Message In A Bottle Page #8
- PG-13
- Year:
- 1999
- 126 min
- 1,017 Views
01:
00:31,118 -- 01:00:32,998You ought to
knock down some walls.
744
01:
00:33,327 -- 01:00:35,047lt's getting too crowded in there.
745
01:
00:35,702 -- 01:00:36,972Can't afford it.
746
01:
00:37,285 -- 01:00:38,845Do the work ourselves.
747
01:
00:39,160 -- 01:00:41,310Just end up looking like a boat.
748
01:
00:41,660 -- 01:00:42,850Add a deck.
749
01:
00:43,160 -- 01:00:44,310A couple of rooms.
750
01:
00:44,618 -- 01:00:47,498Why? You thinking about moving in?
751
01:
00:51,326 -- 01:00:54,156Not in a million years.
You'd like that though, wouldn't you?
752
01:
00:54,534 -- 01:00:55,604Keep your eye on me.
753
01:
00:55,909 -- 01:00:58,139go back to my old habit.
754
01:
00:58,492 -- 01:00:59,762Anybody want any cake?
755
01:
01:00,076 -- 01:01:01,396l used to drink like a fish.
756
01:
01:01,701 -- 01:01:03,931lt ruined my health.
lt's no deep, dark secret.
757
01:
01:04,284 -- 01:01:07,034Well, it's no citizen award
either.
758
01:
01:07,409 -- 01:01:09,369Two beers a day, that's my limit.
759
01:
01:09,700 -- 01:01:11,370Change the subject?
760
01:
01:17,117 -- 01:01:19,757The subject is change.
People change.
761
01:
01:20,117 -- 01:01:22,917Even you.
That is the subject.
762
01:
01:23,867 -- 01:01:25,267Good dinner.
763
01:
01:29,158 -- 01:01:30,718You were the best thing about it.
764
01:
01:31,033 -- 01:01:35,183lf l was about 1 50 years younger,
you'd be in trouble, young lady.
765
01:
01:37,491 -- 01:01:38,721Where you going?
766
01:
01:40,158 -- 01:01:42,358Taking my dessert on the beach.
767
01:
01:42,699 -- 01:01:43,849Thanks.
768
01:
01:50,657 -- 01:01:52,137He likes me.
769
01:
01:53,824 -- 01:01:54,734Well, he's a. . .
770
01:
01:55,115 -- 01:01:56,435. . .good man.
771
01:
01:58,949 -- 01:02:01,259He said you were a pain in the ass.
772
01:
02:05,698 -- 01:02:07,258Kidding. That was me.
773
01:
02:09,657 -- 01:02:11,087Well, he's right.
774
01:
02:13,490 -- 01:02:15,720You are the best thing
about this dinner.
775
01:
02:16,823 -- 01:02:18,893And this day. . .
776
01:
02:20,990 -- 01:02:23,110. . .and this year.
777
01:
02:27,864 -- 01:02:29,694l wish it was simpler.
778
01:
02:31,489 -- 01:02:33,129l wish it was easier.
779
01:
02:36,406 -- 01:02:37,916And l'm sorry.
780
01:
03:24,987 -- 01:03:27,027Well, l'm not expecting flowers, but. . .
781
01:
03:27,362 -- 01:03:28,922. . .will we call each other?
782
01:
03:29,779 -- 01:03:30,769Well. . .
783
01:
03:31,445 -- 01:03:33,195. . .look, l was kind of. . .
784
01:
03:33,529 -- 01:03:35,039. . .hoping for flowers.
785
01:
03:42,945 -- 01:03:44,585l could live here.
786
01:
03:47,861 -- 01:03:49,341l didn't say that to scare you.
787
01:
03:49,653 -- 01:03:51,803l scared you, didn't l?
788
01:
03:57,153 -- 01:03:59,113So will you come and visit me?
789
01:
04:00,028 -- 01:04:01,018You mean inland?
790
01:
04:01,819 -- 01:04:03,169l don't go inland.
791
01:
04:04,736 -- 01:04:05,806We have a lake.
792
01:
04:06,777 -- 01:04:08,367A big lake.
793
01:
04:08,986 -- 01:04:12,186Okay. l'll just go back to
my work and my son and. . .
794
01:
04:14,152 -- 01:04:16,222. . .you'll just forget about me, right?
795
01:
04:18,110 -- 01:04:19,430Every day.
796
01:
04:24,485 -- 01:04:26,315l've got your number, sailor.
797
01:
04:26,985 -- 01:04:28,895And you've got mine. So. . . .
798
01:
04:42,151 -- 01:04:43,141Bye.
