McCanick Page #4

Synopsis: When narcotics detective Eugene 'Mack' McCanick discovers that a seemingly harmless young criminal, Simon Weeks, has been released from prison, it triggers a firestorm of paranoia and violence. Mack and his partner, Floyd, mercilessly hunt down Weeks for unknown reasons over the course of one long, hot day. The closer Mack gets to his prey, the more we understand that his frenzy stems from a truth from the past, which only Weeks can expose. The truth is revealed in the explosive finale, which culminates in a surprisingly emotional confrontation not just between McCanick and Weeks, but also between McCanick and himself.
Genre: Crime, Drama, Mystery
Director(s): Josh C. Waller
Production: Well Go USA
 
IMDB:
4.7
Metacritic:
28
Rotten Tomatoes:
13%
R
Year:
2013
96 min
Website
65 Views


There's a brownstone.

I'll be there.

I said get the f*** outta here.

I said get the f*** outta here!

Get outta here.

Get down! Shut the f*** up!

Where the hell is Simon Weeks?

Where the f*** is Simon Weeks?

What? You gonna shoot me?

Go ahead, motherf***er, and shoot me!

I'm a f***in' Philadelphia police officer.

Where's Simon Weeks? Where the f***...

Drop those motherfuckin' guns!

Get the hell down.

Get on your f***ing knees!

Get down here. Get the f*** over there!

All right, you.

Where the f*** is Simon Weeks?

Who? Where the f***

is Simon Weeks? I don't know...

Go!

The f*** you think you are?

The f*** you get off?

Huh?

F*** you.

No, f*** you.

You stupid f***in' moron.

Who the f*** told you

to come bust this place up

by your f***ing self?!

What are you? F***ing popeye Doyle?!

I put out an a.P.B. On you this morning.

You know how that looks?

A captain putting out an a.P.B.

On his own detective?

You know how many calls I've gotten?

I didn't know it was an undercover op.

F*** the op!

I don't give a sh*t about the op.

So, what then?

Jesus!

Right, Floyd took a shot

in the chest this morning!

And you told Ainsley it was Weeks.

What the f*** happened?!

Uh... listen, I, uh...

What happened, Mack?

Jerry...

I just wanted to talk to him.

I just wanted to make sure

that he wasn't planning something.

His partner... he, he just,

he f***in' blindsided me.

And Weeks went crazy.

I... I...

Yeah, Weeks shot Floyd.

Yeah.

He shot him, Jerry.

Jesus. What happened

seven years ago was one thing.

Right? You were in the middle of it all,

with your marriage and Chris and everything.

And you took it out on your case.

It happens. And I could either

let you go down or

put some junkie kid in jail,

who'd probably be dead in

a year anyway, right?

But this isn't some junkie!

Cop gets shot, it doesn't go away.

The department asks questions.

They don't stop till

they got the right answers.

Do you know how lucky you are that

that kid kept quiet all that time?

I tell you to leave it

in the dark, and here you come

And shine a bright f***in' light on it!

Somebody finds out what we did to that kid,

it's not just you that goes down!

It's me, it's Bronson, howeth, gage.

The whole f***in' crew!

I know. And then we go down,

And we do time with ten thousand scumbags

that we put away.

Do you understand that?! Yes, yes.

Yeah.

Now, this is what's gonna happen.

you're gonna go down to the hospital.

you're gonna see your partner.

Then you're gonna go home,

And you're gonna stay there.

And that's it.

No more Weeks! No more nothin'!

Floyd, then home. Is that clear?!

What about my dinner with Chris?

I'm gonna have to take your gun.

The gun, Mack.

Floyd gonna make it?

Hmm. Pray he does.

Ballistics come back in the morning.

It'd better be what you say, Mack.

Eugene!

Hi. This is detective Chris McCanick.

I officially start on Monday,

but leave a message,

And I'll get back to you.

Thanks.

Uh, Chris. It's, uh, it's dad.

I, um... I, uh,

I just, I want to, um.

I just wanted to call and say

thanks for seeing me tonight.

