Miyamoto Musashi

 
IMDB:
7.5
Year:
1973
148 min
94 Views


1

SHOCHIKU FILMS:

KEICHO 5 (1600) SEPTEMBER 15

THE BATTLE OF SEKIGAHARA WAS WON

DECISIVELY BY THE TOKUGAWA ARMY

ENEMY SOLDIERS WERE HUNTED DOWN

THEY WERE SHOWN NO MERCY

Tak!

Tak!

Tak!

Tak!

Mata!

Tak!

You alive?

I'm alive.

Hurt?

I'm done for!

I think I'm dying!

No, you're not.

What'd happen to your old mother

if you die?

And your sister?

Otsu's an orphan.

You're all she has.

I want to hear Otsu play her flute

one more time.

Tak, I'm asking you!

Otsu's an orphan.

The poor girl!

Make her happy for me!

You fool!

If we stay here, Tokugawa's men

will cut off our heads.

We'll die like dogs!

Come one! Let's escape!

I meant to get me a general's head,

but look at me now!

It's the end!

Mata, be tough.

Don't die!

Let's get out of here!

Mother!

Get down! Play dead!

MIYAMOTO MUSASHI

Producer:
Yoshiharu MISHIMA

Associate Producer: Shigemi SUGISAKI

Original Story:
Eiji YOSHIKAWA

(Rokko Shuppan Kodansha Edition)

Screenplay:

Yoshitaro NOMURA, Yamashita KIYOMOTO

Photography:
Keiji MARUYAMA

Art Direction:
Kyohei MORITA, Urayama YOSHIRO

Music:
So KABURAGI

Sound Recording:
Tokio HIRAMATSU

Sound Mixing:
Sachio OBI

Lighting:
Rei MIURA

Editor:
Shizu OSAWA

Assistant Director: Haruhiko MIMURA

Set Design:
Isamu MORI

Set Decoration:
Noboru INNAMI

Manager:
Masayuki FUKUYAMA

Wardrobe:
SHOCHIKU

Wigs:
YAGI WIGS SHOP

Film Processing:
TOKYO LABORATORIES

Period Consultant: Etsuko YAG YU

Sword Instructor: Takano HIROMASA

Fight Choreography: Reijiro ADACHI

Title Letters:
Kenkichi SUGIMOTO

Production Chief: Makoto NAITO

- CAST -

Musashi MIYAMOTO: Hideki TAKAHASHI

Kojiro SASAKI:
Jiro TAMIYA

Akemi:
Mitsuko BAISHO

Otsu:
Keiko MATSUZAKA

Takuan SOHO:
Chishu RYU

Seijuro YOSHIOKA: Toshiyuki HOSOKAWA

Denshichiro YOSHIOKA: Makoto SATO

Osugi:
Junko TODA

Oko:
Toshie KIMURA

Genzaemon MIBU:
Kenjiro ISHIYAMA

Sado NAGAOKA:
Yoshi KATO

Kakubei IWAMA:
Takeshi KATO

Toji GION:
Takanobu HOZUMI

Baiken SHISHIDO:
Rokko TOURA

Sasuke:
Masahiko TANIMURA

Kosuke TOGIYA:
Akira SHIOJI

Sukekuro KIMURA:
Akitake KONO

Narrator:
Masakane YONEKURA

Tadatoshi HOSOKAWA: Kenkichi HAMAHATA

Omitsu:
Akiko NISHINA

Tarozaemon KOBAYASHI: Ichiro ARISHIMA

Matahachi HON'IDEN: Frankie SAKAI

Directed by:
Tai KATO

MIYAMOTO VILLAGE, SAKUSHU

They've caught Takezo!

Come out everybody!

The murderer's been caught!

Takezo.

Murderer!

Die, pest!

Not there.

This way!

We can sleep safely from now on.

Die!

Prepare to die, murderer!

Takezo.

Otsu?

Wretch!

Open the way for me.

Elder Mother!

Takezo, where did you leave my son?

Elder Mother, don't worry.

Matahachi's alive.

He's alive?

He's not dead!

He's living with someone.

Is it true?

Sure. I came back to tell you

and look what happened.

Takezo.

Where is he?

At the foot of Mt. Ibuki.

Who is he with?

About that...

I don't know.

Don't lie to me!

You let Matahachi die

and ran back alone!

It's just like you!

