Murder on the Orient Express Page #4
- Year:
- 2001
- 100 min
- 6,753 Views
Yes.
Yes, that's right.
The...
The notorious murderer.
- And I-I don't know what to do.
- What do you mean, Mr. Macqueen?
My father was the D.A.
In the Cassetti case.
He was the prosecutor.
There is a link now
between my name... Macqueen...
and the murder.
It's only
a matter of time before
Poirot remembers this
from the papers.
He has an encyclopedic knowledge
of Cassetti's crime.
So, uh, you knew Cassetti?
But you didn't recognize him
when you worked for him,
did you?
And the detective
If it is the truth.
Is that not right, M. Bouc?
Oh, yes. Yes.
Absolutely right.
Poirot is all about the truth.
I was lying there.
Lie here like me,
Dr. Constantine.
- Uh...
- Lie down.
Yes.
Now open your eyes.
He was standing here.
A dark figure.
2:
15 in the morning.- Could you make out his face?
- I couldn't.
Then how do you know
it was a man?
If you've lived the life I have,
Inspector,
you know when there's a man
in your bedroom.
What happened next?
I closed my eyes
and pressed for the conductor.
And your visitor,
where did he go?
He went back through here.
Madame, why is it that
you had not bolted the door
between your compartments?
I had.
Madame Hubbard,
in your life in America,
were you acquainted
with the family
Well, I'd heard
of their tragedy, of course.
But they were of the highest
society, and I am not.
This man is the man
Well, if I'd known that,
then, like any American mother,
I'd have ripped
the bastard's heart out.
Pardon my French.
What's this?
It's a button.
From a conductor's uniform.
What is it doing here?
If... If Michel is not missing
a button, then...
It certainly
wasn't here yesterday.
Then it must be
the assassin's, surely.
got on... on at Vincovci...
yes, yes...
disguised as a conductor,
then into
Mrs. Hubbard's compartment
with a stolen pass key,
He got all this from a button.
Well, we know Cassetti was alive
at half past 12:
00because he called out
to Michel, "Ce n'est rien. "
Non, non. Non.
M. Cassetti,
which is why M. Macqueen
worked for him.
Brilliant!
Brilliant, monsieur!
So that must have been
the voice of the assassin.
Which fits with the watch
and the time of death.
No, but there were
at least two murderers.
Well, he... he could have
just stabbed like a crazy man.
Left hand, right hand.
It is all coming together
in my mind.
I'm very pleased for you,
monsieur.
This is the Mafia...
the Mafia for sure.
The knife...
It is the Italian way.
They want the money,
and there will be a thing
about revenge for some reason.
- It makes sense.
- Of course it does!
Let me ask you something.
Who is Italian on this train?
Who has been in America?
Huh?
Signor Foscarelli.
So you share with Mlle. Debenham
in berths 10 and 11?
Ja.
That Englishwoman does not pray.
Neither of you left
the compartment last night?
Nej.
You have been to America?
Oh, ja.
America.
That is right.
To work?
To speak.
For Jesus.
To raise funds
for the mission in India.
Of course.
To help the children.
Poirot, the money,
it has either been spent...
which I can assure you
it hasn't... or it's not on...
S'il vous plait...
mademoiselle?
You are Catholique?
Oh, no.
I prayed for Catholics.
Because they have it all wrong,
don't they?
- Miss Ohlsson...
- In what way?
The Catholic penance
and forgiveness is false,
isn't it, M. Poirot?
Because there are certain things
that God will never forgive?
Ja.
Like when you violate his law?
Ja.
Violence against children.
Violence against the children.
This man who is dead...
Maybe God came last night
on this train
and refused to forgive.
You have been religious
a long time?
I saw Jesus...
...who protects me now,
as I protect the children.
Five years ago.
Five years I have been with him.
And I'm sure
Well, Poirot.
No money.
No satin negligee.
Well, however,
I know who did the murder.
This Cassetti trial...
It must have brought the press,
the FBI,
down heavily on the Mafia,
hurt their interests...
which they hate...
so they put one of them
on the train,
give him a knife,
and... and get payback.
Signor Foscarelli.
How unfortunate, then, that the
English valet has the toothache
and knows that Signor Foscarelli
did not leave his compartment
all night.
On the night of the murder,
monsieur,
my maid read to me until 11:00.
And you slept through
till the morning?
No.
At 20 to 1:
00I rang for the conductor
to call Frulein Schmidt,
as I had not settled,
and I requested a massage.
Ah, oui.
I left her asleep
at half past 2:
00.I gave my lady a massage
and read more Goethe.
And you did not hear anything
untoward in the carriage?
That is correct.
Princess Dragomiroff,
were you acquainted
with the family
of Daisy Armstrong?
- Yes.
- My lady.
Hildegarde, please.
Leave.
Armstrong house on Long Island,
as I was privileged
to be the godmother
of Daisy's mother, Sonia.
Sonia was the daughter
Linda Arden,
of whom I had been an admirer
for many decades.
Yeah, if my memory is correct,
Linda Arden,
it was a stage name, oui?
Taken from the Shakespeare.
So, what was her actual name?
The name was Waterstone.
Ah, yes, I am remembering now.
Linda Arden,
she had two daughters...
Sonia Armstrong, oui,
and also a younger daughter.
You are correct.
Do you know what happened
to this younger daughter?
Mm, she married someone,
somewhere.
I do not know
what happened to her.
You know
it is Lanfranco Cassetti
who has been murdered?
Monsieur, if I had recognized
that man,
do you know what I should have
liked to have done?
I should have liked
to have called my servants,
flogged this man to death,
and throw him
on the rubbish heap.
That is what was done
with such a man
when I was young, monsieur.
Make no mistake.
I would have stabbed him as he
slept and been proud to confess.
FOSCARELLl:
Monsieur?Poirot. Poirot.
Do you think she did it?
No, that woman was frail.
She would not
have the strength...
- Monsieur?
- Signor Foscarelli.
I hear talk of the Mafia
being responsible.
Yes.
Yes, that's true.
I was talking to the gentleman.
Monsieur, not all
Italian-Americans are Mafia.
Most of us spit on them.
Now, I'm in the motor trade.
I'm a good salesman.
But it's hard to be trusted
when you're Italian.
Men like Cassetti,
they make people hate us.
Monsieur, if these gangsters
are involved,
do not mess with them.
Understand me?
For they are ruthless to anyone,
anyone who crosses them,
and you are no exception!
- You understand that?
- Hey, is that a threat?
It is advice, monsieur.
Merci.
Come in.
How dare
you threaten M. Poirot?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Murder on the Orient Express" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/murder_on_the_orient_express_14250>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In