I got the restaurant all worked out.

It's gonna be real classy.

We'll just have a nice meal,

maybe a couple drinks.

Treat ourselves.

And, uh, it's not a big deal.

I just, it's just to,

just to start

to get to know each other again.

just nice.

And also...

Um...

Ah, I just,

I want to say that...

People are gonna start to

say some things about me,

And it's not true. All right?

Uh...

So don't let them get you worried.

And it's just...

Everything got all f***ed up.

Aw, it doesn't matter. Forget all that.

I just want to tell you.

I just want, uh, I mean I just,

I w-want you to hear this from me!

All right. I just want you to

hear this from me.

No matter what happens,

I want you to know that I'm proud of you.

All right? And I know that,

back in the day, I said some things,

And...

I treated you bad, not like a father should.

I just...

That's over now.

And whatever, uh,

whatever you do with your life,

it's okay with me.

Uh, so no matter what happens,

I'll always want you to remember...

That... that I'm your father.

And you're my son.

And nothin' anybody says

can make that go away.

What do you want from me?

just let it go.

Gene. Wow,

um, come in. I guess.

Want a towel or something?

I found Raven.

What?

Is he okay?

He's dead.

Wait... what?

They found him in a motel.

In Jersey,

with his wrists cut.

He's in the morgue as a John Doe.

I'm sorry.

Listen.

Maybe we should, um...

Maybe we should think about this.

Maybe Raven didn't kill

Joe Langley.

Um, see...

We never considered that.

Fact is, it could have been anyone.

He's dead. I know, I know.

And maybe...

Maybe we've been hasty.

You know?

There are a hundred options.

I... we, you know,

we... we should...

We should...

We should keep working on this.

I just... I just wanna make sure

we get the right person.

Look. Raven, he's dead.

There's nothing I can do about him.

But... but I can help you.

You don't need to live like this.

You could stay with me.

No! Goddamn it!

Stay?

What do you mean, "stay"?

I just mean, you know...

I got a small apartment here in the city.

And, uh, you know,

a lot of cops keep 'em.

I'm stayin' there right now.

You could...

You could move in for a while.

You know, just... uh, just till,

till you get your feet back under you.

And it's not a...

It's not a big deal!

You know? It's just, uh,

you know, it's a nice place.

And small. But it's nice.

It's just nice.

I could live there?

If ya wanted.

With you?

Yeah.

You don't really want me to live...

No, it could work out. It could work out.

Well, what about your wife?

Oh, well...

She's, uh, she's at

the house down the shore.

So, then she wouldn't even have to know.

If that would make you feel any better.

Your son?

My son, he's gone.

Stop it! You f***er!

You f***!

Aah!

Here.

Oh... oh.

What are you doin'?

I want your f***ing car.

What're you doing?

That's my f***ing car, man!

Uh, we're experiencing

some technical difficulties.

Uh, we'll be up and running here

in a few minutes.

Come on. It's okay.

Oh, no-no-no-no-no.

Look... look, you got the wrong idea.

You got the wrong idea.

No, don't say that.

You got the wrong idea.

No, no. Yeah, yeah, yeah.

No. No, just...

just stop.

All right? just stop.

just let it happen.

Jesus Christ.

How long were you cruising me for

before you picked me up?

What?

How long was it?

Two Weeks?

Or... or maybe a month?

Do you actually think I would wanna

f***ing live with you?

Hmm?

I just, I thought...

You know, you... you old closet cases

are all the same.

You finally figure out

who gets your rocks off,

And you think it's love.

Shut up.

What is it?

What, uh, do I look like your...

Like your best friend from high school?

Shut your mouth.

Hmm?

Or maybe your wife,

with a dick.

F***in' f*ggot.

Shut your f***ing...

Rate this script:0.0 / 0 votes

Daniel Noah

All Daniel Noah scripts | Daniel Noah Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "McCanick" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/mccanick_13535>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the "resolution" in a screenplay?
    A The beginning of the story
    B The climax of the story
    C The part of the story where the conflicts are resolved
    D The rising action