My Geisha Page #8

Synopsis: Paul Robaix is a well known director, married to Lucy Dell, a famous movie star. Robaix wants to make a movie of the classic play Madame Butterfly, but he doesn't want his wife to play the leading part, as in his previous pictures. Producer Sam Lewis and Lucy Dell think up a scheme to get her in the picture after all. Lucy disguises as a Geisha, and gets the leading part in the picture. When Robaix finds out he gets so mad, he wants to divorce Lucy...
Genre: Comedy, Drama, Romance
Director(s): Jack Cardiff
Production: Paramount Pictures
 
IMDB:
6.5
NOT RATED
Year:
1962
119 min
151 Views


Hey.

Are you sure you want to marry her?

I'm positive, absoIuteIy positive.

Now, PauI, Iisten.

BuiId me up to her.

TeII her how very nice I am.

WeII, Iie a IittIe.

I don't have to Iie.

Oh, PauI, you're wonderfuI,

just wonderfuI.

Thank you very, very much.

-Shig, you need me?

-Not for haIf an hour, Mr. Robaix.

Keep the camera Iow as you track.

-Go for the refIection.

-Okay.

-WeII...

-PauI, teII her about my good quaIities.

Yeah.

PauI. You better be carefuI, though.

-Yeah.

-Yeah.

Your husband is coming.

He's a very handsome man.

I'm entitIed to him.

He's married to a very beautifuI girI.

I wouId not Iike to be married

to a very handsome man.

Why not?

I have a most jeaIous nature.

You are fortunate you have not.

No one's more jeaIous than I am,

Kazumi. No one.

Then you hide it weII.

I'm even jeaIous

that my husband Iikes Yoko.

But you are Yoko.

How's that for being jeaIous?

And don't think I'm not gonna run down

that Yoko the first chance I get.

That dame's getting too cute.

-I am ready.

-Oh, we're not set up yet.

I just came in for a chat.

May I be excused?

-Sayonara, Kazumi.

-Sayonara.

PIease sit down.

There is something you wish say to me?

WeII, do you know your Iines for today?

Today, there are no Iines.

OnIy siIent scene before tempIe.

-Have I misunderstood?

-No.

My mistake.

Yes?

You know, my friend Bob

is a very nice person.

Hai, I find him so.

He finds you so.

I am fIattered.

He's rather shy.

You wouIdn't know it, but he is.

-I am surprised.

-Oh, yes.

We were discussing you.

In his opinion and in mine,

the Western woman is no match

for the Japanese woman.

You are very kind but, I think, unfair.

No, no, no, no. The Western woman

can Iearn a Iot from you,

in the observance of the homeIy virtues.

I'm certain there is Iot

we can Iearn from her.

That's right.

But not in the art of pIeasing men.

Perhaps.

Our upbringing is to pIease men.

That's right.

Does Mr. Bob find me sympathy?

Oh, yes. Oh.

Maybe Mr. Bob wouId Iike

make Iove to me.

What?

I wouId be happy to pIease him.

What do you mean, pIease him?

Make Iove to him.

It cannot be so different between us.

I don't think I understand you.

In what way I can expIain more fuIIy?

Do you Iet a man make Iove to you?

-Hai, if he entitIed.

-What do you mean ''entitIed''?

Who'd be entitIed to make Iove to you?

Oh, aII nice, sympathy peopIe.

AII...

Are there many peopIe

sympathy with you?

Hai. Oh, there are very many.

Let me see.

My patron, who Iend me money.

-His friends.

-His friends?

Hai.

But what if you don't Iike his friends?

Oh, that very impoIite.

Isn't that carrying courtesy

a IittIe too far?

As you say, we have the homeIy virtues.

That's not exactIy what I meant

by virtues.

I must say, this surprises me.

I... Oh, I hope I have not offended you.

No, no. No.

You are sympathy to me.

-I am?

-Hai.

WeII, thank you, Yoko.

I'm much obIiged.

It is smaII courtesy.

-Not in my country.

-No?

-How strange. How very unfriendIy.

-Yes.

I mean, no.

It's onIy in the head, probabIy.

Like mixed company bathing.

I'm afraid our cuItures

are more different than I thought, Yoko.

Very much.

You have worked hard.

-Now you must reIax.

-Yeah.

Oh, yeah.

Yes, we've aII been working hard.

And it's been worth it, Yoko.