No!

He killed three officials!

Matahachi's alive!

Kill this scum now.

A deserter should be

turned over to the officials.

No damn way!

Priest Takuan, grant me the right.

Let me avenge Matahachi!

He talked my son and heir

into ruining his life!

He went and died in the war!

Why let him live?

All right.

Yes, kill him.

Thank you.

Tak!

Wait! I'll release him.

Kill him with the villagers' help.

It's cowardly to kill him tied up!

Keep him strung up 4 or 5 days

in the rain. By then he'll be weak.

That's a good idea!

But not just 4 or 5 days

until the crows peck out his eyes!

Then I'll finish him off!

Hoist him up!

Takuan, you broke your promise!

Promise?

Darn priest!

You fooled me with fine words!

You said I'd get humane

treatment in Buddha's net!

But not in the Tokugawa's net!

Is this humane treatment?

A monkey caught by a human being!

That's right!

In short, you're a fool, I'm smart.

Understand? I guess you don't!

Takuan-sama, this is cruel!

A priest shouldn't

do such a thing!

Be quiet!

It's between the two of us.

Otsu, you are Matahachi's fiance,

aren't you?

Takezo, how does it

feel up there?

Ah... so here you are.

Otsu, a letter for you.

A courier brought it.

Thank you.

"I think it's clear from the other letter

but just to make sure."

"Fate brought us together,

so I'm taking Matahachi."

"He's mine now, gone from your life.

Please forget him."

"I am writing to ask you this.

To Otsu. From Oko"

"Please think that I, Matahachi,

died in the war."

"Due to a strange quirk of fate,

I met this woman."

"Please think Matahachi

died in the war."

"It is truly strange indeed, but I

married this woman and now live here."

"If there's someone you love,

please marry him."

Takezo. Takezo.

Poor soul.

You're too weak to answer?

What, you rotten priest!

You can still talk?

Aren't you hungry?

Teasing me?

You bastard!

Untie me!

Untie this rope!

You're a beast,

so you can't beat me.

A clear view from so high?

Take a good look at

the world and reflect on it.

Become a human being.

I am a human being!

Are you?

A human being knows fear

and considers his life precious.

Shut up, bastard!

I'll cut the rope, come down,

and kick you to death! Just wait!

Yes, I'm waiting.

But will you last that long?

Won't your life run out first?

Well, good night.

Wait! Don't go away!

Please save me, priest!

I don't want to die!

I want to live!

Save me!

Priest!

Priest!

Let me down!

Help me!

Takezo!

Takezo!

Takezo!

Otsu?

I'll cut the rope.

Take me with you.

Escape together?

I don't want to stay here.

Take me with you when you go.

Don't forget!

Takezo!

Otsu, I owe you!

Don't you want to stay?

Matahachi wrote to me!

So did Oko!

I see.

Takezo, you were right.

I caused you a lot of pain.

No, it's all right!

It made me leave with you!

The highway's just below!

Takinokuchi's a days walk for a woman.

I can't risk it!

Let's part here!

Part? I won't!

Shikama's nearby. My nurse lives there!

Let's go there!

No, I have to start all over.

All my dreams of heroic deeds

are shattered!

But Father taught me to fence.

I must become a samurai!

I beg you.

Please take me with you.

I couldn't train then!

Then you lied to me?

Lied?

You promised to take me with you

when I cut the rope!

No, at that time...

It's not fair!

I... Dear...

Takezo, don't you like me?

I like you!

Are you angry?

Otsu...

No, you mustn't!

Why? Why not?

Are you that kind of man?

I was... wrong.

Otsu!

Takezo.

Takezo!

Nothing was heard of Takezo

for three years.

Rumors said he was shut up

in a dark room in Himeji Castle.

And was made to read

the sutras to reform.

Near Hanada Bridge beyond the castle.

Otsu waited and waited for him.

But Takezo never came.

More time passed,

news of a last Kanto-Osaka battle...

KYOTO:

caused confusion.

And...

Let the clouds cover us tonight.

For sad eyes,

full of tears,

see nothing anyway.

Akemi, have a drink.

Thank you.

I won't lose my way

in the darkness...

Unless another...

contrived to lead me...

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Miyamoto Musashi" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/miyamoto_musashi_13898>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "The Dark Knight" released?
    A 2008
    B 2007
    C 2010
    D 2009