Masquerade Page #5
- R
- Year:
- 1988
- 91 min
- 708 Views
being pregnant in Florida.
You know how I've been feeling yucky
these last couple of days?
Well, I went
to see Dr. Morton yesterday,
and he didn't know what was wrong,
so he ran a pregnancy test, and...
But youve been on the pill.
Yeah. It happens.
Not very often,
but it does happen.
Oh, God, youre upset.
No, I'm stunned.
I just can't believe it.
I'm very happy.
You are?
You are?
Yeah.
I said fine.
I'll be there tonight.
Okay, I'll see you.
Does this mean
what I think it means?
This weekend?
- Chill out.
Nobody comes up here at night.
We have to talk.
Talk?
What's there to talk about?
I can't kill her.
When you improvised with Gateworth,
that was fine with me...
50% is better than 33...
but I am not about to let you walk away
with 300 million all for yourself.
- I don't give a sh*t about the money.
- Right.
That's why you married her.
Look...
It's gonna work out perfectly.
Like you said,
everybody knows I hate you.
Christ, even the lawyers
know I hate you.
I clear you on accidental death,
She's pregnant.
Jesus Christ.
Look, once the baby's born,
it gets the money, so it's over.
I don't give a f***
if she's having triplets!
I have done too much
to let that bother me.
I spent a whole year of my life
setting this thing up.
I'm not gonna do it.
Listen up, my friend,
because youll only hear it once.
Youre gonna do her,
and we're gonna split
a shitload of money,
or youre going away for murder.
Oh, really?
What are you gonna use as proof?
You forgot one thing
in that bedroom...
a glass
with your fingerprints all over it.
That puts you there that night.
Ten to one I walk
if it goes to a jury.
I don't want to take
your money and your life.
There's another piece of evidence
that's real conclusive.
You planted something,
you cocksucker.
You just give me a f***ing excuse.
It's either her...
or you.
You just want her dead.
That's what this is all about.
Happy birthday.
What's that smile for?
I'm just happy.
I'm so happy.
It's only 7:
15.What's the rush?
It's a surprise.
Hello, Raymond?
Bring it around.
Well?
Do you like it?
I love it!
- Pardon?
- Saint-Tropez.
Youll be coming
out of a sharp left-hand curve.
There's a big elm tree
just past the apex. I oiled the road.
Without a seat belt,
she's history.
You wear yours, youll be okay.
What are you worried about?
A month from now youll be able
to buy Ferraris in colors.
Don't kill me.
He just got it this week.
Youre a f***ing dead man.
Just relax, all right?
Relax.
Youre gonna have
plenty of time to relax.
I figure like...
...15 to life.
Youre going down for Gateworth.
- I have an alibi.
- Maybe.
But what about Anne Briscoe?
You killed Anne Briscoe.
According
to the evidence I found,
you killed her.
Your move, Romeo.
Look, I told you I'm gonna do it,
but I'm not gonna go crashing
into a f***ing tree.
I could have been killed myself.
Fine.
My old man says Masquerade
has already had problems
with its propane line.
It would be clean, easy.
You disconnect
the propane flexihose at the stove,
roughen the edges with a file
like a rat chewed it,
caused a leak.
- A rat?
- Yeah, a rat.
I'll put a big rat onboard.
They'll find it and the hose
in the wreckage.
Accidental death guaranteed.
It's gonna be tough
getting her on the boat alone.
Bullshit.
You tell her youll meet her there
at a certain time.
She's always on time,
right to the minute.
She knows her boats.
She sees the warning light,
hits the pump...
Boom.
When do you leave for Florida?
Next Thursday.
I'm glad youre home.
Brooke Morrison called. She wants us
to have dinner tomorrow night.
You sure you want to do it?
Yeah.
What's past is past.
- I had a wonderful evening.
- We'll see you tomorrow for lunch?
Yeah, okay.
We'll meet on the Obsession.
Is there a bathroom I can use?
Up the stairs, first bedroom.
Thank you.
Let's hear from you.
I love you.
Very sweet.
Truce?
Youd like that, wouldn't you?
I'm glad you came up.
Really?
I know about you and Tim,
and with him sailing Obsession.
I think it's better
if we all remain friends.
I really don't think
you know the half of it.
I don't know what you mean.
I'm sure you don't.
Gateworth died
around 11:
30, didn't he?And you and Prince Charming were
already an item by then, weren't you?
We were seeing each other.
Seeing each other?
I'm sure it was a little bit more
than that, right, sweetheart?
I just thought
you might want to know...
While you were plugging
your stepfather,
and he was great.
I wouldn't trust the prick
if I were you.
Is it true?
Olivia, for Chrissakes,
of course it's not true.
- You said it was over by then.
- It was.
- Are you sure?
- Olivia, think.
She told you a time... 11:30.
You know where I was at 11:30.
I can do a lot of things, but I can't be
in two beds at the same time.
Brooke Morrison
is a hopeless alcoholic.
She's also insanely jealous.
She was furious when I called it off.
She's just doing this
to get back at me and hurt you.
It really hurt.
That's what she wanted it to do.
Don't ever lie to me.
What's up, Sam?
Just replacing the barient.
Whalen came by,
said it had to be done by tonight.
What's the rush? I didn't think they
were leaving until the end of next week.
They moved it up.
He said they're heading south
tomorrow afternoon.
Is that right?
Yeah, that's what he told me.
- You feeling okay?
- Do I look okay?
- Morning sickness?
- Yeah.
Oh, God.
We don't have to leave today.
Everybody says
youre going to be sick.
It doesn't matter where you are.
Let's just go.
I'm sick of this town.
1:
00?You gonna be on time?
I wouldn't miss it.
I'll buy groceries.
I love you.
Good.
28.40.
Mrs. Whalen around?
I'm afraid she's out.
Mr. Whalen?
He left about an hour ago.
I'll wait around
for a couple of minutes.
- Tommy, fill it up, please.
- Yes, ma'am.
I know, I know, Alberto.
Did she call?
- From the boat?
From town.
She said she'd be there at 1:00.
On the nose.
Yes, sir.
Officer McGill came by
looking for Mrs. Whalen.
What did he want?
I don't know.
He waited inside
for about ten minutes and then left.
Okay. Thanks.
This is a nice surprise.
I thought I'd take you to lunch.
Great. On you?
Sure. Anything you want
that's under a buck.
The Masquerade is looking sharp.
Varnished
all her bright work last week.
Olivia, get off the boat!
If you get a chance to talk
to any of those paramedics at all...
Chief, what happened?
Propane explosion.
Lawrence's old sloop,
the Masquerade.
One D.O.A.
Olivia Lawrence?
No, her husband Tim Whalen.
Damn shame.
She's up in your father's office.
Let's go.
Oh, my God.
Why?
Why, Mike?
God!
Sh*t!
You bastard!
...and may Timothy Whalen
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Masquerade" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/masquerade_13462>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In