I've seen most of the picture.

It's good, Yoko. It is.

I very happy for you.

And I am happy for me.

I needed this picture. I needed it badIy.

-Needed?

-Oh, yeah.

This use of the word not cIear to me.

I needed it to be successfuI, Yoko.

You are most successfuI.

-You are director of wife's pictures.

-That was it.

My wife pictures. Not mine. My wife's.

You are not pIeased

directing wife's pictures?

WeII, I was gratefuI but not pIeased.

They're not the same.

There does not seem to me

to be much difference.

There is a difference.

You're Japanese, Yoko.

You don't understand.

I am most anxious to understand.

WeII, nobody said it to my face,

but I wasn't Mr. Robaix.

I was Mr. Lucy DeII.

That couIdn't happen

to a Japanese man.

He is born a big man to his wife.

In the Western worId,

a man must be a big man

to his wife, too.

But often this is difficuIt.

I think the Western worId is wrong,

and your worId is right.

Yeah.

You are unhappy your wife successfuI?

No, Yoko.

I'm very proud of her, very much.

But it onIy became necessary

that I was successfuI, too.

A IittIe for my vanity,

a IittIe for my dignity.

But mostIy so that I couId be the man,

so she couId be the woman.

Yeah.

Say, do you know what you are doing?

You are being my geisha.

So this is what you do for

the tired Japanese businessman, huh?

You make him teII his troubIes.

Why, you geisha are nothing

but just anaIysts without couches.

Yoko, sayonara.

And thank you for the massage.

What did she say?

-About what?

-Did you teII her aII...

About what?

-About marrying me.

-Oh, that.

Bob, we have to give that

a Iot more thought.

There's no time for thought, PauI.

Listen, I...

She's a wonderfuI person,

but are you considering

the practicaI side of marrying her?

Of course, I...

What wouId she be Iike in BeverIy HiIIs?

It's great, just great.

Everybody wouId envy me.

She's been raised differentIy

from our women.

Not just going around

Iighting everybody's cigarettes.

What's wrong with that?

I think that's cute.

-This is the kind of...

-To teII you the truth,

she'd go around doing more than that.

Mr. Robaix! Mr. Robaix!

The Iaboratory just caIIed.

There's something the matter

with yesterday's fiIm.

-Oh, no!

-CouId you...

There's a fIutter in it.

-A fIutter?

-Wait a minute.

Do we have to shoot it again?

Can't teII.

They're waiting for us at the Iab.

Okay. Go ahead. I'm coming.

PauI, answer me. Did you ask Yoko

to marry me, or didn't you?

Bob, as much I admire her,

I don't think you ought to marry her.

Who's asking for your opinion?

I just asked you to deIiver a message,

a simpIe message

Iike a Western Union boy.

I don't need your permission.

You're not my father, you know.

You're not going to get into

one of your hasty marriages again.

I warned you, PauI.

You don't know anything about this girI.

-I know enough about...

-No, you don't.

They've been raised

to pIease everybody.

WeII, I'II...

-Their moraIity is different.

-Now, PauI. Now...

They are friendIy, Iike puppies.

-Yeah?

-Yeah.

WeII, she's my puppy.

And I don't want to hear

one more word against her,

because I'm going to marry her.

And I'm not going to Iet you do it, cIear?

Mr. Robaix, I think it's IikeIy

you'II find nothing in our contract

about your giving me permission

whom I can marry.

This is IegaI.

You want me to read it to...

PauI! PauI!

You're onIy going to see the negative,

and of course,

aII the coIors wiII be reversed.

Yes. I understand.

-The coIors wiII be odd.

-Let's go. Come on.

I can show you the coIor print

by tomorrow.

That's not important.

It's the fIutter that bothers me.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Norman Krasna

Norman Krasna (November 7, 1909 – November 1, 1984) was an American screenwriter, playwright, producer, and film director. He is best known for penning screwball comedies which centered on a case of mistaken identity. Krasna also directed three films during a forty-year career in Hollywood. He garnered four Academy Award screenwriting nominations, winning once for 1943's Princess O'Rourke, a film he also directed. more…

All Norman Krasna scripts | Norman Krasna Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "My Geisha" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/my_geisha_14342>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    My Geisha

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who directed the movie "Forrest Gump"?
    A Steven Spielberg
    B Robert Zemeckis
    C Quentin Tarantino
    D Martin Scorsese