Monsieur Batignole Page #3
- Year:
- 2002
- 100 min
- 486 Views
Not that again!
Why didn't you let him finish?
It's not the first time
he's asked.
- He's so good to us!
- It's my life!
Hands up!
Don't make us shoot...
Too bad.
- It's coffee?
- I couldn't get tea.
It'll settle your stomach.
What's that?
It's pork pat.
My speciality.
I don't eat pork.
There's also homemade jam,
good bread, real butter
and an apple.
- Will you see my cousins?
- I'll call.
Jews can't use phones.
Everything's against the law for us.
That's the Germans' fault.
No, the French.
We've had no phone for a year.
We're not allowed good jobs.
I know a Jewish butcher.
All Jews can't do that job.
Where are your cousins?
You turned in my father.
You knew the police were coming.
Why would I do that?
I'm in business, Simon.
I like to make money.
- You can make money that way.
- Not me.
You live in my home.
- They made me.
- Who?
If I had denounced you...
with the Germans last night,
I could have done it again.
You said we stole your hams.
Why would I do that?
You don't eat pork!
My dad said you accused him.
- Your dad made it up!
- Are you saying he lied?
I am not accusing anyone!
Everyone lies...
Me, my wife, your parents,
the radio, the news...
If everyone told the truth,
we'd be at war!
We are at war!
Yes?
- Hello Ma'am...
- Sir?
Are you family?
Not at all.
Then what do you want?
Mr. Cohen's a friend.
A friend?
An acquaintance of an acquaintance,
of a neighbor in my building,
on rue Sivel.
Come in.
- They do live here?
- Not entirely.
The parents are in Vel d'hiv.
- The bicycle stadium?
- Yes.
They were arrested
They left a small token,
but I can't keep them.
Me neither!
I have one in my cellar!
A Jew?
Bernstein isn't Irish.
David or Simon?
Bernstein.
- There's tons of them.
- Not on rue Sivel.
- They're gone.
- Not the one in your cellar!
Listen, I came
to find Simon's relatives.
Since they're not here...
They're your friends.
- Who?
- The Cohens.
I don't know them!
We know you.
He's our cousin.
There you go.
I'm not Jewish.
I've been French for ages.
So have we.
I can't keep them.
A cop lives upstairs.
I live with a collaborator!
But you're hiding the kid.
We all have our cross to bear.
Red light, green light, 123...
Simon!
Come here now!
It's slippery.
That's the fun part.
- You're nuts!
- They're school friends.
There are no friends
during war.
Did you find my parents?
But I've been thinking...
Before you were arrested,
what was the plan?
To go to Switzerland,
with Mr. Morel.
He smuggles Jews?
I don't know.
He makes head stones.
There you go.
Maybe your parents
made it to Switzerland.
Why don't I have any news?
They don't know
you're here, nitwit.
I'll find this Morel guy.
It can't be hard.
And then?
He'll take you to them.
What if I don't find them?
What if they were arrested?
When you escaped...
You didn't look back.
Maybe you ran faster.
Just because you didn't see them,
doesn't mean they were arrested.
But it's possible.
It's possible,
but maybe it isn't that bad.
With Pierre-Jean around,
I should know.
They take you to Germany
Do children break stones, too?
Yes.
Small stones with small hammers.
You know I can't keep you here.
In Switzerland...
You'll have to pay Mr. Morel.
Your dad already did.
He'll say it's not true.
He's no good.
He took off
when the police came.
When did your father meet him?
During the war in 1914.
- Your father fought in the war?
- Yes... I want to stay here.
I can't keep you here.
Here you're ticking a bomb,
in Switzerland you won't explode.
The kid's going to kill me.
My rations haven't come in.
Come back later.
Anybody here?
What do you want?
I'm looking for Mr. Morel.
What for?
Business.
The same forthe smuggler.
You're quick.
Paid on delivery.
He's just a kid.
The risks are the same.
Here.
Where did you get it?
Someone owed me money...
Some deal.
Forthe other guy.
It's fake.
I don't believe it.
Someone tried
to pawn it off on me, too.
Nice clients.
Could be the same.
Bernstein right?
Something like that.
He's got financial troubles.
So he says.
You ever seen his place?
No.
The furniture's not cheap.
His Renoir is worth
everything I own here!
Renoir?
It's a painting of a kid.
Not bad.
He should've paid you with that.
Is a Renoir expensive?
You idiot.
Some go for a million.
If I get the painting,
will you take the kid?
You want him gone?
I want to save him.
OK, but theirthings were taken
when they were arrested.
Really?
A few weeks ago.
You know how it goes.
If I get the painting,
will you take him?
Yes or no?
Sure, but you're taking a risk
for nothing.
For nothing?
Not too thin.
Look, that's 28 grams.
Like I say, we lost the war,
not our appetites.
When you're done jabbering,
can I pay? It's been hours.
Here's your change.
- Sorry.
Lost your keys?
I rented my room
to Edwige and her boyfriend.
Really?
When do we go?
In three days, with Mr. Morel.
He's a good guy.
- Is it expensive?
- It's nothing.
He knows it's you.
He said your dad paid a bundle.
He did?
Absolutely.
You're in good hands.
What if we don't make it?
I'm not going.
My business doesn't run itself.
Are you done yet?
Is that a German?
What's going on?
I told you.
Got a problem Edmond?
I'm fine!
Not you.
Someone's banging on the wall.
It's my brother. He's very sick.
Sick?
Typhus.
Typhus?
You ruined my orgasm!
It wasn't me, Colonel!
- Nice work!
- Can't a girl have fun?
With a Kraut?
- What about Pierre-Jean?
- He's French!
Sold out, like you!
I don't sleep with the enemy!
- Time to pay up.
- No way.
Who's in your room?
- My brother.
- Yesterday it was his son.
There'll be nobody soon!
Then you can rent your room
to the German army!
I don't trust Spreich.
He could send his men up there.
It's no crime.
It's disgusting,
like Pierre-Jean
and your daughter.
She doesn't sleep with him.
That's his problem.
Why are they together?
I wonder.
Mind your own business.
Into bed now.
It's not ideal,
but I'll feel betterwith you here.
What about yourwife?
There's only one key.
Can you leave the light?
Someone might notice.
I'm scared of the dark.
You're safe in the dark.
- Edmond!
- Coming!
- What are you doing?
- Storing champagne!
- I'm not a pig!
- You scared me.
I'm bleeding!
- You're drenched.
- I'm bleeding!
Get Doctor Bernstein!
He's gone, my sausage.
- Where are we?
- His apartment.
What's that noise?
Pierre-Jean's typing.
What's he typing on?
On his typewriter.
You're not well at all.
You've no reason
to be anxious.
Calm down now.
It's for my son-in-law.
He's got business
with Colonel Spreich.
July... 9... 11... 14...
July 15... Bernstein.
Here it is.
Max... rue Sivel.
Taken between 9:
17 and 11:32,by Colonel Spreich.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Monsieur Batignole" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/monsieur_batignole_13984>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In