Monocerus Page #2

Synopsis: Sarah Good is a 14 year old American girl and a talented show jumper. Therefore, no one understands why she suddenly loses control of her horse at a show, and badly injures herself. Sarah ...
 
IMDB:
5.5
Year:
2008
46 Views


The offer from my

client is very generous.

It's all here in these documents,

Let me know when you are ready to sign

and we'll take care of it

quickly and efficiently,

Hi, what's going on?

Ahm, this is....

Hi man, Mr, Vogelman,

I just presented your husband

and daughter with an offer,

I 'm staying at the

Inn at Chester Springs,

you can meet me there

when you're ready to sign.

It was very nice to

meet You all. Good day!

Sarah has inherited a house in Norway.

I'm thinking it is

connected to my family.

Yeah, but why was it left to me?

I don't know. Mom and dad they never

told me much about my real parents.

We can sell the house for

$300,000 mom, isn't that great?

Yeah, that's great.

$300,000 is that true?

Yes

We could really use that money.

Yeah but, this could

be my childhood home.

Shouldn't we go look

at it before we sell it?

We can't even afford a

vacation on the Jersey Shore,

how are we going to

afford a trip to Norway?

This is my roots, Jen,

"If we sell it, then you can go on a

"root expedition'"'" next year to Norway,"

You're probably right,

but it's Sarah's house,

All I'm saying is we should let

her be part of the final decision,

Well, at least we could

afford my riding if we sell it.

Hi Sarah.

Hi.

Mom and dad just left

to sign the contract,

So many strange things are happening,

I dream all these weird

dreams, Then the house.

Are you still afraid of the horses?

Well, mom won't pay for the horse

anymore, I guess it doesn't matter,

Don't worry, I have your

horse lessons fixed for you,

Here you go. Now you can ride again.

Eric! Where did you

get all this money?

It's a secret.

I believed you when you said

you didn't steal from Barry!

I didn't steal this money!

Eric, what am I supposed to believe?

I didn't steal it, I just wanted to

help! I thought you would be happy.

Alright I'm sorry OK, but Eric!

Eric!

I'm too old for this!

Sarah Good, I have something for you.

I can't take anything from strangers.

Th is is not from a stranger. This

is from your great-grandmother.

So this is your final offer?

Like I said before, my

client's offer is very generous.

There is no room for negotiation.

Is this from Norway?

Yes it is,

It's so beautiful. Eric, look at this.

So, who are you and how

did you get this box?

My name is Tor Stormberg,

I used to work for your great

grandmother, Gudrun Schillingmeyer,

She's the one that passed

away last Friday, right?

How did you know?

A lawyer came to our house today.

He told us we had to sell

my dad's childhood home,

It was left to me in a will,

Lars is fast.

Do you know the buyer?

Yes, I know him,

This is from my dream! Who is she?

Svanhild. She was

your father's mother.

My grandmother... is she still alive?

No, She died when

your dad was a baby.

Look at the beautiful horse,

Her name was Monocerus.

Actually, my horse is descendent from

Monocerus. His name is Betelgeuze,

I wish I could get over my

fear and ride a horse like that.

I've known people

afraid of horses before,

Look what I found in this book.

I think Gudrun wanted

you to go to Norway.

So, what do you think?

I think it's a fair price for an

old house. I think we should sign.

Ok,

Hello, welcome to the

Inn at Chester Springs.

We need to find Mr.

Vogelman, the lawyer!

Just one moment,

Mr. Vogelman is in

conference room 3 1 4,

It's on the third

floor! Use the stairs,

Don't sign the contract!

Here is your ticket Miss Good.

Thank you,

And why are you

traveling to Norway today?

To ride again.

And to solve a mystery,

And to solve a mystery,

isn't that interesting?

Wel l, I hope you solve

it, You enjoy your flight,

Than k you,

You know what I'm happy about?

What?

The fact that your family is

paying for a vacation for once,

I wonder what it's going to

be like to see that house.

You mean, before we sell it?

Yeah.

I hope you remembered

your tooth brushes!

Because in Norway they brush

their teeth with walrus whiskers!

And everyone there eats raw meat,

And then it's freezing cold all year

long and everyone gets around on skis,

And you may be eaten by polar bears

because they roam the streets there.

Sebastian!

Unless you get killed by the Vikings

that escaped from the

Viking reservations first,

Oh hhh.

I win!

He's beaten me again!

This is going to be a long flight...

Let's go take a walk, come on honey,

You guys watch the bags?

Sure,

The unicorn is a noble

creature. He keeps himself safe,

Upon a narrow path, high and

steep. Climbing to the sky,

I wonder if Gudrun wrote this?

Maybe...

Why don't you get out

your video games out?

I don't have my video games anymore,

What happened to them?

I sold them.

Why?

So that you could get

money to ride again.

This does not look Good Lars.

What?

We don't have enough money

to keep up with the loan...

What are you rattling on about Edith?

Look at the statement, You can not buy

Fjordheim, we don't have enough money.

Edith, do you know

what this is? Do you?

That is your stupid

dream of a found treasure,

No. It's not numbers on a

spreadsheet or on a computer screen.

It is real, it is tangible and it is

out there and I'm going to find it.

That little green piece of olivine

is not real, it is your dream,

What we need is cold hard cash.

Hard cash is not a problem!

Should we really be doing this

dad? What if we get caught?

So what? This place is going

to be mine anyway soon enough.

This is the last chance to search

Fjordheim before the Americans arrive,

Let's just go home.

Would you quit being such a cry baby

and help me out for once! Please!

You're in this too now you know.

What are you looking for anyway? I

thought it was the mine you wanted?

I've been here a dozen

times and nothing.

Nobody knows where that

woman found the olivine.

There's got to be a clue in this

house somewhere. There's got to be.

Look at that, snow in July!

Upon a narrow path, high and

steep, climbing to the sky,,.

What did you say?

I just remembered something.

Hey, look!

Look at it!

Look at that!

It's beautiful,

Hi Tor! This is Tor

who gave me the box.

This is the key to Fjordheim.

May it give you comfort.

Thanks. Is that Betelgeuze?

Yes it is,

Do you think I can ride on him?

Wow, wow! Steady boy.

One step at a time, Sarah,

Tor, look what I found

in the lid of the box!

I don't want to see that! I can't...

You should go, I shouldn't

have brought you here,

Tor? I don't get it?

Nice to see you,

We're here,

What a house! This is incredible,

Let's have a look.

The key doesn't work,

That's odd,

Come on, Sarah, let's

find a way in to the house,

I've been here before, I can sense it.

That's nice honey.

I'm sorry, I'm tired.

Oh no! Sarah, are you alright?

We can get in now,

You broke yourself in?

It's my house, isn't it?

Come on.

Yeah, yeah, yeah.

Hey, look at this,

Something is broken.

What is it?

It looks like some kind of a lamp.

Hey, let's look upstairs!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Monocerus" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/monocerus_13980>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Monocerus

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what does the term "spec script" mean?
    A A script that includes special effects
    B A script written on speculation without a contract
    C A script written specifically for television
    D A script based on a specific genre