Nebelgrind Page #3

Synopsis: Farmer Jürg can't believe it: His wife Fränzi has had enough and takes off for two weeks, leaving him to look after their farm, the children and his forgetful father Karli all by himself. Jürg has no choice but to take things in hand. He soon realizes that his wife is right, his father isn't just 'forgetting on a bit' - he has Alzheimer. Faced with the challenge of a lifetime Jürg comes up with all sorts of ideas to get his father to do his part.
Genre: Drama
Director(s): Barbara Kulcsar
  1 win & 1 nomination.
 
IMDB:
7.1
Year:
2012
17 Views


I want to know now.

He's talking about some legal stuff.

What is it?

Yes, the one about Pops.

Werni?

Unbelievable! Son of a b*tch!

Holy Moses!

- Where is it from?

- From China.

- Baloney! It's from japan.

- No, from China.

Right, Emma?

Kobe cattle is Japanese. I saw it on TV.

China orjapan -

a Swiss cow wouldn't do this.

He just got lucky.

Thanks.

It stopped raining

when he had his second pit stop

and he changed to dry tires.

That was strategy, not luck.

Look, there's a fellow out there.

- Drink to his health.

- Hello!

You can put it into thingy.

- What do you mean?

- With the others.

- Here?

- Yes, they prefer being together.

Tell me, who is this man?

- This one?

- Yes.

Well, that's you.

Right, yes.

I thought so.

That's a nice sweater, isn't it?

Emma knitted it.

She was the star pupil in handicraft.

They were all in love with her.

But I got her.

- You did?

- Yes.

She would knit you a nice sweater, too,

if she were still here.

Come on!

Come here.

This is you.

Yes, that's me.

That's good.

Yes, that's good.

- Toni, come and eat!

- Coming!

Hello, Miss.

- Hello. Is this seat taken?

- No, please sit down.

- My name is Karli.

- Toni. Nice to meet you.

- Do you come here often?

- Most every day.

Gotcha!

- No.

- Admit it!

Rubbish.

Here you are.

You don't need to keep asking.

Take it!

I want to know

where you got all this money from.

- I saved it.

- You saved it?

- You've been fleecing Grandpa.

- It's a present from Grandpa.

- For a moped.

- You call that a present?

You exploited his illness.

You ought to be ashamed.

It's none of your business

that he gives rne money.

That's what you think.

- Hey, that's mine.

- You give him back this money!

You're so mean!

I hate you!

When Morn comes home,

everything has to be spick and span.

We want to her to be amazed.

When we're done, we'll go on a little trip.

- Let's do that.

- Great.

The first one to find

our farm wins a thingy.

A... well, a thingy.

Right.

Why didn't Toni want to come?

Puberty.

- Does that go away?

- Fortunately, it does.

And Oldtimes?

Hey!

I got it. I found our farm.

No, G rand pa.

That's Romandy.

I see.

Right, now I'll buy you both a thingy.

Yes, yes.

- Hi, Werni.

- Hello.

- Is this a new car?

- No, it isn't.

- I'll be right with you.

- All of a sudden you have the time?

- What do you want?

- Why not talk quietly inside?

You dared to talk your sick father

into a lousy deal.

I didn't force anything on him.

But we need to talk about the estate.

We don't need to do a thing.

I will continue to run the farm.

- Just have a look at this.

- What kind of crap is this?

It's a draft for a contract

for the division of the estate.

Werni!

- Lookl!

- Hi, Pops. How are you?

Werni wants to share the farm with us.

You know, Jilrg, we all have to share.

That's the first commandment.

Right. When he gets his half,

Emma's pasture will be full of cranes.

- What kind of cranes?

- No.

- I don't want any cranes!

- Pops, don't worry!

- I don't want to build anything.

- Nothing at all!

There will be no building cranes,

right, Emma?

Right. This is Emma's pasture.

Enough! What's this drivel

about a pasture and our mother?

This here is drivel.

You left and I had to stay.

- Do you think I left gladly?

- You were allowed to study.

- You got to study thingy.

- Yes, Pops. But you know

There is no but!

We did everything for you, everything!

