.
See, this is my job.
Day after day in this black hole.
in this heat and this dust.
I'm working my guts out down here
while you are just messing around.
You told me
Over your dead body, you said.
You promised me.
And you promised me
that music would only be a hobby.
Get to work.
Work!
Hi, Jacky.
Rocco?
Here.
Let me take a look.
There, it's mended.
The spark plug cable was loose
but it should go now.
Tell your dad to buy you
something bigger. A Vespa.
A Vespa?
Thanks, Rocco.
Aren't you going to pay me?
Yes... of course. Of course.
That's 100 francs.
- Grandpa gave it to me for my birthday.
Forget it.
For... for your hands.
To wipe your hands.
- How much have you got?
- Almost 1,000 francs.
There...
He's opening the window.
Otherwise he can't breathe.
The dust...
Listen...
Maybe I can contribute.
All those belong to men in need of help.
It's a way of earning a bit extra
so we can save.
Rocco, bring me the other basket
of miners' washing.
Hi, Ida.
Where do you know that guy from?
- Hello.
- Hello, Lu chino.
Why did you ignore him?
You've known Lu chino since at the huts.
- How come everyone knows you?
- Salvatore, people are looking at us.
- How come everyone knows you?
- Look, it's Rocco.
Dad, let's watch for a minute.
Give me a coin.
- What?
- Can I have a coin?
You think he wants to go out with me?
Hey, little Italian.
- Rocco! A beer for Rocco.
- No, thanks. Leave it, Dad.
I've just earned 300 francs.
I earned more in a few hours
than you in a whole day down the mine.
Did you hear me?
He's coming over here.
Go away, go away.
with your ice cream?
Uh... no.
I don't like vanilla.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Marina" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/marina_13386>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In