Mischief Night
1
Sweets for my sweetie?
Mmm, don't mind
if I do.
Bubbly for my bubbly?
Uh, yeah. I don't think...
That's not a thing.
You want
more champagne or not?
Of course, I do, baby.
Here's to having you to myself
for the entire weekend.
I'm all yours, Will.
Every inch of me.
Come Monday, you won't be
able to walk straight.
I like the sound of that.
Yeah, I mean...
- What was that?
- I have a conscience.
- It was nothing, baby.
- Come on.
Shh!
You just left the TV on.
I wasn't watching TV.
Oh. No. No, come on, don't go.
What if it's your husband?
No way.
He's in Tokyo till Thursday.
Will, it's nothing.
Sh*t!
If it is him...
- Yeah?
- We could always say it was dark.
And we thought
it was an intruder.
An honest mistake,
self-defense, you know?
Yeah.
Come on.
Our sex tape can't be blur.
No, we don't wanna
leave this blurry.
- Come on...
- I need to see you.
I need to see everything.
See. Told you.
Well, I didn't turn it on.
Yeah, right.
Perv.
- You're pinning me down!
- Oh!
Oh!
Naughty little schoolgirl.
I need this too much.
Okay, what the hell
is going on?
Somebody's f***ing with us.
Hello?
It's just some a**hole kids.
I don't know.
You know, my friends and I used to
always pull this crap on Mischief Night.
- Didn't you?
- What the hell is Mischief Night?
There they are.
Cue the bag of flaming poo.
Very funny, ass...
What's going on?
I don't know. But I'm not
taking any chances.
I'm calling the cops.
- Sh*t.
- What?
No dial tone.
There's someone there.
- Where's your cell phone?
- In my purse.
Find it.
- Find it?
- No.
I swear, it was right there!
- Where's yours?
- Jeans.
- Not here.
- Let me look.
Who the hell is it?
Whoever it is, they may
still be in the house.
You go hide in the closet
while I check it out.
If somebody's messing with us,
they'll be sorry.
No.
Be careful.
All right. Go.
Batter's up, a**holes.
Hello?
All right! Who wants
to get their asses kicked?
Huh?
Pussies.
Oh, no. Come on! Come on!
No! No! Come on! Come on!
Oh, my God.
Oh!
Oh, my God!
Oh, my God.
No! No!
Come on! Come on!
Oh, f***!
Let me out of here!
So, how is school?
Fine. A little boring.
Staying out of
trouble then?
No, no.
Uh, let's see.
I've been suspended twice
in the last week,
I'm failing everything,
getting kicked out of all the clubs.
There's this one kid's mom that's
threatening to press charges against me.
Good, good! Glad to hear it.
I... I'm glad to see that everything is on track then, huh?
But seriously, it is.
I mean, I'm...
I'm doing really well, Dr. Pomock.
Like, it might be time for me
to lose the Lexapro.
Emily...
Look, I... I know
what you're going to say.
You're gonna tell me that the
medication makes me feel better,
and that's why I don't think
I need it anymore,
even though I still do.
But in that case...
When do you get
to stop taking the medication?
Yeah.
How about
when your eyesight returns?
Well, that's a cheap shot.
I'm sorry,
I didn't mean for it to be.
Emily, why is it
that you can't see?
Because something happened
in the accident.
Some weird, like, nerve trauma,
some brain trauma, or...
Or emotional trauma?
Causing conversion disorder,
blindness are active symptoms.
Yeah, but maybe
that's not the case.
And maybe the neurologists and the
ophthalmologists and the radiologists are...
All missed something. Yes.
I mean, I'm happy.
I'm well-adjusted, I'm smart,
I have a boyfriend,
my dad and I are super close.
It's been nine years. I...
Shouldn't I be cured by now?
If... If this was all in my head,
wouldn't I be able to see?
Maybe it's you.
Maybe you're just doing
a lousy job.
I see. Well, now
who's taking the cheap shots?
You know what I mean,
this whole process.
You know, maybe this is something
that we need to spend more time
actually talking about.
You know,
really coming to terms with the idea that
you may never regain
your eyesight.
Well...
How would you feel about that?
I mean, if...
If this, what you are seeing
right now,
is all you would ever see
of the world?
Is that okay?
Does it make you angry?
Would you blame somebody, or...
I asked if you'd...
If you'd blame someone.
Yeah.
I'd blame myself.
It's my fault.
She was injured and bleeding
and asking for help.
And I... I just...
Emily, you were
eight years old.
They found you in the snow
nearly frozen to death.
You were going for help,
you said.
Maybe.
Maybe I was, maybe I wasn't,
who remembers?
And the accident itself?
What do you mean?
Uh, was that your fault, too?
I mean, it wasn't like you were actually driving the car,
was it? Or...
Don't.
So, you don't remember
what happened?
No.
Mmm-hmm.
- Hey, kid!
- Hey, Dad.
How'd it go?
Seatbelt.
So, how did it...
Not right now, okay?
Oh!
You all right? Are you all right, honey?
I'm fine. What was that?
It was a pothole.
I'm sorry, it was my fault.
You sure you're okay?
Yeah.
Yeah.
I... I just hit my head.
So you're good?
Dad, please.
So, you don't
remember what happened?
No.
Mmm-hmm.
Except, you do.
It's all in the police report.
So then you know,
and you don't need me to tell you.
No. But I need you
to tell you.
Why? Why does it matter?
Because...
Do you honestly blame yourself
for your mother's death?
I mean,
are you really carrying that weight around with you?
'Cause I gotta say,
if you are,
it's a wonder you could stand,
let alone see.
Look, I don't wanna
talk about this anymore.
Well, you know, that's, uh,
that's just catnip to someone in my profession, okay?
That's probably the precise thing
we should be talking about.
We've been over this
and over it.
You asked why you're still
on the medication,
why you can't see,
why you're still in therapy
after nine years.
Well?
You have to tell me.
Oh, for God's sake!
No, that's the way that it works, kiddo, okay?
You have the answer.
Oh, well, then,
what's the question?
Why do you blame yourself
for your mother's death?
Because it was my fault!
Jimmy calling.
Jimmy calling.
Jimmy calling.
Hey, Jimmy. No, not yet.
I... I will soon.
Tonight. I'll ask him tonight.
I... I promise.
Oh. Me, too.
So how's Jimmy?
Oh, he's fine.
You know, he's a pain.
He's really excited
because it's Mischief Night
and he and his friends are going to
prank some of the guys on the JV squad.
I guess it's some
annual tradition. Boys.
Hey, it's what we do, right?
Get tortured and then torture others in turn.
So it goes,
from one generation to the next.
You did that too?
Well, when we were kids,
we called it "Cabbage Night," believe it or not.
We actually threw
rotten cabbages at each other.
And the occasional car window.
"Cabbage Night?"
God, you were a nerd.
It takes one to know one, huh?
Want me to make you
some dinner before I head out?
Dad, I'm not 12,
I can make my own dinner.
Okay, okay, just asking.
Well, what do you think?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Mischief Night" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/mischief_night_13832>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In