Mon roi Page #7

Year:
2015
629 Views


Finished your coffee?

Drink up and...

You changed your batteries recently.

Come on, stop.

We can go away together.

We can go eat mussels in Deauville.

No, because Simbad...

Waffles in Brussels.

Couscous in Marrakesh.

They do lemon tagine?

Where's my phone?

I'll call Mohamed at La Mamounia.

They set sail for Marrakesh

to eat couscous with their son, Simbad!

All aboard for adventure!

Who wants to start today?

Me first!

Go on.

Today, I'd like to ask forgiveness.

Ask forgiveness?

What for?

For the pain I may have caused Tony.

And you, Simbad.

ask your forgiveness.

Do you forgive me?

You heard him, Simbad?

Do you forgive him now?

- It's not me.

- What's not you?

lt's Mommy.

There!

What about you, Tony?

How do you take that?

I hope he means it.

Of course I mean it.

lt's giving me...

It's like pins and needles, don't worry.

That's too strong.

- Try to relax first.

- Me?

No stress. Life's cool.

Go with what feels right.

Stronger up top, less below.

- How about 15?

- Sure.

And another thing...

Check that out!

It's cool, I love it.

Kissy kiss!

Tony, look.

Look at your thighs,

compared to mine.

Here we go.

That's an obese muscle.

You're making it do that.

No, I'm not.

The noise it makes.

- You're kidding me.

- Like it?

You didn't think

I'd forget my son's 7th birthday?

You're happy to see me?

- You're happy to see me?

- Yes.

She's happy to see me!

You want me to ride him?

Excuse me, watch out.

He'll collapse under you.

Welcome to my estate...

Put your arm down.

Take that!

Get him back!

Help!

Can't you take off your jacket?

People will think you're a waiter.

You look like a waiter.

That's lucky because...

I'm a waiter.

We have Pouilly de Chantemarais.

1978, if you'd care to taste.

Very attractive color.

Sir, of course.

May

?

- A drop.

- lt's alcohol.

Won't do sir any harm.

Sir

is celebrating his 77th year.

Just wet your lips.

Drink up.

Today's special offer is

Monbouillet St. Sylvestre Roche Foucault.

We're multitasking here.

Sorry, excuse me.

That's great.

- Which table?

- There but...

I've got it.

l'll guess. Gut instinct.

Clear table 10, please.

Table 8, please.

Hurry.

Watch out!

Excuse me.

Sorry, I'm a beginner.

It's the birthday of sir...

Simbad!

For me?

Yes, for you.

Put it to good use.

Not the one you wanted?

It is?

Let me see.

Look!

- What?

- Let me say thank you.

Please do.

Good Lord, the child is ill.

He's infected.

Time for bed.

Come on, let's go.

Can I sleep with Dad?

Sure, why not?

- All his stuff's in...

- It's not far.

Don't get mad. I won't steal him.

I'm not mad at you.

I can see

why it would make you happy.

It's not my choice.

The child expressed the wish...

You see?

Your toothbrush is in the bag there.

Not a word for me?

Goodnight, Mom.

Goodnight, my love.

Let's get our pajamas on.

Let's take our vest off fast,

then let's take off our shirt.

Hurry, hurry.

Open up.

What do you want?

To bone you.

Open up.

Please.

- Leave me alone.

- It's dangerous.

In case of fire or flood,

you'll be trapped.

Don't worry about me.

You bust the...

I wanna see my chick.

You bust the lock?

- That's not all I'll bust.

- Stop.

I want to talk.

I think I caught something. Look!

- I don't want to look.

- Touch it!

- I swear.

- I won't.

- No violence.

- Get out!

- Get out of my room.

- Okay, your room, my room...

- You're bored, that's all.

- No, missing you.

Go to bed. I want to read.

I do what I want.

You're cute, you know.

Straight up.

Dumb you're a dummy.

That's not pata negra. lt's sh*t.

- Real pata negra...

- It isn't.

- Real pata negra...

- It's not as good.

What?

It's not as good as pata negra.

It's nothing like it.

This is crappy serrano

cured maybe three months.

- Why do they call it pata negra?

- Pata negra, jabugo, bellota...

- They chose the wrong guy.

- Exactly.

Bellota, you know,

been there, done that.

Duckie!

That's not bellota.

- It's from Auvergne.

- Auvergne?

Why call it pata negra then?

They get a lot of Germans and Russians,

so they rip those guys off.

They think we're tourists.

There is something Polish about you.

Sorry.

In a restaurant.

Yeah, go ahead.

You're kidding?

Does Bouvet know?

Hold on, I'll be right there.

I'll call him from the office.

I'm on my way.

I'll be there in 10 minutes.

Okay, see you in a second.

That's nuts! See you.

Bricourt, ring a bell?

The CEO accused of killing his wife,

all over the news.

He chose me to defend him.

- Just imagine!

- Wonderful.

A huge trial in the high court.

A juicy case, as they say.

Right?

- Right.

- That's good. Great.

- You're not happy for me?

- Super happy.

You're defending a motherf***er.

Fantastic.

I've got to get back.

For our firm, it's huge.

You have no idea.

We've ordered. Let's eat first.

We can have dinner anytime,

but this could be once in a lifetime.

Come along if you want.

Don't I get a "Have fun"?

Have fun.

Tony!

- What?

- Are you coming down?

I'll be there in a minute.

We're waiting here.

- Where you going?

- Shopping in Hossegor.

- Why?

- I've got a date.

Jibril!

What's up?

More noise than back in the hood.

Drive us to Hossegor to go shopping.

- Were you sleeping?

- Save it for later!

- This isn't Boyz n the Hood!

- Go back to bed!

It's Saturday!

l was dreaming of naked chicks.

You ruined it.

It was a dream. Wake up now!

Greg! Take your photo!

Cut it out!

- Jibril...

- Damn!

Excuse me, can I buy you a coffee?

Special offer.

- Can I buy you a soda?

- Snooty ass.

I got an Audi.

You're hot, shortie!

Tony, why do you hang with us?

We're not the same age,

not the same social background.

You're not as smart as us.

And you hang out with us.

- Seriously, how come?

- You got an ulterior motive?

I don't need one.

I like you guys. You're fun.

You're real clowns.

Who's your favorite?

Out of all of you?

Not counting Arabs and Blacks.

What brings you here?

- We don't have an appointment.

- Sure we do.

Just a second.

I'm listening.

"I'm listening"?

That's you listening?

We're not in court. Chill out, counsel!

You talk to me as if...

So tell me what you want.

Am I allowed to say I miss you?

What?

It's allowed?

- Or banned?

- So?

You miss me,

so I come running?

I'm just saying I miss you.

Maybe I messed up.

Maybe I see you dropping out of my life

and it drives me nuts.

It's dumb you only realize that now.

You know, in a few days, it's 10 years.

Reason enough to have dinner.

You want to see me

because it does you good.

So you just drop by

but what about me?

Fact is, I want to see you

because I love you.

And you love me, so you avoid me.

- Understand the difference?

- So?

What can you give me now

that you couldn't ten years ago?

It'll be different?

- Better.

- Better?

You see the daylight,

you love reading under a tree?

You don't need 30 hangers-on

to be happy?

- It's about wanting to read books.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Etienne Comar

All Etienne Comar scripts | Etienne Comar Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Mon roi" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/mon_roi_13951>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Mon roi

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "tagline"?
    A The final line of dialogue
    B A catchy phrase used for marketing
    C A character’s catchphrase
    D The opening line of a screenplay