- Yes, but

- Are you gonna complain now?

F***ing nerd!

You're just jealous because...

you're dyslexic!

Werni, stop it!

Stop it, you blockheads!

Brats!

Stop it!

Go! Leave! Off with you!

- Go home!

- Get them!

Hi!

- How are you all?

- Fine.

Great.

How do you do?

Shall we?

Pops, are you coming?

- How did you manage that?

- Thanks to Emma.

- Who is Emma?

- She's a beauty.

A real beauty.

A Kobe calf?

- How much did it cost?

- About as much as a two-week holiday.

The question isn't what it cost,

but what it'll do for us.

15119,:

You stay put!

I'll be right back.

Come here!

- Where's Karli?

- In the cowshed.

She's a nice girl, your Emma.

It's me, Karli.

You don't need to be afraid.

I'm not going to a home.

- Come on, Karli

- I'm not going to a home.

Calm down! We all want you to be well.

Damn it!

The bastard got himself a lawyer.

- Karli

- I am to pay him his share of the estate.

Okay, if that jerk wants war, he'll get it.

I'll lawyer up, too.

That's way too expensive. Talk to him first.

- There's no talking to him.

- He's not the only one.

What happened?

He threw this at me.

- At least it's still working.

- Excuse me!

Okay, I'm sorry.

What am I supposed to do?

What am I supposed to do?

Karli won't let rne near him.

Role swap.

I'll run the farm

and you'll do the housework.

Supen

Move it!

Come in.

- Looks yummy.

- We'll see.

Enjoy your meal.

Just try again.

G reat, G rand pa. B ulFseye!

It's not funny.

You're right. It's not funny.

Pops.

Go away!

You know

There's nothing left in here.

It's all gone.

You're a sweetie.

I'm sorry about the money.

What money?

You know

The money I scrounged off you.

I don't need it anymore.

- Grandpa

- Wait!

- For me?

- Open it!

You know, this is the

thingy

it was Emma's.

Thank you, grandpa.

- Do you like it?

- I sure do.

This is my farm.

Yes, it's your farm.

But she wants to

She wants to

- What?

- deport me.

Nobody wants to "deport" you, Pops.

I promise.

Lunch is ready!

Coming]

Pops!

Pops!

The kitchen is downstairs, Pops.

Just follow your nose.

- Pops is not doing so great.

- I know.

We must take good care of him.

You mustn't leave him alone anymore.

- Understood?

- Yes, sure.

Hey!

Watch out!

Sorry!

What do we do if she comes back again?

Who?

The woman from the home.

That's Frnzi.

No.

Come!

- But, Grandpa

- Come! We have to leave.

- What's the matter?

- You're my friend, aren't you?

- But what

- Shh now!

Grandpa, come!

Let's go home.

Come! This is dangerous.

Jonas, what happened?

- My leg.

- Does it hurt?

- Does anything else hurt?

- No.

I'll be right back.

What have you done?

Are you hurt?

The door won't open.

- What have you done?

- This is not good.

It's not good.

Bucher speaking.

There's been an accident. We need help.

It's not good, am I right?

Lucky, under the circumstances.

It's probably a simple fracture.

Come with me!

- Frnzi.

- Leave rne alone!

- I'm coming with you. - No, you're

going to look after your father.

Pops!

Where are we?

At Weihermatte.

Where?

It's a retirement home.

We'll take you home every weekend, Pops.

A nice room.

Hello, Pops.

Is he one of Emma's?

Yes, he's one of Emma's.

What about you?

We are both Emma's.

Yes, right.

- Emma is a good one.

- Yes.

Yes, it's good. It's good.

Werni is good, too.

- But you're the best.

- Ha! No.

You are.

You're a good one.

You're a good son.

You two have to promise rne one thing.

Take good care of the farm!

Rate this script:0.0 / 0 votes

Josy Meier

All Josy Meier scripts | Josy Meier Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Nebelgrind" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/nebelgrind_14629>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Nebelgrind

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "POV" stand for in screenwriting?
    A Plot Over View
    B Power of Vision
    C Plan of Victory
    D Point of View