Murders in the Rue Morgue Page #2
- UNRATED
- Year:
- 1932
- 61 min
- 505 Views
the inspector is very strict
about medical students.
Then you bring it to me.
It's against all regulations.
Tomorrow night, huh?
Good night, monsieur.
The macaroni's ready.
And the coffee's getting cold.
Aren't you going
to eat your lunch?
You give five francs
to that old ghoul
down at the morgue
and... and I have to
turn magician and pull
a loaf of bread out of my nose
so we can eat.
Dupin, you might
at least have the decency
to come to the table.
Pierre?
Why don't you go down
to the morgue and live there,
instead of making a morgue
out of our home.
Vampire.
Vulture.
Body snatcher.
Say something.
Come in.
Speak of the devil.
Good morning, monsieur.
You've got it, eh?
Yes, monsieur, I've got it.
But who knows,
at the price of my job,
perhaps.
I am a married man, monsieur.
I have children.
And if the police
should even suspect
that I was holding anything
back from them,
No use, no use,
we haven't a centime.
Yes, monsieur.
I must owe you the money.
The morgue
must give us credit.
Then, I will trust you.
Monsieur, the Morgue Keeper,
perhaps you have an extra slab
for my friend here.
Why not take him in?
He eats nothing,
he doesn't talk.
He never changes
his position.
I'm sure he'd make you
a very fine tenant.
I'll pack his things
and send them down.
You don't live
badly here, monsieur.
without lunch.
Oh.
Oh.
And now you have to
hurry back for your lunch.
Boy, that's too bad.
Good appetite to you
and your quiet guests.
Goodbye.
Good day, monsieur.
If you'd pay
half as much attention
to your studies
as you do to this nonsense,
what grades you'd get.
What did you find out?
After the carnival last night,
I performed an autopsy.
The victim didn't die
of drowning.
There was no water
in her lungs.
Oh, so that's what
you were up to.
I thought you were
with Camille.
Hmm?
Of what did the victim die?
Paul, here it is again.
What?
The same foreign substance
in the blood of each victim.
Look, Paul.
All three died
from the same cause.
Something introduced
into the blood streams
What could it be?
I don't know.
That's what
I have to find out.
Oh, Pierre, you must
pull yourself together.
Why, you're
becoming fanatical.
Look at yourself
in the mirror.
Your eyes are getting glassy.
Just like that
old charlatan's.
Dr. Mirakle, eh?
What did you make of him?
Oh, he's a faker.
Did you pay attention
to what he said?
You mean about us being
the product of evolution?
Yes.
Hmm.
Has it occurred to you
that he might be right?
Eat your lunch.
Dr. Mirakle.
He's a strange man.
Pierre!
Mother. Mother!
See what the concierge
has just brought up.
Mother, come quickly.
I'm coming. I'm coming.
For pity's sake, what is it?
What are you
so excited about?
See what just came.
A new bonnet.
A bonnet!
Oh, it's lovely.
Are you sure it's for you?
My name's on the box.
Isn't it pretty?
Oh, now,
who could have sent it?
Maybe it's from Pierre.
get money enough
to get a present like that?
Maybe there's a card
inside the box.
It's from Dr. Mirakle.
And who is Dr. Mirakle?
You know, I told you.
The funny old man
at the sideshow
who owns the ape.
Oh, I see.
The ape took your bonnet,
and the gentleman's
replacing it.
Well, that's
very nice of him.
It's a beautiful bonnet.
Shall I wear it
to the picnic?
Why not?
where we lived.
But didn't you tell him?
He wanted to know.
But Pierre wouldn't
let me tell him.
That's funny.
Well, anyway,
you have a new hat.
Camille? Camille?
There they are.
Hello.
Ah, there she is.
Everybody, ready.
One, two.
Come, fair maiden.
Yon charger champs
at the bit.
Come on, Camille.
Hurry up! Hurry up!
Did you bring the chicken?
My, aren't you
dressed up?
Florette,
I am absolutely mad about you.
No, no, no.
Years ago I gave up
believing in students.
But, Marie,
I mean what I say.
And here's
to a truthful student,
though the animal
doesn't exist.
But, Mignette,
I give you my word.
You will speak
to my parents tonight?
But it's you I love, Susette,
not your family.
Whee!
Don't I look different
to you today?
Different? How?
You're a blind donkey.
Something new I've got on.
It's my bonnet.
Oh, of course,
it's beautiful.
And it's a gift.
A gift? Well, well.
Who from?
Guess.
Honor, that poet.
Guess again.
That butterfly collector,
Moreau?
Oh, Pierre,
you'd better give up.
It's from Dr. Mirakle.
Mirakle?
Mirakle.
Yes. Wasn't it nice of him?
Did he bring it himself?
No, but he sent a note.
So he found out
where you live, after all.
And I can't imagine how.
He must have had us followed.
What did the note say?
He asked me to come
to his tent tonight.
That's strange.
What could he want?
You mustn't go.
Why not?
I wonder what Dr. Mirakle
is up to.
Paul calls him a faker,
but he isn't.
He isn't an ordinary man.
I'll go see
your Dr. Mirakle tonight.
Very well, Pierre.
Get them poles down
to the hallway.
Move this box back.
Come on. Come on.
Come on.
boss?
Lay that over on the way.
Go on, move it, move it.
Get this box over here.
Get this box over here.
That's right. Now move it.
What's the matter, Erik?
Are you restless?
Be quiet.
What is the matter?
So, we have a caller.
Dr. Mirakle...
No show tonight, young man.
The carnival is over.
I've already
seen your performance
Doctor.
I wanted to talk to you.
First, the young lady
to whom you sent the hat
wants me to thank you for her.
Then she is not coming?
She sends her regrets.
Very well.
Good night.
Are you going away?
Yes.
We move to Munich
in the morning.
Excuse me.
I must attend to my work.
I'm a medical student.
And the things you said
in your lecture
were very interesting.
Have you experimented,
Doctor?
Yes.
Have you written any papers?
None to be shown.
come to see you.
Have you a house in Paris?
No.
I sleep here.
This tent is my home.
Good night, young man.
No, no.
That's Dr. Mirakle's stuff.
He's not going with us.
He's going to stay in Paris.
Load off.
Pull ahead.
All right, go in the corner.
Erik. Erik.
Let me get this for you.
He got out with the ape,
and I'll swear
they were talking
to each other.
They went inside,
and after that
there was no sign of life.
Not a sound.
So you went home?
Well, I dropped in
at the morgue.
Pierre.
Pierre,
what will you come to?
Why are you always visiting
that horrid old place?
Don't you worry, darling.
Look.
There's all of our Paris,
spread out before us.
I like to see
twinkling like stars.
Wouldn't it be fun
to know all
that was going on
inside those houses?
Perhaps it's just as well
that we don't know.
Think of what all those walls
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Murders in the Rue Morgue" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/murders_in_the_rue_morgue_14260>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In