Message In A Bottle Page #8

Synopsis: A woman finds a romantic letter in a bottle washed ashore and tracks down the author, a widowed shipbuilder whose wife died tragically early. As a deep and mutual attraction blossoms, the man struggles to make peace with his past so that he can move on and find happiness.
Genre: Drama, Romance
Director(s): Luis Mandoki
Production: Warner Bros. Pictures
  6 nominations.
 
IMDB:
6.2
Metacritic:
39
Rotten Tomatoes:
32%
PG-13
Year:
1999
126 min
1,017 Views


01:
00:31,118 -- 01:00:32,998

You ought to

knock down some walls.

744

01:
00:33,327 -- 01:00:35,047

lt's getting too crowded in there.

745

01:
00:35,702 -- 01:00:36,972

Can't afford it.

746

01:
00:37,285 -- 01:00:38,845

Do the work ourselves.

747

01:
00:39,160 -- 01:00:41,310

Just end up looking like a boat.

748

01:
00:41,660 -- 01:00:42,850

Add a deck.

749

01:
00:43,160 -- 01:00:44,310

A couple of rooms.

750

01:
00:44,618 -- 01:00:47,498

Why? You thinking about moving in?

751

01:
00:51,326 -- 01:00:54,156

Not in a million years.

You'd like that though, wouldn't you?

752

01:
00:54,534 -- 01:00:55,604

Keep your eye on me.

753

01:
00:55,909 -- 01:00:58,139

He's afraid l'm going to

go back to my old habit.

754

01:
00:58,492 -- 01:00:59,762

Anybody want any cake?

755

01:
01:00,076 -- 01:01:01,396

l used to drink like a fish.

756

01:
01:01,701 -- 01:01:03,931

lt ruined my health.

lt's no deep, dark secret.

757

01:
01:04,284 -- 01:01:07,034

Well, it's no citizen award

either.

758

01:
01:07,409 -- 01:01:09,369

Two beers a day, that's my limit.

759

01:
01:09,700 -- 01:01:11,370

Change the subject?

760

01:
01:17,117 -- 01:01:19,757

The subject is change.

People change.

761

01:
01:20,117 -- 01:01:22,917

Even you.

That is the subject.

762

01:
01:23,867 -- 01:01:25,267

Good dinner.

763

01:
01:29,158 -- 01:01:30,718

You were the best thing about it.

764

01:
01:31,033 -- 01:01:35,183

lf l was about 1 50 years younger,

you'd be in trouble, young lady.

765

01:
01:37,491 -- 01:01:38,721

Where you going?

766

01:
01:40,158 -- 01:01:42,358

Taking my dessert on the beach.

767

01:
01:42,699 -- 01:01:43,849

Thanks.

768

01:
01:50,657 -- 01:01:52,137

He likes me.

769

01:
01:53,824 -- 01:01:54,734

Well, he's a. . .

770

01:
01:55,115 -- 01:01:56,435

. . .good man.

771

01:
01:58,949 -- 01:02:01,259

He said you were a pain in the ass.

772

01:
02:05,698 -- 01:02:07,258

Kidding. That was me.

773

01:
02:09,657 -- 01:02:11,087

Well, he's right.

774

01:
02:13,490 -- 01:02:15,720

You are the best thing

about this dinner.

775

01:
02:16,823 -- 01:02:18,893

And this day. . .

776

01:
02:20,990 -- 01:02:23,110

. . .and this year.

777

01:
02:27,864 -- 01:02:29,694

l wish it was simpler.

778

01:
02:31,489 -- 01:02:33,129

l wish it was easier.

779

01:
02:36,406 -- 01:02:37,916

And l'm sorry.

780

01:
03:24,987 -- 01:03:27,027

Well, l'm not expecting flowers, but. . .

781

01:
03:27,362 -- 01:03:28,922

. . .will we call each other?

782

01:
03:29,779 -- 01:03:30,769

Well. . .

783

01:
03:31,445 -- 01:03:33,195

. . .look, l was kind of. . .

784

01:
03:33,529 -- 01:03:35,039

. . .hoping for flowers.

785

01:
03:42,945 -- 01:03:44,585

l could live here.

786

01:
03:47,861 -- 01:03:49,341

l didn't say that to scare you.

787

01:
03:49,653 -- 01:03:51,803

l scared you, didn't l?

788

01:
03:57,153 -- 01:03:59,113

So will you come and visit me?

789

01:
04:00,028 -- 01:04:01,018

You mean inland?

790

01:
04:01,819 -- 01:04:03,169

l don't go inland.

791

01:
04:04,736 -- 01:04:05,806

We have a lake.

792

01:
04:06,777 -- 01:04:08,367

A big lake.

793

01:
04:08,986 -- 01:04:12,186

Okay. l'll just go back to

my work and my son and. . .

794

01:
04:14,152 -- 01:04:16,222

. . .you'll just forget about me, right?

795

01:
04:18,110 -- 01:04:19,430

Every day.

796

01:
04:24,485 -- 01:04:26,315

l've got your number, sailor.

797

01:
04:26,985 -- 01:04:28,895

And you've got mine. So. . . .

798

01:
04:42,151 -- 01:04:43,141

Bye.