799
01:
06:12,648 -- 01:06:14,638-And then what happened?
-Later, later.
800
01:
06:16,148 -- 01:06:18,138The wanderer returns.
How are you?
801
01:
06:18,814 -- 01:06:20,804Yeah? So, solve your mystery?
802
01:
06:21,689 -- 01:06:23,439There was no mystery.
803
01:
06:23,773 -- 01:06:25,683He lost his wife, Catherine.
804
01:
06:26,397 -- 01:06:27,717She was an artist.
805
01:
06:28,022 -- 01:06:30,332And dead but not forgotten.
806
01:
06:30,689 -- 01:06:33,569Right. So that's it,
end of story?
807
01:
06:33,981 -- 01:06:36,371Basically, yeah.
There's no story.
808
01:
06:36,980 -- 01:06:39,450Kind of like--
Was it me that said that?
809
01:
06:40,689 -- 01:06:41,679So!
810
01:
06:41,980 -- 01:06:44,050Toodle-loo, on your way.
That's enough.
811
01:
06:46,772 -- 01:06:47,732Any regrets?
812
01:
06:49,230 -- 01:06:50,030Zip.
813
01:
06:50,313 -- 01:06:51,823No? Good.
814
01:
06:56,313 -- 01:06:57,873So, what was she like?
815
01:
07:01,480 -- 01:07:04,630She's beautiful and wispy and. . .
816
01:
07:05,021 -- 01:07:06,821. . .a great artist.
817
01:
07:07,438 -- 01:07:08,838And she's everywhere.
818
01:
07:09,146 -- 01:07:10,546She's in his house.
819
01:
07:10,854 -- 01:07:13,004She's in the shop.
820
01:
07:13,771 -- 01:07:14,761The whole town knew her.
821
01:
07:15,062 -- 01:07:16,462ls he still in love with her?
822
01:
07:18,021 -- 01:07:19,141She isn't gone.
823
01:
08:01,269 -- 01:08:03,859That's for you.
And that's very interesting.
824
01:
08:22,810 -- 01:08:24,400Research. This is Theresa.
825
01:
08:26,768 -- 01:08:28,038lt's me.
826
01:
08:29,768 -- 01:08:30,958Garret.
827
01:
08:31,685 -- 01:08:32,805l know.
828
01:
08:34,768 -- 01:08:36,598Sorry, l've been....
829
01:
08:37,518 -- 01:08:39,398l'm finishing the boat.
830
01:
08:40,809 -- 01:08:41,719My boat.
831
01:
08:43,143 -- 01:08:44,863ljust wanted to tell you.
832
01:
08:45,684 -- 01:08:47,114How are you?
833
01:
08:49,434 -- 01:08:51,504lt's been a quiet few weeks.
834
01:
08:55,184 -- 01:08:56,454l didn't know. . .
835
01:
08:56,767 -- 01:08:58,117. . .what to say.
836
01:
08:59,684 -- 01:09:01,194l still don't.
837
01:
09:02,142 -- 01:09:03,572Need some help?
838
01:
09:04,850 -- 01:09:07,240l was counting on it.
839
01:
09:09,642 -- 01:09:10,682Question:
840
01:
09:10,975 -- 01:09:14,205Were we just a casual thing
or something else?
841
01:
09:14,808 -- 01:09:16,928Possibly a beginning?
842
01:
09:17,266 -- 01:09:19,336Just answers, no pressure.
843
01:
09:23,766 -- 01:09:26,356Just a playboy?
Nail those tourist women.
844
01:
09:26,724 -- 01:09:27,954l've only. . .
845
01:
09:28,933 -- 01:09:31,603. . .cared about two women
in my whole life.
846
01:
09:32,183 -- 01:09:33,503Catherine and. . .?
847
01:
09:33,808 -- 01:09:35,608Some city girl.
848
01:
09:36,099 -- 01:09:37,369Big mouth.
849
01:
09:37,682 -- 01:09:38,912Pushy.
850
01:
09:40,849 -- 01:09:41,969Thanks.
851
01:
09:43,266 -- 01:09:45,546You just called
to tell me about the boat?
852
01:
09:47,682 -- 01:09:48,672l miss you.
853
01:
09:50,640 -- 01:09:52,470l miss all of it.
854
01:
09:57,265 -- 01:09:59,465Why don't you come see me, Garret?
855
01:
10:01,265 -- 01:10:03,985lt's just a visit.
lt's not a promise.
856
01:
10:05,806 -- 01:10:07,206ls that enough?
857
01:
10:08,431 -- 01:10:10,991
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Message In A Bottle" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/message_in_a_bottle_13670>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In