Mohenjo Daro Page #2
- Year:
- 2016
- 155 min
- $1,250,765
- 786 Views
That is why I cannot accept
less than 1O sacks of wheat.
Listen!
Take whatever they are offering,
the market is slow this time.
They will barter elsewhere.
Sarman, don't forget what Uncle
had said... don't drop the value!
But there is an abundance of traders,
then why is the market slow?
Traders are here to take
advantage of the farmers!
The dam on the Sindhu river
is affecting the entire region.
Dam?
Wait... wait!
Hojo, seal the deal
with 8 sacks of wheat!
Right!
Elephant tusks for your home!
- I thank you.
- I am Lothar, a guard of Mohenjo Daro.
You gave your shawl
to that madman Jakhiro.
No one here does that.
No... no, please don't do this!
We are weavers from Kot Diji.
Sindhu river changed course...
and swept away our village,
our homes, our fields, everything.
Now there is no food to eat,
even the woven cloth was swept away.
This is Moonja,
threads is all that we have.
return for our cloth...
our villagers
will be able to sustain.
Look weaver...
the fair value is 2 Lapis Lazuli.
If you want 4...
then you will have to send your
women every night to me, one by one.
Take back your words or-
is 4 Lapis Lazuli...
if you do not accept...
then there is no barter.
Oh really! Who are you?
Do you know who I am?
Who you are or who I am,
does not matter!
There is only one rule of barter -
fair exchange!
Here fair is, what I deem fair!
4 Lapis Lazuli...
not one more, not one less...
or there is no deal.
What's going on here?
All traders return to your stalls.
Move! Go!
Seal the deal at 2 Lapis Lazuli!
The master is not used to bickering.
Forgive him master,
he is not from the city.
He is unaware
2 Lapis Lazuli!
Load the goods in the cart behind.
That was close.
Do not repeat what you just did!
I may not be able
to save you the next time.
Remember, this is not your village!
I too am a farmer!
I know the hardwork
that goes into harvesting crops.
And then, he spoke of the women
as if they were goods for barter.
How could I have remained silent?
The bazaar is meant
for exchanging wares...
for our livelihood.
Uncle was right...
this city is full of greed!
Hojo! Pack your goods!
I refuse to stay in a place
where the air is impure.
- We will return to Amri!
- Go back?
If we return without the Zebu bulls,
Uncle will harness me to the plough!
Take a deep breath Sarman,
maybe the air will become pure again?
That is Chaani.
The daughter of our Priest.
Why is everyone bowing to her?
She is a symbol of Mother Sindhu's
Grace and Blessing on this city.
They say that Chaani's birth foretells the
coming of a New Order for Mohenjo Daro.
New Order?
Chaani, look at that!
Apologise to Junu!
Let it go, Chaani.
Did you not hear me?
Apologise!
Or else...
I will turn you into a toad!
A toad?
This is my final warning!
If you do not apologise...
I will turn you into a toad.
Seems like he is an outsider.
The Chosen One has never been wrong!
She has powers! She has been
granted a boon by Mother Sindhu!
Please forgive me!
Seems like she really is
blessed by Mother Sindhu.
Chaani... I did not know
you can turn a man into a toad!
Does the rain fall because I say so?
I was just trying to scare him...
but you got scared instead.
Stop staring!
"Hojo! Pack your goods! I refuse to
stay in a place where the air is impure."
You were right, Sarman. We should
pack our stuff, let's return to Amri.
So should we leave? Or has the air
in Mohenjo Daro become pure suddenly?
Has the sparkle returned?
Idiot!
Senate Chief Maham welcomes all
traders to the Mohenjo Daro bazaar!
Maham wants the trade to increase
this year and has always worked...
towards the betterment of
this great city of Sindhu Land!
Chiefs!
The promise that I had made
to Mohenjo Daro 15 monsoons ago...
has now been fulfilled.
For a long time
Harappa was ahead of us.
Where only Harappa was looked
at for trade, in all of Sindhu Land...
it is now Mohenjo Daro
that every trader looks forward to.
I will soon destroy Harappa!
This Senate does not
agree with your rules, Maham!
Whatever may be the reasons
for Harappa's downfall...
surely, the reason for Mohenjo
Dar0's downfall will be you, Maham!
Has destroying Harappa's trade
improved the lives of this city?
No!
By constructing a dam on the Sindhu,
have we achieved anything?
No!
The streets and the walls
in the Lower City are crumbling!
Have they been fixed?
No!
In order to improve the Lower City,
we need resources...
which we do not have!
I propose an increase
in tax from the people.
Senate Chief Maham!
For 15 monsoons, the people have suffered
the consequences of your actions.
Chiefs!
To fight injustice is justice itself!
You are silent, because you do not
You do not know the real reason
why he was forced to leave Harappa.
That is false!
Chief of Farmers!
Remember, there is only one punishment
for disrespecting Senate Chief Maham.
Whoever is in favor of increasing
the tax, raise your palms...
those against, show your fists!
- Chief of Miners.
- Chief of Guards.
- Chief of Artists.
- Chief of Potters.
- Chief of Fishermen.
- Chief of Bead Makers.
- Chief of Land Owners.
- Chief of Weavers.
- Chief of Dyers.
- Chief of Merchants.
Chief of Farmers!
The tax... will be increased!
The assembly has concluded.
Chief of Farmers!
Our conversation has not yet ended.
Speak up! What still remains
to be said, Senate Chief?
What is it that you know
The real reason for your
banishment from Harappa!
Let it be known to all the Chiefs...
that the Chief of Merchants, Maham,
has smuggled timber to the Sumerians.
In exchange, we reaped the benefit!
As punishment for this crime, I decree
that Maham be banished from Harappa.
Leave the city!
That day I vowed...
I will take revenge for
my humiliation and bring Harappa to ruin.
Ruin Harrappa? -
It is only me who decides, who will
live and who will die in Mohenjo Daro!
And you... will not live.
Yours will be a lonely death,
O Chief of Farmers!
You will be unable to protest again,
in any Senate!
Senate Chief Maham!
Let the City Music Celebrations begin!
(Ancient Makkan Language)
O let's get together and become known,
You 're a kith,
blend warp and woof with me!
O let's get together and become known,
The moon and the sun has witnessed
The grand fair of colours
in Mohenjo Daro
Mohenjo, Mohenjo, Mohenjo,
Mohenjo Daro
This fair and romance
This unhindered dance
This is the life's fair,
breathing dance in the air
O listen, listen... do listen!
To whom shall I sing?
The rich here is set apart
with the wealth of one's heart
Each has his own look, own tongue
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Mohenjo Daro" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/mohenjo_daro_13926>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In