799

01:
06:12,648 -- 01:06:14,638

-And then what happened?

-Later, later.

800

01:
06:16,148 -- 01:06:18,138

The wanderer returns.

How are you?

801

01:
06:18,814 -- 01:06:20,804

Yeah? So, solve your mystery?

802

01:
06:21,689 -- 01:06:23,439

There was no mystery.

803

01:
06:23,773 -- 01:06:25,683

He lost his wife, Catherine.

804

01:
06:26,397 -- 01:06:27,717

She was an artist.

805

01:
06:28,022 -- 01:06:30,332

And dead but not forgotten.

806

01:
06:30,689 -- 01:06:33,569

Right. So that's it,

end of story?

807

01:
06:33,981 -- 01:06:36,371

Basically, yeah.

There's no story.

808

01:
06:36,980 -- 01:06:39,450

Kind of like--

Was it me that said that?

809

01:
06:40,689 -- 01:06:41,679

So!

810

01:
06:41,980 -- 01:06:44,050

Toodle-loo, on your way.

That's enough.

811

01:
06:46,772 -- 01:06:47,732

Any regrets?

812

01:
06:49,230 -- 01:06:50,030

Zip.

813

01:
06:50,313 -- 01:06:51,823

No? Good.

814

01:
06:56,313 -- 01:06:57,873

So, what was she like?

815

01:
07:01,480 -- 01:07:04,630

She's beautiful and wispy and. . .

816

01:
07:05,021 -- 01:07:06,821

. . .a great artist.

817

01:
07:07,438 -- 01:07:08,838

And she's everywhere.

818

01:
07:09,146 -- 01:07:10,546

She's in his house.

819

01:
07:10,854 -- 01:07:13,004

She's in the shop.

820

01:
07:13,771 -- 01:07:14,761

The whole town knew her.

821

01:
07:15,062 -- 01:07:16,462

ls he still in love with her?

822

01:
07:18,021 -- 01:07:19,141

She isn't gone.

823

01:
08:01,269 -- 01:08:03,859

That's for you.

And that's very interesting.

824

01:
08:22,810 -- 01:08:24,400

Research. This is Theresa.

825

01:
08:26,768 -- 01:08:28,038

lt's me.

826

01:
08:29,768 -- 01:08:30,958

Garret.

827

01:
08:31,685 -- 01:08:32,805

l know.

828

01:
08:34,768 -- 01:08:36,598

Sorry, l've been....

829

01:
08:37,518 -- 01:08:39,398

l'm finishing the boat.

830

01:
08:40,809 -- 01:08:41,719

My boat.

831

01:
08:43,143 -- 01:08:44,863

ljust wanted to tell you.

832

01:
08:45,684 -- 01:08:47,114

How are you?

833

01:
08:49,434 -- 01:08:51,504

lt's been a quiet few weeks.

834

01:
08:55,184 -- 01:08:56,454

l didn't know. . .

835

01:
08:56,767 -- 01:08:58,117

. . .what to say.

836

01:
08:59,684 -- 01:09:01,194

l still don't.

837

01:
09:02,142 -- 01:09:03,572

Need some help?

838

01:
09:04,850 -- 01:09:07,240

l was counting on it.

839

01:
09:09,642 -- 01:09:10,682

Question:

840

01:
09:10,975 -- 01:09:14,205

Were we just a casual thing

or something else?

841

01:
09:14,808 -- 01:09:16,928

Possibly a beginning?

842

01:
09:17,266 -- 01:09:19,336

Just answers, no pressure.

843

01:
09:23,766 -- 01:09:26,356

Just a playboy?

Nail those tourist women.

844

01:
09:26,724 -- 01:09:27,954

l've only. . .

845

01:
09:28,933 -- 01:09:31,603

. . .cared about two women

in my whole life.

846

01:
09:32,183 -- 01:09:33,503

Catherine and. . .?

847

01:
09:33,808 -- 01:09:35,608

Some city girl.

848

01:
09:36,099 -- 01:09:37,369

Big mouth.

849

01:
09:37,682 -- 01:09:38,912

Pushy.

850

01:
09:40,849 -- 01:09:41,969

Thanks.

851

01:
09:43,266 -- 01:09:45,546

You just called

to tell me about the boat?

852

01:
09:47,682 -- 01:09:48,672

l miss you.

853

01:
09:50,640 -- 01:09:52,470

l miss all of it.

854

01:
09:57,265 -- 01:09:59,465

Why don't you come see me, Garret?

855

01:
10:01,265 -- 01:10:03,985

lt's just a visit.

lt's not a promise.

856

01:
10:05,806 -- 01:10:07,206

ls that enough?

857

01:
10:08,431 -- 01:10:10,991

Rate this script:0.0 / 0 votes

Gerald Di Pego

Gerald Di Pego was born in 1941. He is a writer and producer, known for Instinct (1999), Phenomenon (1996) and The Forgotten (2004). He has been married to Christine DiPego since 1992. He was previously married to Janet Kapsin. more…

All Gerald Di Pego scripts | Gerald Di Pego Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Message In A Bottle" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/message_in_a_bottle_13670>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Message In A Bottle

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "The Godfather" released?
    A 1970
    B 1973
    C 1972
    D 1974